Examples of using "Figli" in a sentence and their finnish translations:
- Onko sinulla lapsia?
- Onko teillä lapsia?
Onko sinulla lapsia?
Onko teillä jo lapsia?
- En halua lapsia.
- Mä en haluu lapsii.
- Minä en halua lapsia.
Minulla ei ole lapsia.
- Heillä on kaksitoista lasta.
- Heillä on tusina lapsia.
Minulla on kaksi poikaa.
Hänellä on seitsemän poikaa.
Hänellä oli kolme poikaa.
Hänellä on kymmenen lasta.
- Olen ylpeä lapsistani.
- Mä oon ylpeä mun lapsista.
Ovatko nämä sinun lapsiasi?
Hänelläkö ei ole lapsia?
Hän hylkää lapsensa.
Tädilläni oli kolme lasta.
Puhuvatko lapsesi ranskaa?
Osaavatko lapsesi ranskaa?
- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?
Meidän pitää suojella lapsiamme.
Hän hylkäsi omat lapsensa.
Hän on kymmenen lapsen äiti.
Hän hylkäsi omat lapsensa.
Johnilla on kaksi poikaa.
Nyt heillä on kolme lasta.
- Montako lasta Tomilla on?
- Kuinka monta lasta Tomilla on?
Tomilla ei ole lapsia.
Tomilla on kolme poikaa.
Tomilla ei ollut yhtään lasta.
Kuinka monta lasta haluat, kun menet naimisiin?
Tomi menetti sodassa kolme poikaa.
- Minulla on vaimo ja lapsia.
- Minulla on vaimo ja lapset.
- Minullakin on lapsia.
- Minullakin on muksuja.
- Meiän muksut on läskejä.
- Meidän lapset ovat lihavia.
Tomi menetti lastensa huoltajuuden.
Tom kasvatti kolme lasta aivan yksikseen.
Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.
Meillä on kaksi lasta.
- Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.
- Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.
- Minä olen aviossa ja minulla on kaksi poikaa.
- Olen aviossa ja minulla on kaksi poikaa.
Hänellä oli kolme poikaa joista tuli asianajajia.
- En tunne kumpaakin lastasi.
- En tunne molempia lapsiasi.
- Lapseni eivät kuuntele minua.
- Minun lapseni eivät kuuntele minua.
Nuo ovat Tommin lapsia.
Hänen veljensä on naimisissa, mutta hänellä ei ole lapsia.
En anna lapsieni katsoa televisiota.
Tomin molemmat pojat kuolivat sodassa.
kuten työtä, lapsiamme,
Sitä tekisi mitä tahansa lastensa vuoksi.
Haluatko mennä naimisiin vai hankkia lapsia ensin?
Opetatko lapsillesi esperantoa?
Meidän täytyy ajatella lapsiamme ja lastenlapsiamme.
Hänen veljensä on naimisissa, mutta hänellä ei ole lapsia.
- Tomilla on kaksi poikaa. Molemmat asuvat Bostonissa.
- Tomilla on kaksi poikaa. Molemmat heistä asuvat Bostonissa.
Tomi yritti suojella lapsiaan.
Lapseni eivät suostu syömään kalaa.
Meillä on kaksi lasta.
- Tomin lapset eivät osaa ranskaa.
- Tomin lapset eivät osaa puhua ranskaa.
Minä vietin koko päivän leikkien lasteni kanssa.
Tomilla on kolme pientä lasta.
Kuinka vanhoja lapsesi olivat, kun muutit Bostoniin?
Meillä on kolme lasta.
Hän oli kahdesti naimissa ja hänellä oli enemmän kuin 20 lasta.
Miettikää, mitä teemme lapsillemme. Emme sano heille: "Jotkut uskovat maapallon olevan pyöreä, toiset litteä. Kun kasvat isoksi, voit halutessasi tutkiskella todisteita ja muodostaa oman kantasi". Sen sijaan sanomme: "Maa on pyöreä". Kun lapsemme ovat tarpeeksi vanhoja tutkimaan todisteita, propagandamme on sulkenut heidän mielensä...
- Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
Jokainen valmistettu ase, jokainen vesille laskettu sotalaiva, jokainen laukaistu raketti merkitsee lopullisessa merkityksessään varkautta niiltä, joilla on nälkä ja jotka eivät saa ruokaa, joilla on kylmä eikä vaatteita. Tämä aseistettu maailma ei kuluta yksin rahaa. Se kuluttaa työläistensä hikeä, tieteilijöidensä nerokkuutta, lastensa toiveita.
Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.