Translation of "Pranzo" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Pranzo" in a sentence and their polish translations:

- Cosa mangi per pranzo?
- Tu cosa mangi per pranzo?
- Cosa mangia per pranzo?
- Lei cosa mangia per pranzo?
- Cosa mangiate per pranzo?
- Voi cosa mangiate per pranzo?

- Co jesz na drugie śniadanie?
- Co jesz na lunch?

- Ti devo un pranzo.
- Vi devo un pranzo.
- Le devo un pranzo.

- Jestem ci winien lunch.
- Jestem ci winna lunch.
- Wiszę ci lunch.

- Ti pagherò il pranzo oggi.
- Vi pagherò il pranzo oggi.
- Le pagherò il pranzo oggi.

Zapłacę dzisiaj za twój obiad.

- Ho mangiato un pranzo rapido.
- Mangiai un pranzo rapido.

- Zjadłem szybki obiad.
- Zjadłem szybki lunch.

- Ho mangiato velocemente il pranzo.
- Mangiai velocemente il pranzo.

Szybko zjadłem lunch.

Sono a pranzo.

Jestem na obiedzie.

Pranzo a mezzogiorno.

W południe jem obiad.

- Tom ci ha invitati a pranzo.
- Tom ci ha invitate a pranzo.
- Tom ci invitò a pranzo.

Tom zaprosił nas na lunch.

Stai mangiando il pranzo?

Jesz obiad?

Prepariamoci per il pranzo.

Przygotujmy się do obiadu.

È ora di pranzo.

Przerwa na obiad.

Il pranzo è pronto.

Obiad gotów.

Non c'è pranzo libero.

- Nie ma czegoś takiego jak darmowy posiłek.
- Za wszystko trzeba płacić.

Dov'è il mio pranzo?

- Gdzie mój lunch?
- Gdzie mój obiad?

- Lui mi ha invitato a pranzo.
- Lui mi ha invitata a pranzo.

Zaprosił mnie na obiad.

- Pranzo in quel ristorante ogni giorno.
- Io pranzo in quel ristorante ogni giorno.

Codziennie jem obiad w tej restauracji.

- Ho intenzione di saltare il pranzo.
- Io ho intenzione di saltare il pranzo.

Zamierzam odpuścić sobie lunch.

Chi ha pagato il pranzo?

- Kto płacił za lunch?
- Kto zapłacił za lunch?

- Tom ha condiviso il suo pranzo con me.
- Tom condivise il suo pranzo con me.

Tom podzielił się ze mną obiadem.

Preparo il pranzo tutti i giorni.

Codziennie robię obiad.

Non importa. È ora di pranzo.

Nieważne, przerwa obiadowa.

Tutti dovrebbero portare il proprio pranzo.

Każda osoba powinna przynieść własny obiad.

Tom sta preparando il pranzo, vero?

Tom przygotowuje obiad, prawda?

Che cosa avete mangiato a pranzo oggi?

Co było dziś na obiad?

La casa ha una sala da pranzo?

Czy dom ma jadalnię?

Ho mangiato un hot dog a pranzo.

Na obiad zjadłem hot-doga.

- È ora di pranzare.
- È ora di pranzo.

Czas na obiad.

- Posso mangiare il mio pranzo qui?
- Posso pranzare qui?

Czy mogę zjeść tu obiad?

Il periodo di pranzo degli studenti è da mezzogiorno all'una.

Przerwa obiadowa uczniów trwa od dwunastej do pierwszej.

- Gli uomini stanno mangiando il pranzo.
- Gli uomini stanno pranzando.

Mężczyźni jedzą lunch.

- È ora di pranzare.
- È ora di mangiare il pranzo.

Czas zjeść lunch.

- Tom ha già finito il suo pranzo.
- Tom ha già finito di pranzare.

Tom już skończył swój obiad.

- È mezzogiorno. Gli uomini stanno pranzando.
- È mezzogiorno. Gli uomini stanno mangiando il pranzo.

Jest południe. Mężczyźni jedzą lunch.

Ho sentito che una donna ha accoltellato un uomo perché aveva mangiato il suo pranzo.

Słyszałem, że pewna kobieta pchnęła nożem mężczyznę, bo jej zjadł obiad.