Translation of "Miracolo" in English

0.005 sec.

Examples of using "Miracolo" in a sentence and their english translations:

Miracolo!

It's a miracle!

Questo è un miracolo. È un miracolo.

You know, this is a miracle. It's a miracle.

- È un miracolo.
- Questo è un miracolo.

- This is a miracle.
- It's a miracle.

- È stato un miracolo.
- Fu un miracolo.

It was a miracle.

- Non aspettarti alcun miracolo.
- Non aspettatevi alcun miracolo.
- Non si aspetti alcun miracolo.
- Non ti aspettare alcun miracolo.
- Non vi aspettate alcun miracolo.

Don't expect any miracles.

Questo miracolo

This miracle

Che miracolo!

What a miracle!

- Mi serve un miracolo.
- A me serve un miracolo.

I need a miracle.

È un miracolo.

- It's a miracle!
- It's a miracle.

- Solo un miracolo può salvare Tom.
- Soltanto un miracolo può salvare Tom.
- Solamente un miracolo può salvare Tom.

Only a miracle can save Tom.

- Penso che sia un miracolo.
- Io penso che sia un miracolo.

I think it's a miracle.

- È un miracolo che siano svegli.
- È un miracolo che siano sveglie.
- È un miracolo che loro siano svegli.
- È un miracolo che loro siano sveglie.

It's a wonder they're still awake.

Questo è un miracolo.

This is a miracle.

È veramente un miracolo.

- It was nothing less than a miracle.
- It really was a miracle.

Ero salvo per miracolo.

I was saved as if by a miracle.

- Solo un miracolo può salvarla adesso.
- Solo un miracolo può salvarla ora.

Nothing but a miracle can save her now.

- È un miracolo che tu sia ancora vivo.
- È un miracolo che tu sia ancora viva.
- È un miracolo che lei sia ancora vivo.
- È un miracolo che lei sia ancora viva.
- È un miracolo che siate ancora vivi.
- È un miracolo che siate ancora vive.
- È un miracolo che voi siate ancora vivi.
- È un miracolo che voi siate ancora vive.

It's a miracle that you're still alive.

È stato davvero un miracolo.

It really was a miracle.

Avete bisogno di un miracolo.

You need a miracle.

Il miracolo delle relazioni, la poesia,

the miracle of the reports, poetry,

Posso sperare per un miracolo, vero?

I can hope for a miracle, can't I?

L'amore è il miracolo della civiltà.

Love is the miracle of civilization.

Questo è un miracolo della natura.

That's a wonder of nature.

- È un miracolo che non sia morto nell'incidente.
- È un miracolo che lui non sia morto nell'incidente.

It's a miracle that he wasn't killed in the accident.

La nostra stessa esistenza è un miracolo.

Our existence is a miracle in itself.

Il miracolo scrive riguardo a un basso.

The miracle writes about a bass.

È un miracolo che sia ancora vivo.

It's a miracle he's still alive.

Un giorno — è come un miracolo — scomparirà.

One day — it's like a miracle — it will disappear.

Provenienti da posti così diversi, è un miracolo.

coming from such different places, is a miracle.

La sua polmonite guarì per un miracolo divino.

His pneumonia was cured through a divine miracle.

È un miracolo che Tom sia ancora vivo.

- It's a miracle that Tom is still alive.
- It is a miracle that Tom is still alive.
- It's a miracle that Tom's still alive.
- It is a miracle that Tom's still alive.

È un miracolo che non sia morto nell'incidente dell'aereo.

It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.

È un miracolo che io abbia potuto sopravvivere al cancro.

It's a miracle that I've got over cancer.

L'ha scampata per miracolo quando è scivolato per le scale.

He had a narrow escape when he slipped on the stairs.

Non so come abbia fatto questo. Questo era un miracolo.

I don't understand how she did that. That was a miracle.

Il suo successo non era niente di meno che un miracolo.

His success was nothing short of a miracle.

A Bilbao il sesso non è un peccato, ma un miracolo.

In Bilbao sex isn't a sin but a miracle.

Ognuno è un miracolo, ognuno è perfetto, con i suoi limiti e talenti,

Everyone is perfect, with its limitations and talents,

Taiwan era lontana dall'essere un qualsiasi tipo di miracolo economico negli anni '50.

Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.

Un miracolo è un evento descritto da coloro a cui è stato detto da persone che non l'hanno visto.

A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.

- L'ha scampata per un pelo quando è scivolato per le scale.
- L'ha scampata per miracolo quando è scivolato per le scale.

He had a narrow escape when he slipped on the stairs.