Translation of "Faremo" in English

0.009 sec.

Examples of using "Faremo" in a sentence and their english translations:

- Lo faremo.
- Noi lo faremo.
- La faremo.
- Noi la faremo.

We will do it.

- Cosa faremo?
- Che cosa faremo?
- Che faremo?

- What shall we do?
- What are we going to do?

- Lo faremo.
- Noi lo faremo.

- We'll do it.
- We'll do that.
- We will do it.
- We're going to do that.

- Lo faremo domani.
- Noi lo faremo domani.
- La faremo domani.
- Noi la faremo domani.

We'll do it tomorrow.

- Non lo faremo.
- Noi non lo faremo.
- Non la faremo.
- Noi non la faremo.

We won't do it.

- Lo faremo assieme.
- La faremo assieme.

We'll do it together.

- Lo faremo gratuitamente.
- Lo faremo gratis.

We shall do this free of charge.

- Li faremo ascoltare.
- Le faremo ascoltare.

We'll get them to listen.

- Lo faremo immediatamente.
- La faremo immediatamente.

We'll do it right away.

- Cosa faremo questa estate?
- Noi cosa faremo questa estate?
- Che cosa faremo questa estate?
- Noi che cosa faremo questa estate?
- Cosa faremo quest'estate?
- Noi cosa faremo quest'estate?
- Che cosa faremo quest'estate?
- Noi che cosa faremo quest'estate?

What are we going to do this summer?

- Faremo esattamente come suggerisci.
- Faremo esattamente come suggerisce.
- Faremo esattamente come suggerite.

We'll do exactly as you suggest.

- Faremo una fortuna.
- Noi faremo una fortuna.

We'll make a fortune.

- Faremo un gioco.
- Noi faremo un gioco.

We'll play a game.

- Faremo la differenza.
- Noi faremo la differenza.

We will make the difference.

- Non lo faremo.
- Noi non lo faremo.

- We won't do that.
- We won't be doing that.

- Ce la faremo.
- Noi ce la faremo.

- We will make it.
- We'll make it.

- E cosa faremo ora?
- E noi cosa faremo ora?
- E cosa faremo adesso?
- E noi cosa faremo adesso?

And what are we doing now?

- Lo faremo con piacere.
- Noi lo faremo con piacere.
- La faremo con piacere.
- Noi la faremo con piacere.

- We're happy to do it.
- We'll do it with pleasure.

- Non so cosa faremo.
- Non so che cosa faremo.
- Io non so cosa faremo.
- Io non so che cosa faremo.

- I don't know what we will do.
- I don't know what we'll do.

- Prima o dopo lo faremo.
- Prima o dopo la faremo.
- Prima o poi lo faremo.
- Prima o poi la faremo.

Sooner or later, we'll do it.

- Non ce la faremo.
- Noi non ce la faremo.

- We're not going to make it.
- We're not gonna make it.

- Faremo tutto il possibile.
- Noi faremo tutto il possibile.

- We'll do everything we can.
- We'll do all we can.

- Faremo del nostro meglio.
- Noi faremo del nostro meglio.

We're going to do our best.

- Faremo una festa stasera.
- Faremo una festa questa sera.

We're having a party this evening.

- Ce la faremo senza.
- Noi ce la faremo senza.

We'll manage without it.

- Faremo tutto con Tom.
- Noi faremo tutto con Tom.

We'll do everything with Tom.

Cosa faremo, dunque?

So, what are we going to do?

Lo faremo adesso.

We'll do it now.

Noi faremo cosa?

We'll what?

Faremo necessità virtù.

We will make virtue a necessity.

Cosa faremo dopo?

- What are we going to do next?
- What'll we do next?

Ecco cosa faremo.

Here's what we're going to do.

Lo faremo assieme.

- We'll do it together.
- We'll do this together.
- We'll do that together.

Faremo a turno.

We'll take turns.

Faremo un gioco.

- We'll play a game.
- We're going to play a game.

Noi lo faremo.

- We'll do that.
- We will do it.

Faremo dei cambiamenti.

We'll make changes.

Vi faremo sapere.

We'll let you know.

Lo faremo sicuramente.

We're definitely going to do that.

Cosa faremo adesso?

What'll we do now?

Lo faremo entrambe.

We both will do that.

Lo faremo entrambi.

We both will do that.

- Non la faremo senza di te.
- Noi non la faremo senza di te.
- Non lo faremo senza di te.
- Noi non lo faremo senza di te.
- Non lo faremo senza di voi.
- Noi non lo faremo senza di voi.
- Non la faremo senza di voi.
- Noi non la faremo senza di voi.
- Non la faremo senza di lei.
- Noi non la faremo senza di lei.
- Non lo faremo senza di lei.
- Noi non lo faremo senza di lei.

We won't do it without you.

- Se Tom muore, cosa faremo?
- Se Tom muore, che cosa faremo?
- Se Tom muore, noi cosa faremo?
- Se Tom muore, noi che cosa faremo?

If Tom dies, what'll we do?

- Io e Tom lo faremo assieme.
- Io e Tom la faremo assieme.
- Io e Tom lo faremo insieme.
- Io e Tom la faremo insieme.

- Tom and I'll do it together.
- Tom and I'll do that together.

- Ti faremo sapere non appena decidiamo.
- Vi faremo sapere non appena decidiamo.
- Le faremo sapere non appena decidiamo.

We'll let you know as soon as we decide.

- Faremo una festa sabato prossimo.
- Noi faremo una festa sabato prossimo.

We're having a party next Saturday.

- Faremo colazione alle 6:30.
- Noi faremo colazione alle 6:30.

We'll have breakfast at 6:30.

- Faremo sempre del nostro meglio.
- Noi faremo sempre del nostro meglio.

We'll always do our best.

- Non penso che lo faremo.
- Io non penso che lo faremo.

- I don't think we'll do that.
- I don't think that we'll do that.

faremo un piccolo esperimento.

we're going to do a little experiment, OK?

Siamo uomini, faremo casini.

We are men. We're going to mess up.

è questo che faremo?

and that's how we're going to do it?

Faremo un esperimento sull'elettrofisiologia,

We're going to do an experiment on electrophysiology,

Non so cosa faremo.

I don't know what we will do.

Faremo del nostro meglio.

We'll try our best.

Faremo colazione alle otto.

- We will have breakfast at eight o'clock.
- We'll have breakfast at eight o'clock.

Faremo un pigiama party.

We'll have a sleep over.

Faremo questo più tardi.

We'll do this later.

Faremo un'eccezione per Tom.

We'll make an exception for Tom.

Faremo tardi a scuola.

We're going to be late for school.

Faremo noi il resto.

We'll do the rest.

Faremo meglio di così.

We're going to do better than that.

Lo faremo domani, vero?

We'll do that tomorrow, won't we?

Non lo faremo più.

- We're not going to do this anymore.
- We won't do that anymore.

Lo faremo più tardi.

We'll do that later.

Faremo tutto alla perfezione.

We'll do everything perfectly.

Domani faremo tante cose.

Tomorrow we are going to do many things.

- Sembra che faremo meglio a partire.
- Sembra che faremo meglio ad andarcene.

It looks like we'd better leave.

- Faremo dei piani per il futuro.
- Noi faremo dei piani per il futuro.

We'll plan for the future.

O non ce la faremo.

or else we will not make it.

Faremo un bel materasso naturale.

So, we'll build this up like a nice nature's mattress.

E lo faremo anche noi.

And that's what we're gonna do as well.

Ce la faremo anche noi.

We'll manage that too.

Grazie. Faremo del nostro meglio.

Thank you. We'll do our best.

Faremo di tutto per accontentarvi!

Our business is your perfect satisfaction.

Oggi faremo una grande pulizia!

Today, we're doing a big cleanup.

Faremo una grigliata sabato prossimo.

We're having a barbecue next Saturday.

Faremo questo tra qualche tempo.

We'll do it some other time.

Non ti faremo del male.

We won't hurt you.

Ho paura che faremo tardi.

I fear that we are late.

Lo faremo quando avremo tempo.

We'll do it when we have time.