Translation of "Ottiene" in English

0.026 sec.

Examples of using "Ottiene" in a sentence and their english translations:

- Nulla si ottiene senza sforzo.
- Niente si ottiene senza sforzo.

Nothing is achieved without effort.

- Mary di solito ottiene quello che vuole.
- Mary di solito ottiene ciò che vuole.
- Mary solitamente ottiene quello che vuole.
- Mary solitamente ottiene ciò che vuole.

Mary usually gets what she wants.

- Come ottiene Tom le sue informazioni?
- Tom come ottiene le sue informazioni?

How does Tom get his information?

- L'autore come ottiene questo effetto?
- In che modo l'autore ottiene questo effetto?

How does the author get that effect?

- Come ottiene questo effetto l'artista?
- In che modo l'artista ottiene questo effetto?

How does the artist get that effect?

- Chi desidera troppo non ottiene nulla.
- Chi desidera troppo non ottiene niente.

He who desires too much, gets nothing.

Come si ottiene questo effetto?

How does one get that effect?

Ottiene sempre quello che vuole.

She always gets what she wants.

- Il pittore come ottiene questo effetto?
- In che modo il pittore ottiene questo effetto?

How does the painter get that effect?

Ossia che si ottiene un brevetto

That to get a patent,

Senza sforzo non si ottiene nulla.

- No pain, no gain.
- No pain, no gain!

Il vetro si ottiene dalla sabbia.

Glass is made from sand.

Tom ottiene tutto quello che vuole.

Tom gets anything he wants.

Mary fondamentalmente ottiene ciò che chiede.

Mary pretty much gets what she asks for.

Perché vi focalizzate su cosa si ottiene,

because you're focusing on what's gained,

È semplicissimo: chi non chiede, non ottiene.

It's very simple -- don't ask, don't get.

Sommando tre più tre, si ottiene sei.

If you add 3 to 3, you get 6.

- Mescolando blu e rosso si ottiene il viola.
- Mescolando il blu e il rosso si ottiene il viola.

If you mix blue and red, you'll get purple.

Ogni nazione ottiene il governo che si merita.

Every nation gets the government it deserves.

Non ottiene sempre le cose a modo suo.

He doesn't always get his way.

Ma sapete, quando si ottiene una vittoria come questa,

But you know, when you have a great victory like this,

- Pfff! È ciò che si ottiene per ridere di una ragazza!
- Pfff! È quello che si ottiene per ridere di una ragazza!

Pfft! That's what you get for laughing at a girl!

E se si ottiene un giusto mix, si ha un equilibrio perfetto.

And you know, if you have the good mix, you get to a healthy diet.

La mia gatta freme di gioia quando ottiene del pesce per cena.

My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner.

- Quattro più diciotto fa ventidue.
- Sommando quattro a diciotto si ottiene ventidue.

Four plus eighteen is twenty-two.

- È quello che si ottiene a dare il proprio cuore a qualcuno che non lo meritava.
- È ciò che si ottiene a dare il proprio cuore a qualcuno che non lo meritava.
- Ecco cosa si ottiene a dare il proprio cuore a qualcuno che non lo meritava.

That's what you get for giving your heart to someone who never deserved it.

Rafforzando la consapevolezza di sé, una persona ottiene il potere di cambiare se stessa.

By strengthening self-awareness, a person gains the power to change himself.

Lo sapevi che se si mischia il rosso con il blu si ottiene il lilla?

Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?

- In realtà, la spiegazione è un po' più complicata di così, ma si ottiene il succo del discorso.
- In realtà, la spiegazione è un po' più complicata di così, però si ottiene il succo del discorso.

In reality, the explanation is a bit more complicated than this, but you get the gist.

Gli scienziati britannici hanno accertato che se si capovolge la bandiera giapponese, si ottiene la bandiera giapponese.

British scientists have established that if you turn the flag of Japan upside down, you get the flag of Japan.

- Lui prende sempre vantaggio dagli errori fatti dai suoi rivali.
- Ottiene sempre vantaggi dagli errori fatti dai suoi rivali.

He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.

Un risultato desiderato si ottiene con maggiore efficienza quando le relative attività e risorse sono gestite come un processo.

A desired result is achieved more efficiently when activities and related resources are managed as a process.

- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha nemmeno amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."
- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha neanche amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."
- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha neppure amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."

"Where does Tom get his ability in French? He's never set foot in a French-speaking country, and he has no French-speaking friends, either." "I believe he watches a lot of French movies on the Internet."