Translation of "Ripetere" in English

0.005 sec.

Examples of using "Ripetere" in a sentence and their english translations:

- Puoi ripetere?
- Può ripetere?
- Potete ripetere?

Can you repeat?

- Non farmi ripetere!
- Non fatemi ripetere!
- Non mi faccia ripetere!

Don't make me repeat myself.

- Può ripetere, per favore?
- Puoi ripetere, per favore?
- Puoi ripetere, per piacere?
- Può ripetere, per piacere?
- Potete ripetere, per favore?
- Potete ripetere, per piacere?

Can you repeat, please?

Puoi ripetere?

- Could you say that again?
- Can you repeat that?

- Puoi ripetere la domanda?
- Potresti ripetere la domanda?

Can you repeat the question?

- Ti dispiacerebbe ripetere la domanda?
- Vi dispiacerebbe ripetere la domanda?
- Le dispiacerebbe ripetere la domanda?

Would you mind repeating the question?

- Dovrà ripetere l'anno scolastico.
- Lui dovrà ripetere l'anno scolastico.

He will have to repeat the school year.

Potresti ripetere la domanda?

- Would you mind repeating the question?
- Could you repeat the question?

Non mi faccia ripetere!

Don't make me repeat myself.

Può ripetere, per favore?

- Could you please repeat that?
- Could you repeat that, please?
- Can you repeat that, please?

Puoi ripetere per favore?

Can you please repeat that?

- Scusi, può ripetere il suo nome?
- Scusa, puoi ripetere il tuo nome?

Sorry, can you repeat your name?

- Scusa, potresti ripetere il tuo nome?
- Scusi, potrebbe ripetere il suo nome?

Sorry, could you repeat your name?

- Continuo a ripetere la stessa cosa.
- Io continuo a ripetere la stessa cosa.

I keep repeating the same thing.

Scusi, può ripetere, per favore?

I'm sorry, could you repeat that please?

Mi scusi, le spiacerebbe ripetere?

Excuse me, would you mind repeating that?

Lo può ripetere, per favore?

Can you repeat it please?

Non farmelo ripetere un'altra volta.

Don't make me repeat myself again.

Di ripetere queste parole in pubblico.

of just reiterating these words in public.

Invece continuiamo, pensateci, paradossalmente a ripetere

Instead we continue, think a little while, paradoxically repeating

Vogliamo ripetere questo ciclo in continuazione.

We want to just keep repeating this cycle.

L'insegnante mi fece ripetere la frase.

The teacher made me repeat the sentence.

Non capisco. Potete ripetere per favore?

I don't understand. Could you please repeat that?

- Potresti ripeterlo, per favore?
- Potresti ripeterlo, per piacere?
- Potreste ripeterlo, per favore?
- Potreste ripeterlo, per piacere?
- Potrebbe ripeterlo, per favore?
- Potrebbe ripeterlo, per piacere?
- Lo potresti ripetere, per favore?
- Lo potresti ripetere, per piacere?
- Lo potreste ripetere, per favore?
- Lo potreste ripetere, per piacere?
- Lo potrebbe ripetere, per favore?
- Lo potrebbe ripetere, per piacere?

Could you please repeat that?

- Non posso ripetere quello che ha detto Tom.
- Io non posso ripetere quello che ha detto Tom.

I can't repeat what Tom said.

Professore, non potreste ripetere? Non ho capito.

Teacher, could you please repeat that? I didn't understand.

Non ho capito, può ripetere per favore?

I'm sorry, could you repeat that please?

Non avrei nulla in contrario a ripetere.

I wouldn't mind doing it again.

- Ti chiedo scusa, potresti ripetere quello che hai appena detto?
- Vi chiedo scusa, potreste ripetere quello che avete appena detto?
- Le chiedo scusa, potrebbe ripetere quello che ha appena detto?

I beg your pardon, could you repeat what you've just said?

- Potresti ripetermelo, per favore?
- Può ripetere, per favore?

Could you repeat that, please?

- Non ripeterti!
- Non ti ripetere!
- Non si ripeta!

- Don't repeat yourself.
- Don't repeat yourself!

- Non ripetere lo stesso errore.
- Non ripetere lo stesso errore!
- Non ripetete lo stesso errore!
- Non ripeta lo stesso errore!

- Don't make the same mistake again.
- Don't repeat the same mistake!

La storia si sta limitando a ripetere se stessa.

History is merely repeating itself.

Possiamo anche ripetere le buone notizie e condividerle con altri.

We can also rehearse good news and share it with others.

E ripetere tutto ancora e ancora, perfezionando la vostra idea.

and as you do that over and over again, you will hone this idea.

Le chiedo scusa, potrebbe ripetere quello che ha appena detto?

I beg your pardon, could you repeat what you've just said?

Tom chiese a Mary di ripetere quello che aveva appena detto.

Tom asked Mary to repeat what she had just said.

è quella di ripetere "latte" ad alta voce, velocemente, per 20 secondi.

is to say the word milk out loud, fast, for 20 seconds.

(fa ripetere la domanda ai spettatori) Tutti insieme, non ognuno dentro di sé.

All together! Don’t say it to yourself.

- Non ripetere lo stesso errore!
- Non ripetete lo stesso errore!
- Non ripeta lo stesso errore!

Don't repeat the same mistake!

Come gli scienziati continuano a ripetere, non c'è necessariamente qualcosa di buono o di cattivo in ogni scoperta scientifica.

As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.

In seguito analizzeremo i risultati e scopriremo cosa è andato storto, perché non vogliamo ripetere gli stessi errori in futuro.

We will later analyse the results to find out what went wrong, as we do not want to repeat the same mistakes in the future.

Lentamente, il loro legame è cresciuto sempre più profondamente, abbastanza sorprendentemente. Clarence ha scoperto che ripetere ciò che aveva appreso di lei e annuire molto tendeva ad aiutare.

Slowly, their bond grew ever deeper, amazingly enough. Clarence found that repeating what he'd learned of her and nodding a lot tended to help.

- Non ripetere lo stesso errore.
- Non ripetete lo stesso errore.
- Non ripeta lo stesso errore.
- Non rifare lo stesso errore.
- Non rifate lo stesso errore.
- Non rifaccia lo stesso errore.

Don't make the same mistake again.

- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non possono suonarla correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non possono suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non riescono a suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non riescono a suonarla correttamente e al tempo desiderato.

- If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
- If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practise saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practise the same phrase over and over again until they can play it correctly and at the desired tempo.