Translation of "Necessità" in English

0.005 sec.

Examples of using "Necessità" in a sentence and their english translations:

Nasce per necessità.

That is born out of necessity.

Prematuramente per necessità.

prematurely out of necessity.

Faremo necessità virtù.

We will make virtue a necessity.

- La necessità è la madre dell'invenzione.
- La necessità è madre dell'inventiva.

Necessity is the mother of invention.

- Era convinto della necessità di impararlo.
- Era convinto della necessità di impararla.

He was convinced of the necessity of learning it.

Una necessità per la sopravvivenza,

a necessity for our global survival,

La necessità non conosce legge.

Necessity knows no law.

Comprendiamo la necessità di studiare.

We understand the necessity of studying.

Dovette, per necessità, agire tempestivamente.

We had to react quickly.

- Non vedo alcuna necessità per voi di farlo.
- Non vedo alcuna necessità per te di farlo.
- Non vedo alcuna necessità per lei di farlo.

I see no need for you to do that.

È guidata dalla forza della necessità.

It's driven by force of necessity.

La necessità è la madre dell'invenzione.

Necessity is the mother of invention.

Era convinto della necessità di impararla.

He was convinced of the necessity of learning it.

Ma alla necessità di una maggiore intimità.

it's because we need more intimacy.

Cibo e abbigliamento sono necessità della vita.

Food and clothes are necessities of life.

La società è la necessità più cattiva.

Society is the most evil of necessities.

L'arte è molto più debole dellaa necessità.

Art is far weaker than necessity.

Saper coniugare i verbi è un'assoluta necessità.

Knowing how to conjugate verbs is an absolute necessity.

Richiede la necessità di avere un piano d'emergenza.

includes the necessity of a contingency plan.

Soddisfare le loro necessità sarà una grande sfida.

Meeting their needs will be a big challenge.

L'arte non è un lusso, ma una necessità.

Art is not a luxury, but a necessity.

Le necessità politiche a volte si rivelano errori politici.

Political necessities sometimes turn out to be political mistakes.

Si è fatto un'assicurazione giusto in caso di necessità.

He insured himself for a rainy day.

Erano troppo infantili per capire la necessità di studiare.

They were too naive to understand the necessity of studying.

- Non ha necessità di lavorare.
- Lui non ha necessità di lavorare.
- Non c'è bisogno che lavori.
- Non c'è bisogno che lui lavori.

There is no need for him to work.

Pensiamo alle arti come un lusso o a una necessità?

Do we think of arts as a luxury or a necessity?

In caso di necessità, mettiti in contatto con il mio agente.

In case of an emergency, get in touch with my agent.

Negli Stati Uniti l'automobile è una necessità e non un lusso.

In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.

Rivendicare la necessità di conversare: ecco la nuova frontiera che ci attende.

Reclaiming conversation, that's the next frontier.

Le scelte della proiezione cartografica riguardano meno le necessità della navigazione e più l'estetica, il design

Map projection choices became less about navigational imperatives and more about aesthetics, design,

- Le invenzioni sono nate, per così dire, per necessità.
- Le invenzioni sono nate, per così dire, dal bisogno.

Inventions are born, so to speak, of necessity.

Per usufruire del servizio infermieristico fornito dall'assicurazione per l'assistenza infermieristica, deve essere riconosciuta la necessità di assistenza infermieristica (autorizzazione per il requisito di assistenza infermieristica).

In order to make use of the nursing services covered by long-term care insurance, an authorization form indicating their necessity must be filled out.

Una ragione per evitare auto e mezzi pubblici è, considerando i costi già detti, che alcuni di voi non potrebbero permettersi tutte le spese, per cui vi è la necessità di ridurre queste spese quando possibile.

One reason to avoid cars and public transportation is that, with the costs mentioned above, some of you could not afford all the expenses, so they must be reduced when possible.

C'è una grande differenza tra l'apprendimento di una lingua, al fine di capire qualcosa o dire qualcosa in caso di necessità, e l'impegno ad acquisire una seconda lingua, al fine di dominarla liberamente, quasi come la sua prima, la sua lingua madre.

There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.