Translation of "Incontro" in French

0.013 sec.

Examples of using "Incontro" in a sentence and their french translations:

- Era solo un incontro.
- Era soltanto un incontro.
- Era solamente un incontro.

C'était juste une aventure.

Lo incontro spesso.

Je le rencontre souvent.

- Incontro Sylvie e la saluto.
- Incontro Silvia e la saluto.

Je rencontre Sylvie et je la salue.

- Incontro persone come te ogni giorno.
- Io incontro persone come te ogni giorno.
- Incontro persone come voi ogni giorno.
- Io incontro persone come voi ogni giorno.
- Incontro persone come lei ogni giorno.
- Io incontro persone come lei ogni giorno.

- Je rencontre des gens comme vous tous les jours.
- Je rencontre des gens comme toi tous les jours.

- Non lo incontro così spesso.
- Io non lo incontro così spesso.

Je ne le rencontre pas si souvent.

- Esigette un incontro con il capo.
- Lei esigette un incontro con il capo.
- Esigé un incontro con il capo.
- Lei esigé un incontro con il capo.

Elle exigea un entretien avec le patron.

Lo incontro venerdì prossimo.

Je le rencontre vendredi prochain.

Non incontro troppe donne.

Je ne rencontre pas trop de femmes.

Era solo un incontro.

C'était juste un flirt.

- Ho guardato un incontro di tennis.
- Io ho guardato un incontro di tennis.

J'ai regardé un match de tennis.

Non lo incontro quasi mai.

Je ne le rencontre presque jamais.

O partecipare a un incontro politico,

assister à une rencontre politique

CS: Ok. Per preparare questo incontro,

CS : En préparation à cette conversation,

La incontro una volta alla settimana.

Je la rencontre une fois par semaine.

Non dimenticate il nostro incontro settimanale.

N'oubliez pas notre réunion hebdomadaire.

Incontro soprattutto molti nativi del Centro America

Spécifiquement, je rencontre beaucoup d'indiens d'Amérique Centrale

Ti ho amata dal primo nostro incontro.

- Je t'aime depuis que je t'ai rencontré pour la première fois.
- Je t'aime depuis que je t'ai rencontrée pour la première fois.

Poi, incontro sempre più migranti per motivi climatici.

De plus en plus, je rencontre aussi des réfugiés climatiques.

O, magari, semplicemente non vogliono rischiare un incontro

Elles pourraient simplement ne pas vouloir risquer

Se un uomo si prepara per un incontro d'affari

Si un homme se prépare pour une réunion d'affaires,

Chi è quel ragazzo che ci viene incontro correndo?

Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?

A superare questi ostacoli e ad andare incontro alla felicità.

à surmonter ces obstacles et être heureux.

Sappiamo di andare incontro a un cambiamento drastico e terribile,

Nous savons que des changements majeurs se préparent.

- Non fa differenza chi incontro.
- Non fa differenza chi conosco.

Peu importe qui je rencontre.

I calciatori si riposano il giorno precedente un incontro importante.

Les footballeurs se reposent le jour précédant un match important.

- Quando è la prossima riunione?
- Quando è il prossimo incontro?

Quand est la prochaine réunion ?

Poi spesso incontro qualcuno qui e gli do il mio uovo.

Ensuite, je rencontre souvent quelqu'un ici et je leur donne mon œuf.

Un incontro d'addio si è tenuto in onore del signor Jones.

Une réunion de remerciement a été tenu en l'honneur de Monsieur Jones.

L'azione congiunta di una coppia di alfieri può decidere un incontro.

L'action conjointe de deux fous peut décider d'un match.

Durante il loro celebre incontro, i due imperatori formarono un'amicizia e fecero

Au cours de leur célèbre rencontre, les deux empereurs se sont liés d'amitié et se sont

I calciatori che preparano un incontro importante si riposano il giorno precedente.

Les footballeurs qui préparent un match important se reposent le jour d'avant.

Per esperienza personale so che qualsiasi incontro con lui lascerà l'amaro in bocca.

- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui te laisse un mauvais goût dans la bouche.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui laisse un mauvais goût dans la bouche.

A volte mi ci è voluto quasi un anno per fissare un incontro #dialoguecoffee.

Parfois, il m'a fallu près d'un an pour arranger une rencontre #cafédialogue.

Hanno testato i motori di salita e discesa e sono tornati per un incontro sicuro.

Ils ont testé les moteurs de montée et de descente et sont revenus pour un rendez-vous sûr.

Scusate il ritardo ma non mi è stato facile trovare il tempo per questo incontro.

Veuillez pardonner le retard, mais il ne m'a pas été facile de trouver le temps pour cette rencontre.

Il loro conciso incontro non risolse nulla, ma terminò con una stretta di mano e con la promessa di

Leur réunion laconique n'a rien résolu, mais elle s'est terminée par une poignée de main et une promesse d'

Un buon primo incontro, tra di loro è emerso ben presto uno scontro di stili e una gelosa rivalità.

une bonne première rencontre, un choc des styles et une rivalité jalouse ont rapidement émergé entre eux.

Nel 1996, Garry Kasparov ha giocato un incontro da 6 partite contro Deep Blue, il supercomputer di IBM, e ha vinto 4 x 2.

En 1996, Garry Kasparov a disputé un match à 6 jeux contre Deep Blue, le supercalculateur d'IBM, et a remporté 4 x 2.