Translation of "Antichi" in English

0.012 sec.

Examples of using "Antichi" in a sentence and their english translations:

- Roma ha molti edifici antichi.
- Roma ha molti antichi edifici.

Rome has a lot of ancient buildings.

- Questo studioso studia manoscritti antichi.
- Questo studioso studia i manoscritti antichi.
- Questo studioso studia dei manoscritti antichi.

This scholar studies ancient manuscripts.

Gli antichi si sbagliavano.

the ancients were mistaken.

Bisognerebbe risalire agli antichi greci,

Well, we have to go back to the Ancient Greeks.

Roma ha molti edifici antichi.

Rome has a lot of ancient buildings.

Cos'è successo agli antichi egizi?

What happened to the ancient Egyptians?

Cos'è successo agli Antichi Romani?

What happened to the ancient Romans?

I tappeti antichi sono particolarmente preziosi.

Antique carpets are especially valuable.

Questa usanza risale ai tempi antichi.

This custom dates from ancient times.

Ci sono molti templi antichi a Kyoto.

There are many old temples in Kyoto.

La mia passione è visitare templi antichi.

My hobby is visiting old temples.

In Europa ci sono molti castelli antichi.

There are many old castles in Europe.

Ma oggi, forse come ode agli antichi filosofi,

But today, perhaps as an ode to our ancient philosophers,

E il ritorno a metodi utili e antichi.

and the return to useful, old methods.

Kyoto è famosa per i suoi templi antichi.

Kyoto is famous for its old temples.

Degli antichi siti archeologici sono minacciati in Siria.

Ancient archeological sites are under threat in Syria.

È uno degli edifici più antichi di Boston.

It's one of the oldest buildings in Boston.

Posso vedere la tua collezione di libri antichi?

May I see your collection of old books?

Gli antichi credevano che la terra era piatta.

The ancients believed the earth was flat.

Gli antichi manoscritti sono stati riscritti a mano.

Ancient manuscripts were copied by hand.

I gladiatori combattevano nel Colosseo in tempi antichi.

Gladiators fought in the Colosseum in ancient times.

La democrazia è un'idea che risale agli antichi greci.

Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks.

Certi popoli antichi considerano il sole come loro dio.

Some ancient people thought of the sun as their God.

Ricordi di tempi antichi si precipitarono nella mia mente.

Memories of old times rushed back into my mind.

Il petrolio è stato importante fin dai tempi antichi.

Petroleum has been important since ancient times.

Sfrutta una serie di meccanismi di difesa biologica antichi e sviluppati.

works by exploiting an ancient and evolved set of biological defense mechanisms.

E circa 6.000 anni addietro rispetto ai più antichi siti megalitici

and about 6,000 years older than the very oldest megalithic sites

La leggenda è giunta fino a questo quartiere da tempi antichi.

The legend has come down in this district from olden times.

Gli edifici più moderni sono più sicuri di quelli più antichi.

More modern buildings are safer than older ones.

Gli antichi egizi pensavano che il Sole fosse l’occhio del dio Ra.

The ancient Egyptians believed that the Sun was the eye of the god Ra.

- Questo negozio vende dei libri vecchi.
- Questo negozio vende dei libri antichi.

This store sells old books.

Mentre altri 5.000 erano di fanteria pesante mercenaria, simili agli antichi legionari romani.

while another 5,000 were heavy infantry mercenaries, similar to the old Roman legionaries.

Nei tempi antichi, il calcio era popolare sia in Grecia che a Roma.

In olden times, football was popular in both Greece and Rome.

Ho un sacco di libri antichi. Un paio di loro sono abbastanza prezioso.

I have a lot of old books. A couple of them are quite valuable.

Il Codice di Hammurabi è uno dei codici legislativi più antichi al mondo.

The Code of Hammurabi is one of the world's most ancient code of laws.

Da nessuna parte tranne che nel mondo degli antichi è più evidente che molte delle cose che noi, come individui teniamo care, sono completamente arbitrarie.

Nowhere but in the world of the antique is it more obvious that many of the things that we as individuals hold dear are completely arbitrary.

- Nei tempi antichi, gli uomini si vendevano al Diavolo per acquisire poteri magici. Al giorno d'oggi acquisiscono tali poteri dalla scienza, e si trovano costretti a diventare diavoli.
- Nei tempi antichi, gli uomini si vendevano al Diavolo per acquisire poteri magici. Al giorno d'oggi acquisiscono tali poteri dalla scienza, e si trovano costretti a diventare demoni.

In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils.