Translation of "Leggero" in English

0.007 sec.

Examples of using "Leggero" in a sentence and their english translations:

E leggero.

and light.

Viaggia leggero.

Pack light.

- Questo computer portatile è leggero.
- Questo portatile è leggero.

This laptop is light.

- Ho il sonno leggero.
- Io ho il sonno leggero.

I'm a light sleeper.

- Tom è più leggero ora.
- Tom è più leggero adesso.

Tom is lighter now.

- Viaggio leggero.
- Io viaggio leggero.
- Viaggio leggera.
- Io viaggio leggera.

I travel light.

- Ho fatto un pranzo leggero.
- Io ho fatto un pranzo leggero.

I had a light lunch.

Questo lenzuolo è leggero.

This sheet is light.

Era un leggero incremento.

It was a slight increase.

Ho un sonno leggero.

I'm a light sleeper.

- Sembra che abbia un leggero raffreddore.
- Sembra che io abbia un leggero raffreddore.

It seems I have a slight cold.

- Ha un leggero difetto di pronuncia.
- Lei ha un leggero difetto di pronuncia.

She has a slight lisp.

- Ho un leggero dolore al fianco.
- Io ho un leggero dolore al fianco.

I have a slight pain in my side.

- Ho un leggero mal di testa.
- Io ho un leggero mal di testa.

I have a slight headache.

L'idrogeno è l'elemento più leggero.

Hydrogen is the lightest element.

Ho fatto un pranzo leggero.

I ate a light lunch.

Ho fatto un pasto leggero.

I ate a light lunch.

Sarà servito un pranzo leggero.

A light lunch will be served.

Tom è un peso leggero.

Tom is a lightweight.

Tom ha un sonno leggero.

Tom is a light sleeper.

Ha il sonno leggero, vero?

She's a light sleeper, isn't she?

- Parla esperanto con un leggero accento francese.
- Lui parla esperanto con un leggero accento francese.

He speaks Esperanto with a slight French accent.

Un dirigibile è più leggero dell'aria.

An airship is lighter than air.

Hai qualcosa di leggero da mangiare?

Do we have anything I can snack on?

Disse di avere un leggero raffreddore.

She said she had a slight cold.

Questo portatile è sottile e leggero.

This laptop is thin and light.

- È piuttosto leggero.
- È piuttosto leggera.

It's pretty light.

Oggi voglio mangiare qualcosa di leggero.

Today I want to eat something light.

Ha avuto un leggero attacco di cuore.

He had a mild heart attack.

Sembra che io abbia un leggero raffreddore.

It seems I have a slight cold.

Il mio cappotto è leggero ma caldo.

My overcoat is light but warm.

Una borsa pesante rende il cuore leggero.

A heavy purse makes a light heart.

Adesso ho un leggero mal di testa.

I have a slight headache now.

Ho un leggero mal di testa oggi.

I have a slight headache today.

- Ho un leggero mal di testa da ieri sera.
- Ho un leggero mal di testa dalla scorsa notte.

I have had a slight headache since last night.

- Il cubo è leggero, ma la scatola è pesante.
- Il cubo è leggero, però la scatola è pesante.

The cube is light but the box is heavy.

A vestirti così leggero, attento a non ammalarti.

You'll catch cold in such thin clothing.

È un po' leggero o un po' pesante?

Is it a bit lighter or a bit heavier?

Mary ha detto che aveva un leggero raffreddore.

Mary said she had a slight cold.

- Avendo un leggero mal di testa, sono andato a letto presto.
- Avendo un leggero mal di testa, sono andata a letto presto.
- Avendo un leggero mal di testa, andai a letto presto.

Having a slight headache, I went to bed early.

- È un po' leggero per essere un lottatore di sumo.
- Lui è un po' leggero per essere un lottatore di sumo.

He is a little light for a sumo wrestler.

Ho un leggero mal di testa dalla scorsa notte.

- I have had a slight headache since last night.
- I've had a slight headache since last night.

Così va bene; né troppo pesante né troppo leggero.

It's good now; neither too heavy nor too light.

Nella voce di Tom si avvertiva un leggero panico.

Tom sounded slightly panicked.

Gli scorpioni hanno uno strato leggero che ne ricopre l'esoscheletro,

Scorpions have this thin layer that coats their exoskeleton,

La prossima volta non ci andrò così leggero con voi.

I won't go so easy on you next time.

La prossima volta non ci andrò così leggero con te.

I won't go so easy on you next time.

Gli scorpioni hanno uno strato leggero che ricopre il loro esoscheletro,

Scorpions have this thin layer that coats their exoskeleton,

Impossibile manovrare con la schiena contro il fiume, mongolo corazzato più leggero

Unable to maneuver with their backs against the river, lighter armoured Mongol

- Ho avuto un leggero mal di gola da stamattina. Mi chiedo se ho preso il raffreddore.
- Ho avuto un leggero mal di gola da questa mattina. Mi chiedo se ho preso il raffreddore.

I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.

Pannello, bullone e pulsante doveva essere il più leggero possibile, in modo che l'imbarcazione potesse sollevarsi

panel, bolt and button had to be as light as possible, so the craft could lift itself

Bene ... miei cari amici, qui a VisualPolitik, la risposta ha un lato leggero e un lato oscuro ...

Well… my dear friends here at VisualPolitik, the answer has a light side and a dark side…

Il leggero mormorio del vento tra le foglie, il ronzio delle api, il profumo dei fiori, tutto sembrava un'armonia celeste.

The soft murmur of the wind in the leaves, the buzzing of the bees, the scent of the flowers: everything seemed a heavenly harmony.

- Ho il leggero timore che lui non preparerà nulla perché non ho visto una sua singola presentazione con del materiale di presentazione.
- Io ho il leggero timore che lui non preparerà nulla perché non ho visto una sua singola presentazione con del materiale di presentazione.

I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.

Molto dopo essere caduto in un sonno leggero ho sentito una chiave girarsi da qualche parte in una serratura, ma non riuscivo a dire da dove provenisse il suono.

Long afterwards when I had fallen into a light sleep I heard a key turn somewhere in a lock, but I could not tell whence the sound came.