Translation of "Critiche" in French

0.003 sec.

Examples of using "Critiche" in a sentence and their french translations:

- Siete troppo sensibili alle critiche.
- Lei è troppo sensibile alle critiche.
- Voi siete troppo sensibili alle critiche.
- È troppo sensibile alle critiche.
- Sei troppo sensibile alle critiche.
- Tu sei troppo sensibile alle critiche.

- Tu es trop sensible à la critique.
- Vous êtes trop sensible à la critique.

- È sensibile alle critiche.
- Lui è sensibile alle critiche.

- Il est sensible à la critique.
- Il est sensible aux critiques.

Le critiche cessarono.

que les critiques cessèrent.

Non tollererò critiche!

Je ne tolérerai aucune critique.

- È arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei è arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Arrivò all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei arrivò all'ospedale in condizioni critiche.

Elle est arrivée à l'hôpital dans un état critique.

- Tua madre è in condizioni critiche.
- Sua madre è in condizioni critiche.
- Vostra madre è in condizioni critiche.

- Ta mère est dans un état critique.
- Ta mère se trouve dans un état critique.

- È molto sensibile alle critiche.
- Lui è molto sensibile alle critiche.

Il est très sensible à la critique.

- Le critiche non risolvono le crisi.
- Le critiche non risolvono la crisi.

Les critiques ne résolvent pas les crises.

Le critiche sono bene accette.

La critique est la bienvenue.

Ma mi stanno bene le critiche.

Mais je comprends les critiques.

Le sue critiche erano molto severe.

- Ses critiques étaient très sévères.
- Ses critiques furent très sévères.

Le sue critiche erano fuori luogo.

Ses critiques étaient déplacées.

Le sue critiche furono molto severe.

Ses critiques furent très sévères.

Tom non prende bene le critiche.

Tom a du mal à accepter les critiques.

Le critiche non risolvono le crisi.

Les critiques ne résolvent pas les crises.

Tom si trova in condizioni critiche.

Tom est dans un état critique.

Le critiche costruttive sono sempre le benvenute.

Une critique constructive est toujours la bienvenue.

- Siete troppo sensibili alle critiche.
- Lei è troppo sensibile alle critiche.
- Avete la coda di paglia.
- Lei ha la coda di paglia.

Vous êtes trop sensible à la critique.

Le tue critiche mi sembrano del tutto prive di fondamento.

Vos critiques me semblent totalement infondées.

A volte le critiche aiutano a crescere. A volte no.

Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non.

Si imbarazzò allorché insistetti a leggere le critiche al suo libro.

Il fut embarrassé, comme j'insistai pour lui lire les critiques de son nouveau livre.

Se mi importassero tutte le tue critiche, non sarei dove sono.

Si je me souciais de toutes tes critiques, je ne serais pas là où j'en suis.

Ho avuto anch'io la mia buona dose di critiche e di tossicità.

J'ai eu mon lot de critiques et de toxicité.

Le sue critiche del popolo tailandese non corrispondono affatto all'esperienza che ne ho io.

Sa critique du peuple thaï ne s'accorde pas du tout avec l'expérience que j'en ai.

Con pesanti perdite. Le critiche pungenti di Napoleone potrebbero essere state il momento che pose fine alla lealtà di Marmont.

avec de lourdes pertes. La critique acerbe de Napoléon a peut-être été le moment qui a mis fin à la fidélité de Marmont.

- Non essere così critico.
- Non essere così critica.
- Non siate così critici.
- Non siate così critiche.
- Non sia così critico.
- Non sia così critica.

- Ne sois pas si critique !
- Ne soyez pas si critique !
- Ne soyez pas si critiques !

- Sei troppo critico nei confronti delle carenze degli altri.
- Sei troppo critica nei confronti delle carenze degli altri.
- È troppo critico nei confronti delle carenze degli altri.
- È troppo critica nei confronti delle carenze degli altri.
- Siete troppo critici nei confronti delle carenze degli altri.
- Siete troppo critiche nei confronti delle carenze degli altri.

- Vous êtes trop critique des défauts des autres.
- Tu es trop critique des défauts des autres.