Translation of "Quest'ora" in English

0.004 sec.

Examples of using "Quest'ora" in a sentence and their english translations:

- Perché sei fuori a quest'ora?
- Perché è fuori a quest'ora?
- Perché siete fuori a quest'ora?

Why are you out at this hour?

- Cosa stai facendo a quest'ora?
- Cosa stai combinando a quest'ora?

What are you doing at this hour?

- Viene sempre qui a quest'ora.
- Lui viene sempre qui a quest'ora.

He always comes here at this time.

- Cosa sta facendo qui a quest'ora?
- Cosa sta facendo qua a quest'ora?
- Che cosa sta facendo qui a quest'ora?
- Che cosa sta facendo qua a quest'ora?

What's she doing here at this hour?

- Perché sei alzato a quest'ora della notte?
- Perché sei alzata a quest'ora della notte?
- Perché è alzato a quest'ora della notte?
- Perché è alzata a quest'ora della notte?
- Perché siete alzati a quest'ora della notte?
- Perché siete alzate a quest'ora della notte?

Why are you up at this time of night?

- Cenerà con lei a quest'ora domani.
- Lui cenerà con lei a quest'ora domani.

He will be having dinner with her at this time tomorrow.

- Perché mi sveglio sempre a quest'ora?
- Perché io mi sveglio sempre a quest'ora?

Why do I always wake up at this time?

- Perché mi alzo sempre a quest'ora?
- Perché io mi alzo sempre a quest'ora?

Why do I always get up at this time?

- Sarò a Londra per quest'ora domani.
- Io sarò a Londra per quest'ora domani.

I will be in London by this time tomorrow.

- Solitamente il teatro apriva a quest'ora.
- Di solito il teatro apriva a quest'ora.

The theatre usually opened at this time.

- Ieri a quest'ora, eravamo al cinema.
- Ieri a quest'ora, noi eravamo al cinema.

Yesterday at this time, we were at the movie theater.

- Sarò a Boston per quest'ora domani.
- Io sarò a Boston per quest'ora domani.

I'll be in Boston by this time tomorrow.

- Sarà a Londra a quest'ora domani.
- Lui sarà a Londra a quest'ora domani.

He will be in London at this time tomorrow.

Domani a quest'ora saremo a Londra.

About this time tomorrow, we will be in London.

A quest'ora, c'è un traffico incredibile.

At this hour, there is incredible traffic.

Come fai a dormire a quest'ora?

How can you sleep at a time like this?

Domani a quest'ora saremo a Boston.

This time tomorrow, we'll be in Boston.

A quest'ora domani starò studiando in biblioteca.

This time tomorrow I'll be studying in the library.

Il teatro una volta apriva a quest'ora.

The theater used to open at this hour.

Che fate qui a quest'ora di notte?

What are you doing here this time of night?

Cosa ci fa qui Tom a quest'ora?

What's Tom doing here at this hour?

Tom dovrebbe essere a Boston a quest'ora.

Tom is supposed to be in Boston by now.

Domani più o meno a quest'ora darò l'esame.

I will be taking the exam about this time tomorrow.

Tom solitamente è ubriaco a quest'ora del giorno.

Tom is usually drunk by this time of day.

Tom non sarebbe in banca a quest'ora del giorno.

Tom wouldn't be at the bank this time of day.

Se si mangia a quest'ora della notte, si ingrasserà.

If you eat at this time of night, you'll get fat.

Domani a quest'ora starà parlando con la sua famiglia.

He will be talking with his family at this time tomorrow.

Abbiamo anche mangiato i crauti a cena quest'ora di pranzo.

We also had sauerkraut for dinner this lunchtime.

A quest'ora, di solito, i macachi dalla coda lunga stanno dormendo.

By this time, most long-tailed macaques would be fast asleep.

Visto lo stato del cielo, domani a quest'ora il tifone si sarà scatenato completamente.

From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.

A quest'ora il prossimo anno, avrai visitato quasi tutte le località importanti del Giappone.

By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.

- Pharamp augura una buona notte a Trang anche se sa che non è a letto a quest'ora.
- Pharamp augura una buona notte a Trang anche se sa che lei non è a letto a quest'ora.

Pharamp wishes Trang good night even though she knows that she is not in bed at this hour.

- Un vecchio uomo con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa volete a quest'ora della notte?"
- Un vecchio con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa volete a quest'ora della notte?"
- Un uomo anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa volete a quest'ora della notte?"
- Un anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa volete a quest'ora della notte?"
- Un anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuoi a quest'ora della notte?"
- Un anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuole a quest'ora della notte?"
- Un vecchio uomo con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuoi a quest'ora della notte?"
- Un vecchio uomo con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuole a quest'ora della notte?"
- Un vecchio con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuole a quest'ora della notte?"
- Un vecchio con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuoi a quest'ora della notte?"
- Un uomo anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuole a quest'ora della notte?"
- Un uomo anziano con una cuffia da notte aprì la finestra e guardò fuori. Rimproverò con rabbia: "Che cosa vuoi a quest'ora della notte?"

An old man in a nightcap opened the window and looked out. He called down angrily: "What do you want at this hour of night?"

Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.

- If only I had met more people in the past, today I'd be a different person. But, due to my introverted nature, I can now rely on very few friends.
- Had I started to socialize with people in the past, maybe I would be a different person now, but, because of the shy disposition I had at that time, now I really have few friends.