Translation of "Nient'altro" in English

0.019 sec.

Examples of using "Nient'altro" in a sentence and their english translations:

Nient'altro.

Don't overcomplicate it.

- Non ho mangiato nient'altro.
- Io non ho mangiato nient'altro.
- Non mangiai nient'altro.
- Io non mangiai nient'altro.

I didn't eat anything else.

- Non so nient'altro.
- Io non so nient'altro.

I know nothing but this.

- Non ho nient'altro.
- Io non ho nient'altro.

- I don't have anything else.
- I have nothing else.

Nient'altro, grazie.

Nothing more, thanks.

Nient'altro conta.

Nothing else is important.

- Non ti chiederò nient'altro oggi.
- Non vi chiederò nient'altro oggi.
- Non le chiederò nient'altro oggi.

I won't ask you anything else today.

- Non dare nient'altro a Tom.
- Non date nient'altro a Tom.
- Non dia nient'altro a Tom.

- Don't give Tom anything else.
- Don't give anything else to Tom.

- Non ci serve nient'altro.
- A noi non serve nient'altro.

- We don't need anything else!
- We don't need anything else.

Non conta nient'altro.

Nothing else matters.

Non meritano nient'altro.

They don't deserve anything else.

- Non ho nient'altro da dire.
- Io non ho nient'altro da dire.

I have nothing further to say.

- Non aveva nient'altro da bere.
- Lei non aveva nient'altro da bere.

She had nothing else to drink.

- Non avevo nient'altro da fare.
- Io non avevo nient'altro da fare.

I had nothing else to do.

- Non ho nient'altro al mondo.
- Io non ho nient'altro al mondo.

I have nothing else in the world.

- Non ho nient'altro da mettere.
- Io non ho nient'altro da mettere.

I have nothing else to wear.

- Non ho nient'altro da fare.
- Io non ho nient'altro da fare.

I've got no more to do.

Tom non mangerà nient'altro.

Tom won't be eating anything else.

Non voglio fare nient'altro.

I don't want to do anything else.

Non ha funzionato nient'altro.

Nothing else has worked.

Non voglio leggere nient'altro.

I don't want to read anything else.

- Non è nient'altro che un egoista.
- Lui non è nient'altro che un egoista.

He is nothing more than an egoist.

- Non mangia nient'altro che della frutta.
- Lui non mangia nient'altro che della frutta.

- He eats nothing more than fruit.
- He eats nothing but fruit.
- He doesn't eat anything other than fruit.
- He doesn't eat anything except fruit.
- He eats nothing other than fruit.

- Non ha avuto nient'altro da bere.
- Lei non ha avuto nient'altro da bere.

She had nothing else to drink.

- Non mangia nient'altro che della frutta.
- Lei non mangia nient'altro che della frutta.

- He eats nothing else but fruit.
- He eats nothing but fruit.
- He eats nothing other than fruit.
- She eats nothing other than fruit.

Non vogliamo fare nient'altro professionalmente.

We don't want to do anything else professionally.

Non c'è nient'altro da dire.

- There's nothing more to say.
- There is nothing more to say!

Quell'argomentazione è nient'altro che retorica.

This argument is nothing more than rhetoric.

Non c'è nient'altro da dire!

There is nothing left to say!

Non c'è nient'altro da fare.

There's nothing else to do.

Nient'altro per me aveva importanza.

Nothing else mattered to me.

Non hai nient'altro da fare?

- Don't you have anything better to do?
- Don't you have something better to do?

Non abbiamo nient'altro da perdere.

We have nothing else to lose.

- Non ho nient'altro.
- Io non ho nient'altro.
- Non ho altro.
- Io non ho altro.

I don't have anything else.

- Ha detto che non aveva nient'altro da fare.
- Disse che non aveva nient'altro da fare.

She said she had nothing else to do.

Ho sentito uno scricchiolio, ma nient'altro.

I heard the odd creak, but that's about it.

- Nient'altro sta funzionando.
- Null'altro sta funzionando.

Nothing else is working.

Non ho veramente nient'altro da dire.

I really have nothing else to say.

Non c'è nient'altro ch'io possa dirvi.

There's nothing more I can tell you.

Tom non sembra interessato a nient'altro.

Tom seems interested in nothing else.

Tom non aveva nient'altro da fare.

Tom had nothing more to do.

Non si vede nient'altro che acqua.

Nothing is to be seen but water.

Tom non aveva nient'altro da aggiungere.

Tom had nothing more to add.

Non ho mangiato nient'altro che banane.

All I ate was bananas.

Non mi viene in mente nient'altro.

It's the only thing I can think of.

Lui non fa nient'altro che leggere manga.

He does nothing but read manga.

- Non vuole provare nient'altro.
- Lui non vuole provare nient'altro.
- Non vuole provare null'altro.
- Lui non vuole provare null'altro.

He doesn't want to try anything else.

- Non vuole provare nient'altro.
- Lei non vuole provare nient'altro.
- Non vuole provare null'altro.
- Lei non vuole provare null'altro.

She doesn't want to try anything else.

Nient'altro che connettere la prosa con la passione,

Only connect the prose and the passion,

Quindi è normale per noi. Non sappiamo nient'altro.

So it's normal for us. We don't know anything else.

Noi tedeschi temiamo Dio, ma nient'altro al mondo.

We Germans fear God, but nothing else in the world.

Non riuscivamo a vedere nient'altro che la nebbia.

We could see nothing but fog.

Non c'è nient'altro che possiamo fare per lui.

There's nothing more we can do for him.

- Non ti chiederò mai più nient'altro in tutta la mia vita.
- Io non ti chiederò mai più nient'altro in tutta la mia vita.
- Non vi chiederò mai più nient'altro in tutta la mia vita.
- Io non vi chiederò mai più nient'altro in tutta la mia vita.
- Non le chiederò mai più nient'altro in tutta la mia vita.
- Io non le chiederò mai più nient'altro in tutta la mia vita.

I'll never ask you for anything else my whole life.

"Nient'altro che connettere! Ecco la sostanza del suo sermone.

"Only connect! That was the whole of her sermon.

Vorrei bere un po' di caffè, non voglio nient'altro.

I want a little bit of coffee. I don't want anything else.

Per quanto mi riguarda, non ho nient'altro da dire.

As for me, there is nothing more I want to say.

Tom non ha avuto nient'altro da mangiare dalla colazione.

Tom hasn't had anything to eat since breakfast.

- Non mangia nient'altro che della frutta.
- Lui non mangia nient'altro che della frutta.
- Mangia solo della frutta.
- Lui mangia solo della frutta.

- He eats nothing more than fruit.
- He eats nothing but fruit.
- He doesn't eat anything other than fruit.
- He doesn't eat anything except fruit.
- He eats nothing other than fruit.

- Quell'argomentazione è nient'altro che retorica.
- Questo argomento è retorica pura.

This argument is pure rhetoric.

Che spreco sarebbe se Tatoeba dovesse collegare nient'altro che frasi.

What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.

- Tom non vuole provare nient'altro.
- Tom non vuole provare null'altro.

Tom doesn't want to try anything else.

- Non c'è nient'altro che voglio fare.
- Non c'è null'altro che voglio fare.

- I don't want to do anything else.
- There's nothing else I want to do.

I conquistati hanno sempre torto. La storia non considera nient'altro che la loro sconfitta.

The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.

Non ha senso ha dirmi "Ciao, come stai?" se non hai nient'altro da dire.

There's no point saying "Hi, how are you?" to me if you have nothing else to say.

- Tom si comporta come se nient'altro importasse.
- Tom si comporta come se null'altro importasse.
- Tom si comporta come se non importasse altro.

Tom acts like nothing else matters.