Translation of "Vicino" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Vicino" in a sentence and their finnish translations:

- Starò vicino.
- Io starò vicino.
- Rimarrò vicino.
- Io rimarrò vicino.
- Resterò vicino.
- Io resterò vicino.

- Minä pysyn lähettyvillä.
- Minä pysyttelen lähellä.

- Stai vicino.
- State vicino.
- Stia vicino.

- Pysy lähellä.
- Pysykää lähellä.

- Guarda da vicino.
- Guardi da vicino.
- Guardate da vicino.

Katso läheltä.

- Vivo qua vicino.
- Io vivo qua vicino.
- Abito qua vicino.
- Io abito qua vicino.

Asun täällä lähellä.

- Siediti qua vicino.
- Si sieda qua vicino.
- Sedetevi qua vicino.

Istu tässä lähellä.

- Vivi vicino alla diga.
- Tu vivi vicino alla diga.
- Vive vicino alla diga.
- Lei vive vicino alla diga.
- Vivete vicino alla diga.
- Voi vivete vicino alla diga.
- Abiti vicino alla diga.
- Tu abiti vicino alla diga.
- Abita vicino alla diga.
- Lei abita vicino alla diga.
- Abitate vicino alla diga.
- Voi abitate vicino alla diga.

- Asut kanavan lähettyvillä.
- Asut lähellä kanavaa.
- Asut ojan lähellä.
- Asut ojan lähettyvillä.
- Asut kanavan lähellä.
- Asut lähellä ojaa.

- Vivo vicino alla diga.
- Io vivo vicino alla diga.
- Abito vicino alla diga.
- Io abito vicino alla diga.

Asun lähellä juonta.

- Abitiamo vicino alla stazione.
- Viviamo vicino alla stazione.
- Noi viviamo vicino alla stazione.
- Noi abitiamo vicino alla stazione.

Me asumme aseman lähellä.

- Sono vicino alla stazione.
- Io sono vicino alla stazione.

Olen aseman lähellä.

- Conoscete un buon ristorante qua vicino?
- Conoscete un buon ristorante qui vicino?
- Conosce un buon ristorante qua vicino?
- Conosce un buon ristorante qui vicino?
- Conosci un buon ristorante qui vicino?
- Conosci un buon ristorante qua vicino?

- Tiedätkö hyvää ravintolaa täällä päin?
- Tiedättekö lähistöltä hyvää ravintolaa?

- C'è un McDonald's qui vicino?
- C'è un McDonald's qua vicino?

Onko tässä lähellä McDonald'sia?

- L'ufficio postale è qui vicino?
- L'ufficio postale è qua vicino?

Onko tässä lähellä postitoimistoa?

- Tom vive vicino a noi.
- Tom abita vicino a noi.

Tomi asuu meidän lähellä.

Spiare il vostro vicino?

Naapurin vakoilu?

C'è una femmina vicino.

Naaras on lähellä.

Abitiamo vicino alla frontiera.

- Me asumme lähellä rajaa.
- Me asumme rajan lähellä.

Ho un vicino liberale.

- Minulla on liberalistinen naapuri.
- Minulla on antelias naapuri.

Abitiamo vicino a lei.

Asumme hänen lähellään.

- Abbiamo scelto un hotel vicino alla metropolitana.
- Noi abbiamo scelto un hotel vicino alla metropolitana.
- Abbiamo scelto un albergo vicino alla metropolitana.
- Noi abbiamo scelto un albergo vicino alla metropolitana.
- Scegliemmo un albergo vicino alla metropolitana.
- Noi scegliemmo un albergo vicino alla metropolitana.
- Scegliemmo un hotel vicino alla metropolitana.
- Noi scegliemmo un hotel vicino alla metropolitana.

Valitsimme hotellin, joka on lähellä metroa.

- Il mio compleanno è vicino al tuo.
- Il mio compleanno è vicino al suo.
- Il mio compleanno è vicino al vostro.

Syntymäpäiväni on lähellä omaasi.

- Il Natale è vicino, vero?
- Natale è vicino, giusto?
- Natale arriva presto, vero?

Pian alkaa olla joulu, vai kuinka?

- Tom vuole sedersi vicino alla finestra.
- Tom si vuole sedere vicino alla finestra.

Tom haluaa istua ikkunan vieressä.

L'elicottero è vicino, lo sento.

Helikopteri on tulossa.

Se guardate più da vicino,

Jos katsotte tarkemmin,

Tom è un buon vicino.

Tom on hyvä naapuri.

Dov'è il supermercato più vicino?

- Missä on lähin supermarketti?
- Missä on lähin ruokakauppa?

Dov'è il pub più vicino?

Missä on lähin pubi?

Tom abitava vicino a Maria.

Tom asui lähellä Marya.

C'è una banca qua vicino?

Onko täällä pankkia lähistöllä?

Dov'è il ristorante più vicino?

Missä on lähin ravintola?

Tom viveva vicino a Mary.

Tom asui lähellä Marya.

- Abbiamo scelto un albergo vicino ai musei.
- Abbiamo scelto un hotel vicino ai musei.

- Me olemme valinneet hotellin läheltä museoita.
- Me olemme valinneet hotellin läheltä niitä museoita.
- Me olemme valinneet erään hotellin läheltä museoita.
- Me olemme valinneet erään hotellin läheltä niitä museoita.
- Olemme valinneet hotellin läheltä museoita.
- Olemme valinneet hotellin läheltä niitä museoita.
- Olemme valinneet erään hotellin läheltä museoita.
- Olemme valinneet erään hotellin läheltä niitä museoita.

- Stammi vicina.
- Stammi vicino.
- Mi stia vicino.
- Mi stia vicina.
- Statemi vicini.
- Statemi vicine.

Pysy lähelläni.

- La barca ha gettato l'ancora vicino alla costa.
- La barca gettò l'ancora vicino alla costa.

Vene ankkuroi lähelle rannikkoa.

Nell'Alto Artico, vicino alle isole Svalbard,

Pohjoisella napapiirillä, Huippuvuorilla,

Anche il suo vicino la desidera.

Sen naapurikin jahtaa naarasta.

C'è una banca vicino alla stazione?

Onko aseman lähellä pankkia?

Lui abita vicino a casa mia.

Hän asuu lähellä minun kotiani.

Il cinema è vicino alla stazione?

Sijaitseeko elokuvateatteri lähellä asemaa?

Lui si sedette vicino a lei.

Hän istuutui hänen viereensä.

Tom è il vicino di Mary.

Tom on Maryn naapuri.

C'è una fermata del bus là vicino.

Lähellä on linja-autopysäkki.

C'è una scuola vicino a casa mia.

Minun kotini lähellä on koulu.

Stanno solo andando al negozio qui vicino.

He ovat juuri menossa tuohon kauppaan.

Sono passato vicino a casa sua ieri.

Eilen kävelin hänen kotinsa ohi.

- Odia il suo vicino.
- Lui odia il suo vicino.
- Odia la sua vicina.
- Lui odia la sua vicina.

Hän vihaa naapuriaan.

- Odio il mio vicino.
- Io odio il mio vicino.
- Odio la mia vicina.
- Io odio la mia vicina.

- Vihaan naapuriani.
- Minä vihaan naapuriani.
- Mä vihaan mun naapuria.

- È il mio vicino, però non lo conosco bene.
- Lui è il mio vicino, però non lo conosco bene.

Hän on naapurini, mutta en tunne häntä hyvin.

- Tom si chinò per uno sguardo più da vicino.
- Tom si è chinato per uno sguardo più da vicino.

Tom kumartui katsomaan tarkemmin.

- Era Tom quello con cui vi ho visti vicino al fiume?
- Era Tom quello con cui vi ho viste vicino al fiume?
- Era Tom quello con cui ti ho visto vicino al fiume?
- Era Tom quello con cui ti ho vista vicino al fiume?
- Era Tom quello con cui l'ho visto vicino al fiume?
- Era Tom quello con cui l'ho vista vicino al fiume?

Olitko se sinä, jonka näin Tomin kanssa joen lähellä?

Se potessi usarla, mi porterebbe vicino alla strada.

Jos voin käyttää sitä, se vie minut alas tietä kohti.

Prima o poi troverai della gente. Ok, restiamogli vicino.

Se johtaa lopulta ihmisten luo. Pysytellään sen lähellä.

"Il mio vicino ha un'auto più grande della mia."

"naapurillani on vielä isompi auto kuin minulla"

Vicino a casa mia c'è un negozio di giocattoli.

Asun leikkikalukaupan lähellä.

- È vicino.
- È vicina.
- È a portata di mano.

Se on lähellä.

- Il Natale è vicino, vero?
- Natale arriva presto, vero?

- Kohta se joulukin tulee.
- Joulu on pian, vai mitä?

- Sono il vicino di Tom.
- Io sono il vicino di Tom.
- Sono la vicina di Tom.
- Io sono la vicina di Tom.

- Olen Tomin naapuri.
- Olen Tuomon naapuri.
- Minä olen Tuomon naapuri.

Non mi sembra di essere molto più vicino al relitto.

En tunne vieläkään olevani lähempänä hylkyä.

Lui è il mio vicino, però non lo conosco bene.

Hän on naapurini, mutta en tunne häntä hyvin.

Pare che vicino alla stazione verrà aperta una nuova pasticceria.

Aseman lähellä uusi konditoria vaikuttaa avanneen ovensa.

Mio cugino lavora in un negozio vicino a casa nostra.

Serkkuni työskentelee lähellä kotiani sijaitsevassa kaupassa.

- Stai vicino a Tom.
- Stai vicina a Tom.
- Stia vicino a Tom.
- Stia vicina a Tom.
- State vicini a Tom.
- State vicine a Tom.

Pysyttele Tomin lähellä.

Era fuori dalla tana, si muoveva vicino al limite della foresta.

Se oli ulkona pesästä ja liikkui metsän rajalla.

- Qualcuno ha ucciso il cane del vicino.
- Qualcuno ha ucciso il cane della vicina.
- Qualcuno uccise il cane del vicino.
- Qualcuno uccise il cane della vicina.

Joku tappoi naapurin koiran.

E recuperare le fiale di antidoto salvavita che doveva arrivare a un ospedale vicino.

ja noutaa elintärkeää vastamyrkkyä, jota oltiin kuljettamassa lähistöllä olevaan sairaalaan.

Prima della seconda guerra mondiale, la forntiera tra la Finlandia e l'URSS passava vicino Leningrado.

Ennen toista maailmansotaa Suomen ja Neuvostoliiton välinen raja kulki läheltä Leningradia.

- Era gelosa della buona fortuna del suo vicino.
- Lei era gelosa della buona fortuna del suo vicino.
- Era gelosa della buona fortuna della sua vicina.
- Lei era gelosa della buona fortuna della sua vicina.

Hän oli kateellinen naapurinsa hyvästä onnesta.

- Il nostro vicino si è rotto una costola.
- La nostra vicina si è rotta una costola.

Naapurimme kylkiluu on murtunut.

È un peccato non potere osservare quei pavoni da vicino, ma in questo giardino non si possono calpestare le aiuole.

On sääli ettei saa katsoa lähempää noita riikinkukkoja, mutta tässä puutarhassa nurmikolla käveleminen ei ole sallittua.

- C'è un ospedale nelle vicinanze.
- C'è un ospedale qua vicino.
- C'è un ospedale nei dintorni.
- C'è un ospedale da queste parti.

Lähellä on sairaala.

- C'è un ospedale da queste parti?
- C'è un ospedale nei dintorni?
- C'è un ospedale qua vicino?
- C'è un ospedale nelle vicinanze?

Onko täällä lähistöllä sairaalaa?

Il mio vicino di casa è un virtuoso la cui abilità con il pianoforte gli hanno procurato un nome importante tra gli esperti di musica.

Seinänaapurini on virtuoosi, jonka pianotaidot ovat tehneet hänestä nimen musiikkitietäjien joukossa.

Tom e Mary sono andati in crociera vicino all'Italia per la loro luna di miele, però la nave è affondata e Tom è annegato nella sua cabina.

Tom ja Mari lähtivät häämatkallaan Italian risteilylle, mutta laiva upposi ja Tom hukkui hyttiinsä.

Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.