Translation of "Guardò" in French

0.005 sec.

Examples of using "Guardò" in a sentence and their french translations:

- Guardò dietro.
- Lei guardò dietro.

Elle regarda derrière.

Mi guardò.

Il m'a regardé et dit :

- Mi guardò negli occhi.
- Lui mi guardò negli occhi.

Il me regarda dans les yeux.

- La guardò con rabbia.
- Lui la guardò con rabbia.

Il la regarda avec colère.

- Mi guardò e sorrise.
- Lei mi guardò e sorrise.

Il me regarda et sourit.

- Guardò una bella immagine.
- Lei guardò una bella immagine.

Elle regarda une belle image.

- Ha guardato.
- Guardò.

Il a regardé.

- Jeanne guardò il suo fiore.
- Jeanne guardò il vostro fiore.

Jeanne regarda votre fleur.

Si guardò allo specchio.

Elle s'est à nouveau regardée dans le miroir.

Mi guardò negli occhi.

Il me regarda dans les yeux.

Guardò fuori dalla finestra.

Il regarda par la fenêtre.

Papà guardò la mamma timidamente.

- Papa a regardé maman l'air ébloui.
- Papa regarda maman timidement.

Mi guardò dritto negli occhi.

Il me regarda droit dans les yeux.

Tom guardò fuori dalla finestra.

Tom regarda par la fenêtre.

Jeanne guardò il tuo fiore.

Jeanne regarda ta fleur.

Tom guardò Mary e arrossì.

- Tom a regardé Marie et a rougi.
- Tom regarda Marie et rougit.

- Tom ha guardato.
- Tom guardò.

Tom a regardé.

Poi uno di noi guardò l'ora

Puis quelqu'un a regardé sa montre

Tom guardò l'uomo alto con sospetto.

Tom regarda l'homme de grande taille en le soupçonnant.

Mi guardò con una strana espressione.

Il me regarda avec une drôle de mine.

- Judy mi guardò.
- Judy mi guardava.

Judy m'a regardé.

Improvvisamente si fermò e guardò indietro.

Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.

- Si è guardata attorno.
- Lei si è guardata attorno.
- Si guardò attorno.
- Lei si guardò attorno.

Elle a regardé aux alentours.

Che guardò la figura centrale e disse:

qui a regardé le personnage central et a dit :

- L'uomo mi guardò.
- L'uomo mi ha guardato.

- L'homme me regarda.
- L'homme m'a regardé.
- L'homme m'a regardée.

Improvvisamente, si fermò e si guardò intorno.

Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle.

- Sami guardava.
- Sami ha guardato.
- Sami guardò.

Sami a regardé.

- La guardò con rabbia.
- Lui la guardò con rabbia.
- L'ha guardata con rabbia.
- Lui l'ha guardata con rabbia.

Il la regarda avec colère.

- L'ha guardata negli occhi.
- Lei l'ha guardata negli occhi.
- La guardò negli occhi.
- Lei la guardò negli occhi.

Il la regarda dans les yeux.

- Tom ha guardato Mary danzare.
- Tom ha guardato Mary ballare.
- Tom guardò Mary ballare.
- Tom guardò Mary danzare.

- Tom regarda Mary danser.
- Tom a regardé Mary danser.

Si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.

Il s'étendit sur le dos et regarda le ciel.

Prese uno specchio e si guardò la lingua.

Il prit un miroir et se regarda la langue.

- Guardò fuori dalla finestra.
- Ha guardato fuori dalla finestra.
- Lei ha guardato fuori dalla finestra.
- Lei guardò fuori dalla finestra.

Elle a regardé par la fenêtre.

- Guardò timidamente il giovane.
- Lei guardò timidamente il giovane.
- Ha guardato timidamente il giovane.
- Lei ha guardato timidamente il giovane.

Elle a timidement jeté un regard au jeune homme.

- Ha guardato attraverso il microscopio.
- Guardò attraverso il microscopio.

Il regardait au microscope.

Tom si stravaccò sul divano e guardò la televisione.

Thomas est affalé dans le canapé et regarde la télé.

- Guardava il cielo.
- Lui guardava il cielo.
- Lui guardò il cielo.
- Guardò il cielo.
- Ha guardato il cielo.
- Lui ha guardato il cielo.

Il regarda le ciel.

Ma una settimana dopo il funerale, guardò la sua foto

Mais une semaine après les funérailles, elle regarda sa photo

Ad un tratto lei si fermò e si guardò intorno.

Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle.

Tom si guardò intorno, ma Mary se n'era già andata.

Tom regarda autour de lui, mais Marie était déjà partie.

- Mary si è guardata allo specchio.
- Mary si guardò allo specchio.

Mary se regarda dans le miroir.

- Mi ha guardato sospettosamente.
- Mi guardò sospettosamente.
- Mi ha guardata sospettosamente.

- Il m'a regardé d'un air suspicieux.
- Il me regarda d'un air suspicieux.

- Jean ha guardato i miei tulipani.
- Jean guardò i miei tulipani.

Jean regardait mes tulipes.

- Ha guardato sorpresa la lettera.
- Lei ha guardato sorpresa la lettera.
- Guardò sorpresa la lettera.
- Lei guardò sorpresa la lettera.
- Guardava sorpresa la lettera.
- Lei guardava sorpresa la lettera.

Elle eut l'air surprise par la lettre.

- Mi guardò negli occhi.
- Lui mi guardò negli occhi.
- Mi ha guardato negli occhi.
- Lui mi ha guardato negli occhi.
- Mi ha guardata negli occhi.
- Lui mi ha guardata negli occhi.

Il me regarda dans les yeux.

- Mi guardò sorpreso.
- Lui mi guardò sorpreso.
- Mi guardava sorpreso.
- Lui mi guardava sorpreso.
- Mi ha guardato sorpreso.
- Lui mi ha guardato sorpreso.
- Mi ha guardata sorpreso.
- Lui mi ha guardata sorpreso.

Il me regarda avec surprise.

- Tom ha guardato il suo riflesso nello specchio.
- Tom guardò il suo riflesso nello specchio.

- Tom regarda son reflet dans le miroir.
- Tom a regardé son reflet dans le miroir.

- Si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.
- Si è sdraiato sulla schiena e ha guardato il cielo.
- Lui si è sdraiato sulla schiena e ha guardato il cielo.
- Lui si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.

Il s'étendit sur le dos et regarda le ciel.

- Tom ha guardato di sbieco.
- Tom guardò di sbieco.
- Tom ha osservato di sbieco.
- Tom osservò di sbieco.

Tom a plissé les yeux.

- Mi ha guardato in faccia.
- Mi guardò in faccia.
- Mi guardava in faccia.
- Mi ha guardato dritto negli occhi.

Il m'a regardé droit dans les yeux.