Translation of "Sconfitta" in English

0.013 sec.

Examples of using "Sconfitta" in a sentence and their english translations:

- L'hai sconfitta.
- L'ha sconfitta.
- L'avete sconfitta.

- You've defeated her.
- You beat her.

- Ho ammesso la sconfitta.
- Ammisi la sconfitta.

I admitted defeat.

sconfitta francese .

defeat.

- Tom ha ammesso la sconfitta.
- Tom ammise la sconfitta.

Tom admitted defeat.

- Marie ha ammesso la sconfitta.
- Marie ammise la sconfitta.

Marie admitted defeat.

L'ho finalmente sconfitta.

I finally beat her.

- Tom ha ammesso la sua sconfitta.
- Tom ammise la sua sconfitta.

Tom admitted his defeat.

- Lui ha ammesso la sua sconfitta.
- Ha ammesso la sua sconfitta.

He admitted his defeat.

- La sconfitta è stata una delusione.
- La sconfitta fu una delusione.

The loss was a disappointment.

- Tom ha dovuto ammettere la sconfitta.
- Tom dovette ammettere la sconfitta.

Tom had to admit defeat.

- L'ha sconfitta.
- La sconfisse.

He defeated her.

Ammetti la sconfitta, Tom.

Admit defeat, Tom.

- L'hai battuta.
- L'ha battuta.
- La avete battuta.
- L'avete battuta.
- L'hai sconfitta.
- L'ha sconfitta.
- L'avete sconfitta.
- La avete sconfitta.
- L'hai picchiata.
- L'ha picchiata.
- L'avete picchiata.
- La avete picchiata.

You beat her.

sconfitta di Napoleone a Waterloo.

defeat at Waterloo.

Dovresti riconoscere la tua sconfitta.

You should acknowledge your failure.

È stata una sconfitta deludente.

It was a disappointing loss.

Hanno ammesso la loro sconfitta.

They have admitted their defeat.

- Grant si è rifiutato di accettare la sconfitta.
- Grant si rifiutò di accettare la sconfitta.

Grant refused to accept defeat.

È la ragione della sua sconfitta.

That's the cause of his failure.

Mi ha accusato della sua sconfitta.

He accused me of his defeat.

Lui ha ammesso la propria sconfitta.

He admitted himself defeated.

- Chi capirà la sconfitta?
- Chi comprenderà la sconfitta?
- Chi capirà la perdita?
- Chi comprenderà la perdita?

Who will understand the loss?

- Anche io sono stato sconfitto.
- Anche io sono stata sconfitta.
- Anche io venni sconfitto.
- Anche io venni sconfitta.

Even I was defeated.

Hanno esultato per la sconfitta dei loro nemici.

They exulted over the defeat of their enemies.

Il suo progetto si è concluso con una sconfitta.

His project ended in failure.

Il luogo in cui la solitudine può essere sconfitta.

The place where loneliness can be defeated.

- Hanno subito una sconfita.
- Essi hanno subito una sconfitta.

They've suffered a defeat.

- Sono stato sconfitto due volte.
- Io sono stato sconfitto due volte.
- Sono stata sconfitta due volte.
- Io sono stata sconfitta due volte.

I've been beaten twice.

Muiriel non aveva altra scelta che accettare la sua sconfitta.

Muiriel had no other choice but to accept her defeat.

- Non sono mai stato sconfitto.
- Non sono mai stata sconfitta.

I've never been defeated.

La più grossa sconfitta per un ateo è finire in paradiso.

The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.

I russi contribuirono alla loro sconfitta trasmettendo messaggi via radio non criptati.

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

The Russian army inflicted a crushing defeat on Frederick at the Battle of Kunersdorf,

Nel 1809 a Medellín, inflisse una schiacciante sconfitta all'esercito spagnolo del generale Cuesta.

In 1809 at Medellín, he inflicted a crushing  defeat on General Cuesta’s Spanish army.

- Tom ha riconosciuto di essere stato sconfitto.
- Tom ha riconosciuto la sua sconfitta.

Tom acknowledges that he was defeated.

sconfitta nel 1223, e più tardi quando il loro khanato fu conquistato nel 1239.

defeat in 1223, and later when their khanate was conquered in 1239.

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

But when news arrived of the calamitous French defeat at Vitoria, Napoleon sent Soult back

E Saint-Cyr prese il comando, trasformando la probabile sconfitta in una brillante vittoria.

and Saint-Cyr took over command, turning  probable defeat into a brilliant victory.

Tenendo l'ala sinistra di Napoleone, poiché l'imperatore ha inflitto una sconfitta devastante ai russi.

holding Napoleon’s left wing, as the Emperor  inflicted a devastating defeat on the Russians.

I conquistati hanno sempre torto. La storia non considera nient'altro che la loro sconfitta.

The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.

Dopo una schiacciante sconfitta per mano di Genghis L'esercito mongolo di Khan nella battaglia di

After a crushing defeat at the hands of Genghis Khan's Mongol army in the Battle of the

Ma non doveva essere. La battaglia delle nazioni si è conclusa con una disastrosa sconfitta.

But it was not to be. The Battle of the  Nations ended in a disastrous defeat.

Solo sette settimane dopo, la sua campagna terminò con la sconfitta nella battaglia di Tolentino.

Just seven weeks later, his campaign ended  in defeat at the Battle of Tolentino.

Dopo una giornata di combattimenti e affrontando l'inevitabile sconfitta, ha negoziato la resa della città.

After a day’s fighting, and facing inevitable  defeat, he negotiated the city’s surrender.

Ney fu devastato dalla sua sconfitta, ma Napoleone lo tenne al comando della sua ala settentrionale.

Ney was devasted by his defeat, but Napoleon kept him in command of his northern wing.

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

Following Napoleon’s defeat, Soult lived in exile until 1819, then returned to France

Per la sua sconfitta a Verdun, Falkenhayn viene cacciato, e gli eroi tedeschi del Fronte Orientale,

Dopo la sconfitta di Napoleone a Waterloo, fuggì in Corsica, radunò un piccolo gruppo di volontari e

After Napoleon’s defeat at Waterloo, he fled to  Corsica, gathered a small band of volunteers and  

Per sorvegliare la sconfitta di un importante sbarco britannico a Walcheren. Ma un altro annuncio trionfante, che

to oversee the defeat of a major British landing  at Walcheren. But another triumphant proclamation,  

Per quanto riguarda Flavio Belisario, nonostante la sua sconfitta a Callinicum, rimase uno dei generali più abili

As for Flavius Belisarius, despite his defeat at Callinicum, he remained one of ablest generals

Ma un uomo non è fatto per la sconfitta. Un uomo può essere distrutto ma non sconfitto.

But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.

Né era sul posto per ispirare le sue truppe ... e il suo esercito ha subito una sanguinosa sconfitta.

Nor was he on the spot to inspire his troops… and his army suffered a bloody defeat.

La sconfitta di Napoleone a Lipsia significava che Saint-Cyr e le altre guarnigioni a est furono tagliate

Napoleon’s defeat at Leipzig meant that Saint-Cyr,  and other garrisons in the east, were cut-off,  

La guerra cominciò male per la Russia, con la disastrosa sconfitta ad opera di Carlo XII di Svezia a Narva.

The war began badly for Russia, with a disastrous defeat to Charles XII of Sweden at Narva.