Translation of "Attento" in French

0.006 sec.

Examples of using "Attento" in a sentence and their french translations:

Fermo! Attento!

Attends ! Fais attention !

Deve stare attento.

Il doit être prudent.

Ok, stai attento.

Bon, attention.

Attento alla macchina!

Attention ! Il y a une voiture qui arrive !

Potresti stare più attento?

- Ne pourrais-tu pas faire plus attention ?
- Ne pourriez-vous pas faire davantage attention ?

- Fai attenzione!
- Stà attento!

- Fais attention !
- Fais attention.

Attento, signore, è scivoloso!

Attention, Monsieur, ça glisse !

- Stai attento.
- State attenti.
- Stai attenta.
- Stia attento.
- Stia attenta.
- State attente.

- Sois attentif.
- Sois attentive.

Devi stare attento con queste.

Il faut faire attention.

Ma guarda. Devo stare attento.

Regardez. Soyez prudent.

Piano e attento al bordo.

Attention au bord.

Il gamberetto deve stare attento.

La crevette doit être prudente.

Tieniti forte, per favore. Iniziamo. Attento!

Tenez bon, s'il vous plaît. Nous commençons. Attention!

Mi disse di stare molto attento.

On m'a dit de faire très attention.

Lo romperai se non starai attento.

- Vous allez le briser si vous ne faites pas attention.
- Tu vas le briser si tu ne fais pas attention.

- Tom è cauto.
- Tom è attento.

Tom est prudent.

Attento quando compaiono due scelte sullo schermo.

Gardez un œil sur les deux choix qui apparaissent à l'écran.

Dovresti stare attento a non prendere freddo.

Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid.

Un lettore attento si sarebbe accorto dell'errore.

Un lecteur attentif aurait noté l'erreur.

Se non stai attento, finirai nei guai.

Fais attention, car il y aura des difficultés.

Stai attento ad attraversare una strada trafficata!

Soyez attentif quand vous traversez une rue animée.

- Stai attento.
- State attenti.
- Stai attenta.
- Stia attento.
- Stia attenta.
- State attente.
- Sii prudente.
- Sia prudente.
- Siate prudenti.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

Devo stare attento. Non voglio finire sul serpente.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Devo stare attento a non finire sul serpente.

Je dois faire attention à ne pas tomber  sur le serpent.

Non sono sorpreso. Continuo a dire, stai attento.

Je ne suis pas surpris. Je n'arrête pas de dire, méfiez-vous.

- Devo stare più attento.
- Devo essere più prudente.

Je dois faire plus attention.

È stato attento a farne menzione nella lettera.

Il l'a mentionné avec soin dans la lettre.

Devo stare attento a non finire addosso al serpente.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Devo stare attento, non voglio finire addosso al serpente.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Avrei voluto che fosse stato più attento nel parlare.

J'eusse préféré qu'il parlât plus prudemment.

Devo stare attento a tenere l'ombra lontano dalla superficie dell'acqua.

Il ne faut pas que mon ombre se reflète… à la surface de l'eau.

Devi stare molto attento se ti lanci da montagne elevate.

Il faut être très prudent quand on fait du parapente en montagne.

Sta' attento. È pericoloso se non sai cosa c'è davanti.

Ça peut être dangereux quand on ignore ce qu'il y a devant.

Devo stare attento in caso ci sia qualcosa qua dentro.

On doit faire attention au cas où il y aurait un scorpion… à l'intérieur.

Se non stai attento, avrà la meglio su di te.

Elle va profiter de vous si vous ne faites pas attention.

- Sono pronto.
- Sono pronta.
- Io sono pronto.
- Io sono pronta.
- Sono attento.
- Io sono attento.
- Sono attenta.
- Io sono attenta.
- Sono vigile.
- Io sono vigile.

- Je suis attentive.
- Je suis attentif.

Devo stare attento con la torcia. Potrebbe esserci polvere da sparo.

Attention avec la torche. C'est peut-être un baril de poudre.

Devo stare molto attento, perché trasmettono malattie mortali con un solo morso.

Il faut faire attention, car les chauves-souris peuvent transmettre des virus mortels en mordant.

Devo stare attento nel caso in cui ci sia qualcosa qui dentro.

On doit faire attention au cas où il y aurait un scorpion… à l'intérieur.

Un buon tattico, coraggioso, energico e attento al bisogni dei suoi uomini.

un bon tacticien, courageux, énergique et attentif à la besoins de ses hommes.

- Stai più attento d'ora in poi.
- Fai più attenzione d'ora in poi.

- Sois plus prudent, désormais.
- Sois désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudent.
- Soyez désormais plus prudente.
- Soyez désormais plus prudents.
- Soyez désormais plus prudentes.
- Sois désormais plus prudente.
- Sois plus prudente, désormais.

- Voglio essere cauto.
- Voglio essere cauta.
- Voglio essere attento.
- Voglio essere attenta.

Je veux être prudent.

Ho avuto il permesso di andarmene da solo purché promettessi di stare attento.

J'eus la permission d'y aller seul en promettant de faire attention.

- Farò molta attenzione.
- Sarò molto attento.
- Sarò molto prudente.
- Io sarò molto prudente.

Je serai très prudent.

Tom deve stare attento al fatto che Mary è la ragazza di John.

Tom doit être conscient que Mary est la petite amie de John.

- Attento a quello che desideri.
- Attenta a quello che desideri.
- Attento a quello che desidera.
- Attenta a quello che desidera.
- Attenti a quello che desiderate.
- Attente a quello che desiderate.

- Fais attention à ce que tu souhaites.
- Faites attention à ce que vous souhaitez.

- Tom deve essere più attento.
- Tom deve fare più attenzione.
- Tom deve essere più prudente.

Tom doit être plus prudent.

- Sono attento.
- Io sono attento.
- Sono attenta.
- Io sono attenta.
- Sono zelante.
- Io sono zelante.
- Sono scrupoloso.
- Io sono scrupoloso.
- Sono scrupolosa.
- Io sono scrupolosa.
- Sono impegnato.
- Io sono impegnato.
- Sono impegnata.
- Io sono impegnata.

- Je suis dévoué.
- Je suis dévouée.

Tommaso si distrae facilmente e incontra delle difficoltà a star attento per molto tempo al lavoro.

Thomas est facilement distrait et il a des difficultés à rester longtemps attentif à son travail.

- Stai attento a non svegliare il bambino.
- Stai attento a non svegliare il bambino che sta dormendo.
- Stai attenta a non svegliare il bambino che sta dormendo.
- Stia attento a non svegliare il bambino che sta dormendo.
- Stia attenta a non svegliare il bambino che sta dormendo.
- State attenti a non svegliare il bambino che sta dormendo.
- State attente a non svegliare il bambino che sta dormendo.
- Stai attenta a non svegliare il bambino.
- Stia attenta a non svegliare il bambino.
- Stia attento a non svegliare il bambino.
- State attenti a non svegliare il bambino.
- State attente a non svegliare il bambino.

Prenez soin de ne pas éveiller le bébé qui dort.