Translation of "Romani" in English

0.004 sec.

Examples of using "Romani" in a sentence and their english translations:

- I Romani indossavano toghe.
- I Romani indossavano delle toghe.

The Romans wore togas.

Sono pazzi questi romani.

They're crazy, these Romans!

Romani, andate a casa!

Romans, go home!

- Il ponte è stato costruito dai Romani.
- Il ponte fu costruito dai Romani.
- Il ponte venne costruito dai Romani.

The bridge was built by the Romans.

Cos'è successo agli Antichi Romani?

What happened to the ancient Romans?

Il matrimonio dei romani è finito.

The wedding of the Romans is over.

Il ponte fu costruito dai Romani.

The bridge was built by the Romans.

I vitelli dei romani sono belli.

The calves of the Romans are beautiful.

Il maestro parlò del valore dei Romani.

- The teacher was speaking about the virtue of the Romans.
- The teacher spoke about the courage of the Romans.

I Romani costruirono una flotta di trecento navi.

The Romans built a fleet of three hundred ships.

Le città commerciali greche e le tribù iberiche accolsero i Romani.

The Greek trading cities and the Iberian tribes in the region welcomed the Romans.

Volendo fermare l'espansione di Annibale, i Romani fecero sentire la loro presenza.

Wanting to stop Hannibal's expansion, the Romans made their presence felt.

Mentre altri 5.000 erano di fanteria pesante mercenaria, simili agli antichi legionari romani.

while another 5,000 were heavy infantry mercenaries, similar to the old Roman legionaries.

I Saguntini chiesero aiuto a Roma, ma i Romani erano impegnati a combattere gli Illiri.

Saguntines requested aid from Rome, but the Romans were busy fighting the Illyrians.

I romani non avrebbero avuto abbastanza tempo per conquistare il mondo se avessero dovuto prima studiare il latino.

The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.

La lingua latina è sempre stata tenuta in altissima considerazione dalla Chiesa Cattolica e dai Romani Pontefici, i quali ne hanno assiduamente promosso la conoscenza e la diffusione, avendone fatto la propria lingua, capace di trasmettere universalmente il messaggio del Vangelo, come già autorevolmente affermato dalla Costituzione Apostolica Veterum sapientia del mio Predecessore, il Beato Giovanni XXIII.

The Latin language has always been held in very high esteem by the Catholic Church and by the Roman Pontiffs. They have assiduously encouraged the knowledge and dissemination of Latin, adopting it as the Church’s language, capable of passing on the Gospel message throughout the world. This is authoritatively stated by the Apostolic Constitution Veterum Sapientia of my Predecessor, Blessed John XXIII.