Translation of "Essendo" in French

0.004 sec.

Examples of using "Essendo" in a sentence and their french translations:

- Essendo figlio unico, era il solo erede.
- Essendo figlio unico, era l'unico erede.
- Essendo figlio unico, lui era l'unico erede.
- Essendo figlio unico, lui era il solo erede.

Étant enfant unique, il était le seul héritier.

Perché, essendo un indù sindhi,

car en tant qu'hindou originaire du Sind,

Stupisci non avendo, ma essendo.

Impressionnez non pas en ayant, mais en étant.

- Essendo in ritardo, abbiamo iniziato senza di lui.
- Essendo in ritardo, noi abbiamo iniziato senza di lui.
- Essendo in ritardo, iniziammo senza di lui.
- Essendo in ritardo, noi iniziammo senza di lui.

Puisqu'il est en retard, nous avons commencé sans lui.

- Essendo figlio unico, era il solo erede.
- Essendo figlio unico, lui era il solo erede.

Étant enfant unique, il était le seul héritier.

Essendo un attore, ricevo dei copioni

En tant qu'acteur, je reçois des scénarios

Essendo domenica, il negozio era chiuso.

Comme c'était dimanche, le magasin était fermé.

Essendo giovane, può lavorare tutto il giorno.

Jeune comme il l'est, il peut travailler toute la journée.

Essendo domenica, i negozi non erano aperti.

Comme on était dimanche, les magasins n'étaient pas ouverts.

Essendo arrivati i nostri amici, preparammo l'aperitivo.

Puisque nos amis étaient arrivés, nous préparâmes l'apéritif.

- Essendo finita la scuola, siamo andati a nuotare in piscina.
- Essendo finita la scuola, siamo andate a nuotare in piscina.
- Essendo finita la scuola, andammo a nuotare in piscina.
- Essendo finita la scuola, noi siamo andati a nuotare in piscina.
- Essendo finita la scuola, noi siamo andate a nuotare in piscina.
- Essendo finita la scuola, noi andammo a nuotare in piscina.

Comme l'école était terminée, nous sommes allés nager à la piscine.

essendo bloccato con ruoli di personale e addestramento.

étant coincé avec le personnel et les rôles de formation.

Essendo troppo nervoso per rispondere, fissò il pavimento.

Trop énervé pour répondre, il fixa le sol.

Essendo un biologo, però, ho sempre trovato difficile accettare

Cependant, en tant que biologiste, j'ai toujours eu du mal à saisir

Essendo sufficiente rispondere per iscritto, invieremo una lettera raccomandata.

Comme il suffit de répondre par écrit, nous enverrons une lettre recommandée.

Essendo i nostri colleghi tutti americani, non parlavamo mai francese.

Nos collègues étant tous américains, nous ne parlions jamais français.

Essendo la fortezza a corto di viveri, i difensori dovettero arrendersi.

La forteresse n'ayant plus de vivres, les défenseurs durent abdiquer.

Essendo moglie di un insegnante di inglese, può prendere lezioni gratis.

Étant mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des leçons gratuites.

- Non essendo il francese la mia lingua madre, mi scusi per i miei errori.
- Non essendo il francese la mia lingua madre, scusatemi per i miei errori.

Le français n'étant pas ma langue maternelle, veuillez m'excuser pour mes fautes.

Essendo bravo a basket, è stato recentemente scelto per entrare nella nazionale.

Étant doué pour le basket-ball, il a récemment été choisi pour être dans l'équipe nationale.

Francese, russo e prussiano ... disertando o essendo cacciato da tutti e tre in circostanze dubbie.

française, russe et prussienne… désertant ou expulsé des trois dans des circonstances douteuses.

essendo stato ferito due volte e ottenendo lodi dal suo comandante, il futuro maresciallo Lefebvre.

blessé deux fois, et gagnant les éloges de son commandant, le futur maréchal Lefebvre.

I matematici sono degli artisti creativi, essendo le loro opere d'arte costrutti sofisticati di idee e prove estetiche.

Les mathématiciens sont des artistes créatifs, leurs œuvres étant des échafaudages élaborés d'idées et des preuves esthétiques.

- Liliana è un nome femminile e il suo diminutivo in genere è Lili, ma a volte viene usato Iana, essendo l'ultima parte del nome.
- Liliana è un nome femminile e il suo diminutivo in genere è Lili, ma a volte viene utilizzato Iana, essendo l'ultima parte del nome.

Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom.

Così come in tempo di guerra, ufficiali e soldati si sentono responsabilizzati dall'opinione generale a commettere atti che, in tempo di pace, sono necessari per i criminali, anche rivoluzionari nella loro lotta, considerati coperti dal parere del loro circolo, secondo cui gli atti di crudeltà che hanno commesso erano nobili e morali, essendo commessi da loro nel prezzo della loro libertà, della loro vita, di tutto ciò che è caro alla maggior parte degli uomini. Ciò ha spiegato che persone eccellenti, in grado non solo di causare sofferenza, ma anche di sopportarne la vista, potrebbero felicemente prepararsi alla violenza e all'omicidio, e professare la santità di tali atti, considerati come un mezzo di difesa, o come utili per la realizzazione di un ideale di felicità per l'umanità.

De même que, en temps de guerre, officiers et soldats se sentent autorisés par l’opinion générale à commettre des actes qui, en temps de paix, sont tenus pour criminels, de même les révolutionnaires, dans leur lutte, se regardaient comme couverts par l’opinion de leur cercle, en vertu de laquelle les actes de cruauté qu’ils commettaient étaient nobles et moraux, étant commis par eux au prix de leur liberté, de leur vie, de tout ce qui est cher à la plupart des hommes. Ainsi s’expliquait, que des personnes excellentes, incapables non seulement de causer une souffrance, mais même d’en supporter la vue, pussent se préparer tranquillement à la violence et au meurtre, et professer la sainteté de tels actes, considérés comme moyens de défense, ou encore comme instrument utile à la réalisation d’un idéal de bonheur pour l’humanité.