Translation of "Secondo" in English

0.008 sec.

Examples of using "Secondo" in a sentence and their english translations:

- Secondo voi.
- Secondo lei.

According to you.

- Aspetta un secondo.
- Aspettate un secondo.
- Aspetti un secondo.

- Wait a moment.
- Wait just a moment.
- Wait a minute.
- Wait one second.
- Wait a second.
- Wait a sec.
- Wait a while.
- Wait one moment.
- Wait just a minute.
- Wait just a second.
- Wait a bit.
- Wait one minute.

- Aspetterai un secondo?
- Aspetterà un secondo?
- Aspetterete un secondo?

Will you wait a second?

- Hai un secondo?
- Ha un secondo?
- Avete un secondo?

Do you have a second?

- Dammi un secondo.
- Datemi un secondo.
- Mi dia un secondo.

Give me a second.

- Scusami un secondo.
- Mi scusi un secondo.
- Scusatemi un secondo.

Excuse me a second.

- Dammi qualche secondo.
- Mi dia qualche secondo.
- Datemi qualche secondo.

Give me a few seconds.

- Dacci un secondo.
- Ci dia un secondo.
- Dateci un secondo.

Give us a second.

- Dagli un secondo.
- Gli dia un secondo.
- Dategli un secondo.

Give him a second.

- Dalle un secondo.
- Le dia un secondo.
- Datele un secondo.

Give her a second.

- Secondo me ha torto.
- Secondo me hai torto.
- Secondo me avete torto.
- Secondo me ti sbagli.
- Secondo me si sbaglia.
- Secondo me vi sbagliate.

- In my opinion, you are wrong.
- In my opinion, you're wrong.

- Ehi, aspetta un secondo.
- Ehi, aspettate un secondo.
- Ehi, aspetti un secondo.

Hey, wait a second.

- Aspetta qui un secondo.
- Aspetti qui un secondo.
- Aspettate qui un secondo.

Wait a second here.

- Posso parlarti un secondo?
- Posso parlarvi un secondo?
- Posso parlarle un secondo?

Can I talk to you a second?

- Potresti scusarci un secondo?
- Potreste scusarci un secondo?
- Potrebbe scusarci un secondo?

Could you excuse us a sec?

- Ora, aspetta un secondo.
- Ora, aspettate un secondo.
- Ora, aspetti un secondo.

- Now, hang on a second.
- Now, wait a second.

- Tom è arrivato secondo.
- Tom arrivò secondo.

Tom finished second.

- Ha un secondo lavoro.
- Lui ha un secondo lavoro.
- Ha un secondo impiego.
- Lui ha un secondo impiego.

He has a second job.

Secondo te.

According to you.

Era secondo.

He was second.

- Siamo al secondo anno.
- Noi siamo al secondo anno.
- Siamo del secondo anno.
- Noi siamo del secondo anno.
- Siamo studenti del secondo anno.
- Noi siamo studenti del secondo anno.
- Siamo studentesse del secondo anno.
- Noi siamo studentesse del secondo anno.

We're sophomores.

- Scusaci per un secondo.
- Scusateci per un secondo.
- Ci scusi per un secondo.

Excuse us for a second.

Per centesimi di secondo per decimi di secondo

by hundredths of a second, by tenths of a second,

- Ha esitato per un secondo.
- Lui ha esitato per un secondo.
- Esitò per un secondo.
- Lui esitò per un secondo.

He hesitated for a second.

- Ha esitato per un secondo.
- Lei ha esitato per un secondo.
- Esitò per un secondo.
- Lei esitò per un secondo.

She hesitated for a second.

- Potrei parlarti per un secondo?
- Potrei parlarvi per un secondo?
- Potrei parlarle per un secondo?
- Ti potrei parlare per un secondo?
- Vi potrei parlare per un secondo?
- Le potrei parlare per un secondo?

Could I talk to you a second?

- Posso parlarti per un secondo?
- Posso parlarvi per un secondo?
- Posso parlarle per un secondo?

Can I talk to you for a second?

- Vieni qui per un secondo.
- Venga qui per un secondo.
- Venite qui per un secondo.

Come here for a second.

- Potresti tacere per un secondo?
- Potreste tacere per un secondo?
- Potrebbe tacere per un secondo?

Could you shut up for a second?

- Ora, aspetta solo un secondo.
- Ora, aspetti solo un secondo.
- Ora, aspettate solo un secondo.

Now, wait just a second.

- Ehi, taci per un secondo!
- Ehi, taccia per un secondo!
- Ehi, tacete per un secondo!

Hey, shut up for a second!

- Secondo me lui ha ragione.
- Secondo me ha ragione.

- The way I see it, he is right.
- In my opinion, he is correct.

- Abbiamo iniziato secondo i piani.
- Iniziammo secondo i piani.

We started according to plan.

- Tom ha aspettato qualche secondo.
- Tom aspettò qualche secondo.

Tom waited a few seconds.

- Sarò fuori in un secondo.
- Io sarò fuori in un secondo.
- Sarò fuori tra un secondo.
- Io sarò fuori tra un secondo.

I'll be out in a second.

- Tom è arrivato secondo nella gara.
- Tom è arrivato secondo nella corsa.
- Tom arrivò secondo nella gara.
- Tom arrivò secondo nella corsa.

Tom came in second in the race.

Per qualche secondo

And for a few seconds,

In secondo luogo:

Second:

Il secondo comportamento,

And then the second behavior is,

Dammi un secondo.

- Hold on a second.
- Give me a second.
- Give me a sec.

Siediti un secondo.

Sit down for a second.

Secondo lui, si.

According to him, yes.

Secondo me nevicherà.

I think it’s going to snow.

Secondo me, pioverà.

I think it's going to rain.

secondo quelli che secondo loro erano i rispettivi ruoli funzionali.

based on their beliefs about each other's functional roles.

- Sarò pronto tra un secondo.
- Sarò pronta tra un secondo.

I'll be ready in a second.

- Ero secondo.
- Io ero secondo.
- Ero seconda.
- Io ero seconda.

I was second.

- Sono da te tra un secondo.
- Sarò da te tra un secondo.
- Sarò da voi tra un secondo.
- Sarò da lei tra un secondo.

I'll be with you in a second.

- Ehi, posso parlarti per un secondo?
- Ehi, posso parlarvi per un secondo?
- Ehi, posso parlarle per un secondo?
- Ehi, ti posso parlare per un secondo?
- Ehi, vi posso parlare per un secondo?
- Ehi, le posso parlare per un secondo?

Hey, could I talk to you for a sec?

- Sarò con te tra un secondo.
- Sarò con voi tra un secondo.
- Sarò con lei tra un secondo.

I'll be with you in a sec.

- Agisce secondo il mio consiglio.
- Lui agisce secondo il mio consiglio.

He acts according to my advice.

- Dovremmo giocare secondo le regole.
- Noi dovremmo giocare secondo le regole.

We should play by the rules.

- Tom ha esitato per un secondo.
- Tom esitò per un secondo.

Tom hesitated for a second.

- Fadil ha sentito un secondo sparo.
- Fadil sentì un secondo sparo.

Fadil heard a second shot.

Facciamo millesimi di secondo

let's multiply milliseconds

Secondo questa logica economica,

Under this economic logic,

Secondo questa libertà relativistica,

According to that relativist freedom,

Secondo me, ovunque andiamo,

Seems to me wherever we show up,

Secondo alcune nuove fonti,

According to some news sources,

Il mio secondo passo

The second stage for me

Secondo me ha torto.

In my opinion, he is wrong.

Secondo me è innocente.

In my opinion, he's innocent.

Secondo me ha ragione.

I think he's right.

Posso entrare un secondo?

Can I come in a second?

Chi vincerà secondo te?

Who do you think will win?

Possiamo parlare un secondo?

Can we talk a second?

Posso parlarti un secondo?

Can I talk to you a second?

Posso parlarvi un secondo?

Can I talk to you a second?

Tom esitò un secondo.

Tom paused a second.

Secondo me dovresti ripensarci.

I think you should reconsider.

Secondo voi Tom chiamerà?

Do you think Tom will call?

Lasciate loro un secondo.

Give them a second.

Secondo me è squisito.

I think it tastes good.

Secondo me è squisita.

I think it tastes good.

Lascia loro un secondo.

Give them a second.

Quanto costa secondo te?

How much do you think this costs?

Quanto costa secondo voi?

How much do you think this costs?

Viviamo al secondo piano.

We live on the second floor.

- Ha preso un secondo giro di minestra.
- Lui ha preso un secondo giro di minestra.
- Ha preso un secondo giro di zuppa.
- Lui ha preso un secondo giro di zuppa.
- Prese un secondo giro di minestra.
- Lui prese un secondo giro di minestra.
- Prese un secondo giro di zuppa.
- Lui prese un secondo giro di zuppa.

He had a second helping of soup.

- Potrei parlarti da solo per un secondo?
- Potrei parlarti da sola per un secondo?
- Potrei parlarvi da soli per un secondo?
- Potrei parlarvi da sole per un secondo?
- Potrei parlarle da solo per un secondo?
- Potrei parlarle da sola per un secondo?

Could I talk to you alone for a second?

- Perché non vieni qui per un secondo?
- Perché non vieni qua per un secondo?
- Perché non viene qui per un secondo?
- Perché non viene qua per un secondo?
- Perché non venite qui per un secondo?
- Perché non venite qua per un secondo?

Why don't you come here for a second?

- Sarò di ritorno tra un secondo.
- Sarò di ritorno fra un secondo.

I'll be back in a second.

- È al secondo anno, vero?
- È uno studente del secondo anno, vero?

He's a sophomore, isn't he?

- Non voglio vivere secondo le tue regole.
- Io non voglio vivere secondo le tue regole.
- Non voglio vivere secondo le sue regole.
- Io non voglio vivere secondo le sue regole.
- Non voglio vivere secondo le vostre regole.
- Io non voglio vivere secondo le vostre regole.

I don't want to live by your rules.

- Posso parlarti di fuori per un secondo?
- Posso parlarvi di fuori per un secondo?
- Posso parlarle di fuori per un secondo?

Can I talk to you outside for a second?

- Ho agito secondo i miei principi.
- Io ho agito secondo i miei principi.

I acted up to my principles.

- Il secondo semestre è giunto alla fine.
- Il secondo semestre giunse alla fine.

The second term came to an end.

- È uno studente del secondo anno.
- Lui è uno studente del secondo anno.

He's a sophomore.

- Secondo la polizia, nessuno è rimasto ferito.
- Secondo la polizia, nessuno rimase ferito.

According to the police, no one was injured.

- L'ascensore si fermò al secondo piano.
- L'ascensore si è fermato al secondo piano.

The elevator stopped on the second floor.

- Lui vive secondo le leggi di Dio.
- Vive secondo le leggi di Dio.

He lives according to God's laws.

- Era nel corridoio del secondo piano dell'ospedale.
- Lei era nel corridoio del secondo piano dell'ospedale.
- Eravate nel corridoio del secondo piano dell'ospedale.
- Voi eravate nel corridoio del secondo piano dell'ospedale.

You were in the corridor on the second floor of the hospital.