Translation of "Penseresti" in English

0.002 sec.

Examples of using "Penseresti" in a sentence and their english translations:

Cosa penseresti se lo facessero a te?

How would you feel if someone did that to you?

Se la sentissi parlare inglese penseresti che sia americana.

If you heard her speak English, you would take her for an American.

- Perché penseresti qualcosa del genere?
- Perché pensereste qualcosa del genere?
- Perché penserebbe qualcosa del genere?

Why would you think something like that?

- Se fossi nei miei panni, cosa penseresti?
- Se tu fossi nei miei panni, cosa penseresti?
- Se foste nei miei panni, cosa pensereste?
- Se voi foste nei miei panni, cosa pensereste?
- Se fosse nei miei panni, cosa penserebbe?
- Se lei fosse nei miei panni, cosa penserebbe?

If you were in my shoes, what would you think?

- Sentendola parlare in inglese, penseresti che sia un'inglese.
- Sentendola parlare in inglese, penseresti che lei sia un'inglese.
- Sentendola parlare in inglese, pensereste che sia un'inglese.
- Sentendola parlare in inglese, pensereste che lei sia un'inglese.
- Sentendola parlare in inglese, penserebbe che sia un'inglese.
- Sentendola parlare in inglese, penserebbe che lei sia un'inglese.
- Sentendola parlare in inglese, si penserebbe che sia un'inglese.
- Sentendola parlare in inglese, si penserebbe che lei sia un'inglese.

To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.

"Come ti è piaciuto, cara amica," disse Tom con un sorriso, "questo scacco matto che ti ho dato con la mia donna?" - All'inizio Maria era scioccata. Mi sto perdendo qualcosa? Ma poi ha sorriso anche lei e ha risposto: "Beh, cosa penseresti se catturassi la tua donna con il mio cavallo?" E dopo aver mosso il cavallo, rimosse la donna dalla scacchiera.

"How did you like that, dear friend," said Tom with a smile, "this checkmate that I gave you with my queen?" - Mary was shocked at first. Would she have missed something? But she soon smiled too and replied, "Well, what would you think if I captured your queen with my knight?" And having moved the knight, she removed the queen from the board.