Examples of using "Giù" in a sentence and their finnish translations:
Maahan!
- Pysy matalana!
- Pysykää matalana!
Pysy matalana.
- Hyppää alas!
- Hypätkää alas!
- Maahan!
- Alas!
Se vain kaatoi sen.
- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko.
- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko!
Pudota ase.
Inflaatio on matala.
- Tom sulki puhelimen.
- Tom laski luurin alas.
Ei pidä katsoa alas.
Sukelsin heti.
Näytät jotenkin masentuneelta.
Ylös sängystä!
Pääsisin siten alas nopeasti.
Aurinko laski vuorten taakse.
Hyvin meni. Naru alas.
Toivottavasti köysi ylettää.
Kissa hyppää pöydältä.
Minä en purematta niele hänen väitettään.
Lähdemme siis metsää kohti.
13 000 kiitäjää katoaa savupiippuun -
Se on katua alaspäin vasemmalla.
Palaan noin tunnin kuluttua.
Vedetään köysi - ja katsotaan, miltä se näyttää
Laitamme köyden kiven ympärille, laskeudumme alas -
ja yritän löytää keinon laskeutua alas.
Tomin täytyy olla kolmenkympin paikkeilla.
En halua jäädä tähän.
Haluan lentää alas turvallisesti.
Laskeudummeko köydellä suoraan alas?
Tyttöä pelotti katolta alas hyppääminen.
Laitamme köyden kiven ympärille, laskeudumme alas,
ja menemme suoraan reunan yli alas hylyn luo.
Toinen vaihtoehto on laskeutua kalliota alas omaa köyttä pitkin.
Löysit tiesi korkeilta vuorilta tänne suojaisaan uomaan.
Kaivostyöläiset siirsivät ketjuilla kiviä ylös ja alas vuorilla.
Kädet irti!
Laskeudunko köyden avulla vai kalliota pitkin liukuen?
Kaivostyöläiset käyttivät näitä - tarvikkeiden kuljettamiseen louhosten ympärillä.
ja siinä hetkessä leopardi hyppäsi ja veti minut alas.
Laskeudummeko köydellä suoraan alas? Vai kiipeämmekö alas ilman köyttä?
On tapahtunut niin paljon kaikkea. On kuin maailma olisi kääntynyt päälaelleen.
Tunnen oloni hieman apeaksi tänään.
Monilla maailman noin seitsemästä tuhannesta kielestä on elossa vain kourallinen puhujia, ja kieliä uhkaa kuoleminen.