Translation of "Davanti" in English

0.007 sec.

Examples of using "Davanti" in a sentence and their english translations:

- Guarda davanti.
- Guardate davanti.
- Guardi davanti.

Look ahead.

- Cammina davanti a me.
- Camminami davanti.

Walk ahead of me.

Davanti ai miei figli, davanti alla mia famiglia, davanti a tutti.

In front of my children, in front of my family, in front of everyone.

- Cosa riesci a vedere davanti?
- Cosa riesce a vedere davanti?
- Cosa riuscite a vedere davanti?

What can you see ahead?

- Abbiamo davanti molte difficoltà.
- Noi abbiamo davanti molte difficoltà.

We have many difficulties before us.

- Corre davanti a me.
- Lui corre davanti a me.

He is running ahead of me.

Guarda là davanti.

Look, just through here.

Volevo sedermi davanti.

I wanted to sit in the front.

- Guarda davanti a te, per favore.
- Guarda davanti a te, per piacere.
- Guardi davanti a sé, per favore.
- Guardi davanti a sé, per piacere.
- Guardate davanti a voi, per favore.
- Guardate davanti a voi, per piacere.

Look forward, please.

- Tom è passato davanti senza fermarsi.
- Tom è passato davanti.

Tom passed by.

- Sono passati davanti a lui correndo.
- Sono passate davanti a lui correndo.
- Passarono davanti a lui correndo.

They ran past him.

- Sono passati davanti a lei correndo.
- Sono passate davanti a lei correndo.
- Passarono davanti a lei correndo.

They ran past her.

- Sono passato davanti a loro correndo.
- Sono passata davanti a loro correndo.
- Passai davanti a loro correndo.

I ran past them.

- Mi è passato davanti senza guardarmi.
- Mi passò davanti senza guardarmi.

He passed by without looking at me.

- Tom è saltato davanti all'intera fila.
- Tom saltò davanti all'intera fila.

Tom cut in front of the entire line.

Fabian Wegmann è davanti.

Fabian Wegmann is in front.

Puoi tornare qui davanti.

You can get back in here at the front.

Parcheggio davanti alla fattoria.

I park in front of the farm.

C'è qualche deviazione davanti?

Are there any detours up ahead?

Tom si siederà davanti.

Tom will be sitting in the front.

- Non mi piace ballare davanti alle persone.
- Non mi piace danzare davanti alle persone.
- Non mi piace ballare davanti alla gente.
- Non mi piace danzare davanti alla gente.

I don't like dancing in front of people.

- Si è seduto davanti a me.
- Lui si è seduto davanti a me.

He sat in front of me.

- Un SUV nero si fermò davanti all'hotel.
- Un SUV nero si è fermato davanti all'hotel.
- Un SUV nero si fermò davanti all'albergo.
- Un SUV nero si è fermato davanti all'albergo.

A black SUV pulled up in front of the hotel.

- Improvvisamente un orso apparve davanti a noi.
- Improvvisamente un orso è apparso davanti a noi.
- All'improvviso un orso è apparso davanti a noi.
- All'improvviso un orso apparve davanti a noi.

Suddenly a bear appeared before us.

Non vedo che c'è davanti!

I can't see what's ahead!

C'è una luce là davanti.

Look, there's a light up ahead.

Vedo Bear davanti a noi.

I can see Bear straight ahead of us.

Non devi essere proprio davanti.

You don't have to be right at the front.

Non siamo davanti alla folla.

We're not at the front of the crowd.

Lui è davanti alla porta.

He is in front of the door.

Lui camminava davanti a me.

He walked ahead of me.

Ti aspettano davanti alla porta.

They are waiting for you in front of the door.

Nessuno correva davanti a lui.

No one ran ahead of him.

So che ho davanti persone

I know that I’m looking at people

Abbiamo tutta la notte davanti.

We've got all night.

Cos'è questo davanti a noi?

What is that in front of us?

Lui è otto chilometri davanti.

It's about 8 kilometers away.

- Abbiamo un sacco di lavoro davanti a noi.
- Abbiamo molto lavoro davanti a noi.

We have a lot of work ahead of us.

- L'auto ti sta aspettando davanti al portone.
- La macchina ti sta aspettando davanti all'ingresso.

The car is waiting in front of the gate.

C'è uno smottamento lì davanti. Attenzione.

There is a drop ahead here. Come really carefully.

Tutti sono uguali davanti alla legge.

- Everybody is equal before the law.
- Everyone is equal before the law.

La poltrona è davanti alla porta.

The chair is in front of the door.

Davanti a casa c'è un giardino?

Is there a garden in front of the house?

Le donne sono davanti alla biblioteca.

The women are in front of the library.

Ci siamo incontrati davanti alla scuola.

We met in front of the school.

Davanti a me c'è un dilemma.

I face a dilemma.

I denti davanti sono chiamati incisivi.

The teeth in front are called the incisors.

Passo molto tempo davanti alla TV.

I spend a lot of time watching TV.

Passo molto tempo davanti al computer.

I spend all my day in front of my computer.

Passo troppo tempo davanti al computer.

I spend too much time in front of my computer.

Passo troppo tempo davanti alo specchio.

I spend too much time in front of my mirror.

Davanti alla casa cresce un albero.

- In front of the house is a tree.
- A tree stands in front of the house.

È andato davanti a questa commissione.

He went in front of this commission.

- Lei sostiene fermamente che non canterà davanti a nessuno.
- Sostiene fermamente che non canterà davanti a nessuno.
- Sostiene fermamente che lei non canterà davanti a nessuno.

She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.

- Abbiamo parlato davanti a una tazza di caffè.
- Noi abbiamo parlato davanti a una tazza di caffè.

We talked over a cup of coffee.

davanti all'ombelico, ognuno sa dove si trova?

over your belly button. Does everyone know where it is?

Quando vedete un piano davanti a voi

When you see a plan laid out in front of you

Soluzione semplice: vai davanti a un muro,

Simple solution: get to the wall,

davanti a Mahé, Francia e Molenaers, Belgio.

ahead of Mahé, France and Molenaers, Belgium.

davanti alla porta del negozio in cortile.

front of the shop door in the yard.

Stai tutto il tempo davanti alla TV.

- You are watching TV all the time.
- You're watching TV all the time.

Non dire queste cose davanti a lui.

Don't talk about it in front of him.

Hai tutta la vita davanti a te.

Life lies in front of you.

Non mettiamo il carro davanti ai buoi.

- Let's not get ahead of ourselves.
- Let's not get carried away.
- Let's not get crazy.

Abbiamo una settimana movimentata davanti a noi.

We have a busy week ahead of us.

Abbiamo una serata movimentata davanti a noi.

We have a busy evening ahead of us.

Ora sono seduto davanti al mio computer.

I'm now sitting at my computer.

Abbiamo una lunga giornata davanti a noi.

We have a long day ahead of us.

La fermata dell'autobus è davanti al cinema?

Is the bus stop in front of the movie theater?

La limousine di Tom è parcheggiata davanti.

Tom's limousine is parked in front.

Abbiamo un giardino davanti alla nostra casa.

We have a garden in front of our house.

Tom passa troppo tempo davanti al computer.

Tom spends too much time on the computer.

Incontrerò Tom alle 2.30 davanti alla stazione.

I'll meet Tom in front of the station at 2:30.

Puoi sederti davanti o accanto a Paul.

You can sit in front of or next to Paul.

Perché non parliamo davanti a un caffè?

Why don't we talk over coffee?

C'è un ciliegio davanti a casa mia.

There is a cherry tree in front of my house.

Lui mi ha baciato davanti a tutti.

He kissed me in front of everyone.

Non occorre fare scenate davanti a tutti.

Do not make a scene in front of everyone.

L'accidente è avvenuto davanti ai nostri occhi.

The accident happened right before our eyes.

L'incidente è avvenuto davanti ai nostri occhi.

The accident happened right before our eyes.

Abbiamo un lungo viaggio davanti a noi.

We have a long journey ahead of us.

L'ufficio postale è proprio davanti al negozio.

The post office is just across from the store.

Davanti a me c'è una macchina gialla.

There's a yellow car in front of me.

- Numerose persone attendono il loro turno davanti alla macelleria.
- Numerose persone aspettano il loro turno davanti alla macelleria.

Countless people wait their turn in front of the butcher's.

- Divento nervoso quando parlo davanti a un pubblico numeroso.
- Divento nervosa quando parlo davanti a un pubblico numeroso.

I get nervous when I speak before a large audience.

Stavo seduto davanti al foglio di Microsoft Word

I would sit, I would stare at the Microsoft Word screen,