Translation of "Acceso" in French

0.013 sec.

Examples of using "Acceso" in a sentence and their french translations:

- Ha acceso la televisione.
- Lei ha acceso la televisione.
- Avete acceso la televisione.
- Voi avete acceso la televisione.

Vous avez allumé la télévision.

- Era un acceso dibattito.
- È stato un acceso dibattito.

- C'était un débat passionné.
- C'était un débat animé.

- Ho acceso la televisione.
- Io ho acceso la televisione.

J'ai allumé la télévision.

- Hai acceso la televisione.
- Tu hai acceso la televisione.

Tu as allumé la télévision.

- Ha acceso la televisione.
- Lui ha acceso la televisione.

Il a allumé la télévision.

- Ha acceso la televisione.
- Lei ha acceso la televisione.

- Elle a allumé la télévision.
- Vous avez allumé la télévision.

- Abbiamo acceso la televisione.
- Noi abbiamo acceso la televisione.

Nous avons allumé la télévision.

- Hanno acceso la televisione.
- Loro hanno acceso la televisione.

Elles ont allumé la télévision.

- Ha acceso la radio.
- Lui ha acceso la radio.

Il a allumé la radio.

L'interruttore è acceso.

L'interrupteur est enclanché.

- Hanno acceso un televisore.
- Loro hanno acceso un televisore.
- Accesero un televisore.
- Loro accesero un televisore.
- Hanno acceso la televisione.
- Loro hanno acceso la televisione.

- Ils ont allumé la télévision.
- Elles ont allumé la télévision.

Ha acceso le candele.

- Elle a allumé les cierges.
- Elle a allumé les bougies.

Il riscaldamento è acceso.

Le chauffage est allumé.

Ha acceso il vivavoce.

Il a allumé le haut-parleur.

Ho acceso la candela.

J'allumai le cierge.

- Ha acceso delle candele nella sua camera.
- Lei ha acceso delle candele nella sua camera.
- Avete acceso delle candele nella vostra camera.
- Voi avete acceso delle candele nella vostra camera.

Vous avez allumé des bougies dans votre chambre.

Se viene acceso a LED?

s'il est commuté sur LED?

Tom ha acceso il gas.

Tom a allumé le gaz.

- Ho acceso delle candele nella mia camera.
- Io ho acceso delle candele nella mia camera.

J'ai allumé des bougies dans ma chambre.

- Hai acceso delle candele nella tua camera.
- Tu hai acceso delle candele nella tua camera.

- Tu as allumé des bougies dans ta chambre.
- Vous avez allumé des bougies dans votre chambre.

- Ha acceso delle candele nella sua camera.
- Lui ha acceso delle candele nella sua camera.

Il a allumé des bougies dans sa chambre.

- Ha acceso delle candele nella sua camera.
- Lei ha acceso delle candele nella sua camera.

Elle a allumé des bougies dans sa chambre.

- Abbiamo acceso delle candele nella nostra camera.
- Noi abbiamo acceso delle candele nella nostra camera.

Nous avons allumé des bougies dans notre chambre.

- Hanno acceso delle candele nella loro camera.
- Loro hanno acceso delle candele nella loro camera.

- Ils ont allumé des bougies dans leur chambre.
- Elles ont allumé des bougies dans leur chambre.

- Non ha acceso delle candele nella sua camera.
- Lei non ha acceso delle candele nella sua camera.
- Non avete acceso delle candele nella vostra camera.
- Voi non avete acceso delle candele nella vostra camera.

Vous n'avez pas allumé de bougies dans votre chambre.

Lui ha lasciato il motore acceso.

Il a laissé le moteur tourner.

Lui non lo ha nemmeno acceso.

Il ne l'a même pas allumé.

- Hanno avuto un acceso diverbio.
- Hanno avuto un'animata discussione.
- Ebbero un'animata discussione.
- Ebbero un acceso diverbio.

- Ils eurent une chaude dispute.
- Ils ont eu une chaude dispute.
- Elles ont eu une chaude dispute.
- Elles eurent une chaude dispute.

- Ha acceso le candele.
- Accese le candele.
- Lui ha acceso le candele.
- Lui accese le candele.

- Il alluma les cierges.
- Il a allumé les cierges.

- Ha acceso le candele.
- Accese le candele.
- Lei ha acceso le candele.
- Lei accese le candele.

- Elle alluma les cierges.
- Elle a allumé les cierges.
- Elle alluma les bougies.
- Elle a allumé les bougies.

- Ha acceso la radio.
- Lui ha acceso la radio.
- Accese la radio.
- Lui accese la radio.

- Il alluma la radio.
- Il a allumé la radio.

- Non ho acceso delle candele nella mia camera.
- Io non ho acceso delle candele nella mia camera.

Je n'ai pas allumé de bougies dans ma chambre.

- Non hai acceso delle candele nella tua camera.
- Tu non hai acceso delle candele nella tua camera.

Tu n'as pas allumé de bougies dans ta chambre.

- Non ha acceso delle candele nella sua camera.
- Lui non ha acceso delle candele nella sua camera.

Il n'a pas allumé de bougies dans sa chambre.

- Non ha acceso delle candele nella sua camera.
- Lei non ha acceso delle candele nella sua camera.

Elle n'a pas allumé de bougies dans sa chambre.

- Non abbiamo acceso delle candele nella nostra camera.
- Noi non abbiamo acceso delle candele nella nostra camera.

Nous n'avons pas allumé de bougies dans notre chambre.

- Non hanno acceso delle candele nella loro camera.
- Loro non hanno acceso delle candele nella loro camera.

- Ils n'ont pas allumé de bougies dans leur chambre.
- Elles n'ont pas allumé de bougies dans leur chambre.

- Ho acceso le candele.
- Accesi le candele.

J'ai allumé les bougies.

- Ho acceso la radio.
- Accesi la radio.

J'ai allumé la radio.

Hai lasciato acceso il ferro da stiro.

Tu as laissé le fer à repasser allumé.

- Ho acceso la candela.
- Accesi la candela.

- J'allumai la chandelle.
- J'allumai le cierge.
- J'allumai la bougie.

- Ho acceso il fiammifero.
- Accesi il fiammifero.

- Je craquai l'allumette.
- J'enflammai l'allumette.
- J'ai craqué l'allumette.
- J'ai enflammé l'allumette.

Sembra che qualcuno abbia acceso l'aria condizionata.

On dirait que quelqu'un a allumé l'air conditionné.

Siccome faceva freddo abbiamo acceso un fuoco.

Puisqu'il faisait froid, nous avons fait un feu.

- Ho acceso la TV.
- Accesi la TV.

J'ai allumé la télé.

Ha acceso delle candele nella sua camera.

- Il a allumé des bougies dans sa chambre.
- Elle a allumé des bougies dans sa chambre.
- Vous avez allumé des bougies dans votre chambre.

- Bill accese la televisione.
- Bill accese la tele.
- Bill ha acceso la televisione.
- Bill ha acceso la tele.

- Bill alluma la télévision.
- Bill a allumé la télévision.

Il segnale è quel colore acceso sul dorso.

Leur couleur vive sur le dos sert d'avertissement.

Devo tenere il fuoco acceso tutta la notte.

Tant que le feu brûle toute la nuit,

Tom ha acceso delle candele nella sua camera.

Tom a allumé des bougies dans sa chambre.

Marie ha acceso delle candele nella sua camera.

Marie a allumé des bougies dans sa chambre.

Tom era quello che ha acceso le luci.

Tom était celui qui a allumé les lumières.

Abbiamo montato la tenda e acceso un falò.

Nous avons installé notre tente et avons construit un feu de camp.

E può passare istantaneamente a questo acceso colore d'allarme.

qui peut afficher en un instant cet aspect lumineux pour faire peur.

Ho acceso la TV e c'era il Gran Premio.

J'allumai la télé et on diffusait le Grand Prix.

- Cecil accese una candela.
- Cecil ha acceso una candela.

- Cecil alluma une bougie.
- Cecil a allumé une bougie.

- Tom ha acceso la luce.
- Tom accese la luce.

Tom a allumé la lumière.

Tom non ha acceso delle candele nella sua camera.

Tom n'a pas allumé de bougies dans sa chambre.

Marie non ha acceso delle candele nella sua camera.

Marie n'a pas allumé de bougies dans sa chambre.

- Tom ha acceso il gas.
- Tom accese il gas.

Tom a allumé le gaz.

- Tom ha acceso le candele.
- Tom accese le candele.

- Tom a allumé les bougies.
- Tom alluma les bougies.

È bene avere il fuoco acceso, tiene lontano i predatori,

C'est toujours bien de faire un feu pour repousser les prédateurs.

Ciò significa che abbiamo sempre e solo un irrigatore acceso.

Cela signifie que nous n'avons jamais qu'un seul arroseur.

- Il sangue era rosso acceso.
- Il sangue era rosso fuoco.

Le sang était écarlate.

Farò in modo che il fuoco resti acceso tutta la notte.

Je vais m'assurer que le feu brûle toute la nuit.

- Ieri sera ero così stanco che mi sono addormentato con il televisore acceso.
- Ieri sera ero così stanca che mi sono addormentata con il televisore acceso.

La nuit dernière, j'étais tellement fatigué que je me suis endormi avec la télé allumée.

- Accendevamo delle candele nella nostra camera.
- Noi accendevamo delle candele nella nostra camera.
- Abbiamo acceso delle candele nella nostra camera.
- Noi abbiamo acceso delle candele nella nostra camera.

- Nous allumions des bougies dans notre chambre.
- Nous avons allumé des bougies dans notre chambre.

Ieri sera ero così stanco che mi sono addormentato con il televisore acceso.

La nuit dernière, j'étais tellement fatigué que je me suis endormi avec la télé allumée.

- C'era caldo, quindi ho acceso il ventilatore.
- C'era caldo, quindi accesi il ventilatore.

Il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur.

Ha acceso la mia curiosità in un modo che non avevo mai provato prima.

Elle a attisé ma curiosité comme jamais auparavant.

Se il motore non si è acceso esattamente per il tempo corretto, l'Apollo 8 potrebbe

Si le moteur ne s'est pas déclenché précisément pendant la durée correcte, Apollo 8 pourrait

O per una combinazione di tutti e tre, rimane oggetto di un acceso dibattito. Sappiamo che

ou une combinaison des trois, reste le sujet d'un débat houleux. Nous savons qu'il

- Lei accendeva delle candele nella sua camera.
- Tu accendevi delle candele nella tua camera.
- Voi accendevate delle candele nella vostra camera.
- Avete acceso delle candele nella vostra camera.
- Voi avete acceso delle candele nella vostra camera.

- Tu allumais des bougies dans ta chambre.
- Vous allumiez des bougies dans votre chambre.
- Vous avez allumé des bougies dans votre chambre.