Translation of "Uguali" in English

0.011 sec.

Examples of using "Uguali" in a sentence and their english translations:

- Siete tutti uguali.
- Voi siete tutti uguali.
- Siete tutte uguali.
- Voi siete tutte uguali.

You're all the same.

- Siamo tutti uguali.
- Noi siamo tutti uguali.
- Siamo tutte uguali.
- Noi siamo tutte uguali.

We're all the same.

- Non siamo uguali.
- Noi non siamo uguali.

We're not the same.

- Siamo tutti uguali.
- Noi siamo tutti uguali.

We are all equal.

- Sembrano tutti uguali per me.
- Sembrano tutte uguali per me.
- Mi sembrano tutti uguali.
- Mi sembrano tutte uguali.

They all look the same to me.

- Siamo tutti uguali qui.
- Noi siamo tutti uguali qui.

- We are all equal here.
- We're all equal here.

Eravamo tutti uguali.

We all looked alike.

uguali tra loro,

as equal member countries,

Tutti sono uguali.

All are equal.

Sono tutti uguali?

Are they all the same?

Son tutti uguali?

Is everyone equal?

Sono tutti uguali.

Everyone is the same.

Non tutti sono uguali.

Not everyone's the same.

Tutti gli animali sono uguali, ma alcuni sono più uguali degli altri.

All animals are equal, but some animals are more equal than others.

- Suddividi questa linea in venti parti uguali.
- Suddivida questa linea in venti parti uguali.
- Suddividete questa linea in venti parti uguali.

Divide this line into twenty equal parts.

E non sono tutti uguali.

And they're not all the same.

Molte delle frustrazioni rimangono uguali.

many of the frustrations remain the same.

Tutte le donne sono uguali.

All women are the same.

Tutti gli animali sono uguali.

All animals are equal.

Tutti gli uomini sono uguali.

All men are equal.

Gli uomini sono tutti uguali.

Men are all the same.

Le donne sono tutte uguali.

Women are all the same.

Siamo stati creati tutti uguali.

We're all created equal.

Questi fiori sembrano tutti uguali.

All those flowers look alike.

Le forze non erano uguali.

The forces were not equal.

Tutte le lingue su Tatoeba sono uguali. E alcune di esse sono più uguali.

All the languages on Tatoeba are equal. And some of them are more equal.

Tutti sono uguali davanti alla legge.

- Everybody is equal before the law.
- Everyone is equal before the law.

Lui e lei sono alti uguali.

- He is as tall as her.
- He is as tall as she.

Vi assicuro che sono esattamente uguali.

I assure you they're exactly the same.

Un quadrato ha quattro lati uguali.

A square has four equal sides.

Non esistono due esseri umani uguali.

No two human beings are the same.

- Tutti gli uomini sono uguali secondo la legge.
- Tutti gli uomini sono uguali davanti alla legge.

All men are equal under the law.

Tutti gli uomini sono stati creati uguali.

All people were created equal.

Dividi questa linea in venti parti uguali.

Divide this line into twenty equal parts.

Io e Tom siamo quasi alti uguali.

Tom and I are almost the same height.

Non tutti gli studi scientifici sono uguali.

Not all scientific studies are equal.

Dividi questo segmento in venti parti uguali.

Divide this line into twenty equal parts.

Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

On Tatoeba, all languages are equal.

Si crede che tutti gli uomini siano uguali.

It is believed that all men are equal.

Tutti gli uomini sono uguali davanti a Dio.

All men are equal before God.

Quelle camicie sono uguali. Hanno la stessa taglia.

These shirts are the same. They are the same size.

La legge e la giustizia non sono uguali.

The law and justice are not the same.

Dividere la torta in parti uguali è difficile.

Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.

Tutte le persone devono godere di uguali diritti umani

all people are entitled to full and equal human rights

Per rendere le sfide della vita uguali per tutti.

in order to make life equally challenging for everyone.

Chi uscirà vincitore? Non tutti gli animali nascono uguali.

Which will win the prize? Not all animals are born equal.

- Voi due sembrate uguali.
- Voi due sembrate gli stessi.

You two look the same.

Ho diviso il mio finanziamenti in tre parti uguali.

I divided my funding into three equal parts.

Agli occhi di Dio, tutti gli uomini sono uguali.

In the sight of God, all men are equal.

I quaccheri credono che tutte le persone siano uguali.

Quakers believe that all people are equal.

Odio le donne che dicono che tutti gli uomini sono uguali.

I hate women who say that all men are the same.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualsiasi lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.

Non tutti i cavalli sono nati uguali. Pochi sono nati per vincere.

Not all horses were born equal. A few were born to win.

Il tasso delle nascite e il tasso delle morti erano quasi uguali.

The birth rate and death rate were nearly equal.

Alberi, piante e animali sostanzialmente appaiono uguali da un lato o dall'altro.

Trees, plants, and animals basically look the same one way or another.

- Quei due sono esattamente uguali.
- Quei due sono come due gocce d'acqua.

Those two are exactly alike.

Le linee che si vedono sono uguali all'aria che fluisce sopra e sotto.

And the lines you see are like the air flowing over and under it.

Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.

L'equatore è una linea immaginaria che divide il globo terrestre in due parti uguali.

The equator is an imaginary line which divides the globe into two equal parts.

- Lui e lei sono alti uguali.
- È alto come lei.
- Lui è alto come lei.

He is as tall as her.

Siamo tutti cresciuti nella convinzione che ognuno ha diritto alla sua opinione, tuttavia, alcuni ritengono che tutte le opinioni sono uguali.

We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.

La vita non è che un fulmine, la bellezza dura un solo giorno! Pensate ai teschi dei morti, che sono tutti uguali.

- Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike.
- Life is but a flash of lightning and beauty lasts only a day! Think of the skulls of the dead that all are alike.

La vita non è che un fulmine e la bellezza dura un solo giorno! Pensate ai teschi dei morti, che sono tutti uguali.

- Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike.
- Life is but a flash of lightning and beauty lasts only a day! Think of the skulls of the dead that all are alike.

Tutte le persone nascono libere e uguali. Sono dotate di ragione e coscienza e devono comportarsi nei rapporti reciproci con spirito di fratellanza.

All human beings are born free and equal. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

In America ognuno pensa di non avere superiori dal punto di vista sociale, dal momento che tutti gli uomini sono uguali, ma nessuno ammette di non avere persone socialmente inferiori.

- In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
- In the United States everybody is of the opinion that they have no social superiors, since all men are equal, but they do not admit that they have no social inferiors.