Translation of "Dana" in English

0.009 sec.

Examples of using "Dana" in a sentence and their english translations:

- Vedo Dana.
- Io vedo Dana.

I see Dana.

Dana!

[shouts] Dana!

- Ho visto Dana.
- Io ho visto Dana.

I saw Dana.

Arrivo, Dana!

I'm coming, Dana!

- Vedo Dana e Corina.
- Io vedo Dana e Corina.

I see Dana and Corina.

Vedo Dana e Corina.

I see Dana and Corina.

Le orme di Dana finiscono qui.

Oh, look, Dana's tracks have run out here.

Vediamo, secondo il localizzatore Dana è davvero vicina.

[Bear] So, let's see, according to this tracker, Dana is definitely nearby.

Quale strategia di ricerca ci porterà da Dana?

Which navigation strategy can lead us to Dana?

Difficilmente troveremo Dana prima che scenda la notte,

We're unlikely to find Dana before nightfall

Difficilmente troveremo Dana prima che scenda la notte.

We're unlikely to find Dana before nightfall.

Dobbiamo scendere da questa montagna e cercare Dana.

We need to get down this mountain and search for Dana.

Quale percorso è il più sicuro per trovare Dana?

Which way is our safest route to find Dana?

È piuttosto logico che Dana sia passata di qua.

It's pretty logical that... Dana would come this way.

È una bimba favolosa, si chiama Dana, è un San Bernardo.

She's an incredible girl. She's called Dana, she's a St. Bernard rescue dog.

Il localizzatore dice che Dana si trova sempre da quella parte.

Yeah, look, the tracker's saying Dana... is straight down that way, still.

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.

It's your choice. I'll do what you decide. Make a decision. Dana is waiting for us.

Decidi tu. Ma fai in fretta! Dana ha bisogno di noi!

You decide. Either way, be fast! Dana needs us, come on!

Qual è il modo più veloce per scendere e salvare Dana?

What's the fastest way down this cliff, so we can rescue Dana?

Qual è il modo più veloce per scendere e raggiungere Dana?

What's the fastest way down this cliff, so we can rescue Dana?

Se pensi ancora di poter recuperare Dana da qui, scegli "riprova."

If you think you can still rescue Dana from here, choose "Try Again."

Decidi tu, ma fai in fretta. Dana ha bisogno di noi!

You decide. Either way, be fast. Dana needs us. Come on!