Translation of "Porterà" in English

0.009 sec.

Examples of using "Porterà" in a sentence and their english translations:

- Tom ti porterà.
- Tom vi porterà.
- Tom la porterà.

Tom will carry you.

- Mary ti porterà.
- Mary vi porterà.
- Mary la porterà.

Mary will carry you.

- Porterà Tom.
- Lui porterà Tom.

He will bring Tom.

- Porterà Tom.
- Lei porterà Tom.

She will bring Tom.

- Ti porterà all'aeroporto.
- Lui ti porterà all'aeroporto.

- He is going to drive you to the airport.
- He'll drop you off at the airport.

- Ti porterà all'aeroporto.
- Lei ti porterà all'aeroporto.

She'll drop you off at the airport.

La porterà.

He'll bring her.

- Mi porterà con lei.
- Mi porterà con sé.

She's going to take me with her.

- Tom ti porterà a casa.
- Tom vi porterà a casa.
- Tom la porterà a casa.

Tom will take you home.

- Quell'autobus ti porterà allo zoo.
- Quell'autobus vi porterà allo zoo.
- Quell'autobus la porterà allo zoo.

That bus will take you to the zoo.

- Cosa porterà l'anno nuovo?
- Che cosa porterà l'anno nuovo?

What will the new year bring?

Tom porterà aiuto.

Tom will bring help.

Ken porterà Tom.

Ken will bring Tom.

Mary porterà Tom.

Mary will bring Tom.

Tom porterà Mary.

Tom will bring Mary.

- Porterà dei guai alla tua famiglia.
- Porterà dei problemi alla tua famiglia.
- Porterà dei guai alla sua famiglia.
- Porterà dei problemi alla sua famiglia.
- Porterà dei guai alla vostra famiglia.
- Porterà dei problemi alla vostra famiglia.

It will bring down trouble on your family.

- Questa strada ti porterà al museo.
- Questa strada vi porterà al museo.
- Questa strada la porterà al museo.

This road will take you to the museum.

- Questa strada ti porterà al parco.
- Questa strada vi porterà al parco.
- Questa strada la porterà al parco.

This road will lead you to the park.

- Questo autobus ti porterà al museo.
- Questo autobus vi porterà al museo.
- Questo autobus la porterà al museo.

This bus will take you to the museum.

- Questo autobus ti porterà in città.
- Questo autobus vi porterà in città.
- Questo autobus la porterà in città.

This bus will take you to the town.

Tom ti porterà all'aeroporto.

- Tom will drive you to the airport.
- Tom is going to drive you to the airport.

- Questa autostrada vi porterà fuori dalla città.
- Questa autostrada ti porterà fuori dalla città.
- Questa autostrada la porterà fuori dalla città.

This highway will take you out of the city.

Sami ci porterà al fiume.

Sami will take us to the river.

Tom ci porterà allo zoo.

Tom will take us to the zoo.

Porterà sua sorella alla festa.

- He will take his sister to the party.
- She will take her sister to the party.

Tom la porterà a casa.

Tom will take you home.

La biotecnologia porterà una rivoluzione nell'agricoltura.

Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.

Un piano così porterà molti problemi.

Such a plan will give rise to many problems.

Tom porterà sua sorella alla festa.

Tom's going to bring his sister to the party.

Questa medicina porterà via il dolore.

This medicine will take the pain away.

Questo autobus vi porterà in aeroporto.

This bus will take you to the airport.

Ci porterà via solo un secondo.

This will only take a second.

Anna non porterà niente a termine.

Anne will not accomplish anything.

La porterà a casa in macchina.

He'll drive her home.

Lo porterà a casa in macchina.

She'll drive him home.

Tom non ci porterà allo zoo.

Tom won't take us to the zoo.

- Questo autobus ti porterà in giro per la città.
- Questo autobus vi porterà in giro per la città.
- Questo autobus la porterà in giro per la città.

This bus will take you around the city.

- La navetta aeroportuale ti porterà all'Aeroporto internazionale di Tokyo.
- La navetta aeroportuale vi porterà all'Aeroporto internazionale di Tokyo.
- La navetta aeroportuale la porterà all'Aeroporto internazionale di Tokyo.

The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.

- Impara l'esperanto; ti porterà in ogni angolo del mondo.
- Imparate l'esperanto; vi porterà in ogni angolo del mondo.
- Impari l'esperanto; la porterà in ogni angolo del mondo.

Learn Esperanto; it will take you to every corner of the world.

- Mi chiedo chi porterà al ballo studentesco Tom.
- Io mi chiedo chi porterà al ballo studentesco Tom.

I wonder who Tom will take to the prom.

Nessuno controlla dove la storia vi porterà.

no one person controls where the story goes.

Una guerra nucleare porterà alla distruzione dell'umanità.

A nuclear war will bring about the destruction of mankind.

Tom porterà con sé i suoi amici.

Tom is going to bring his friends with him.

E ciò vi porterà ad ottenere dati,

And this will end up giving you data

- Li porterai, vero?
- Le porterai, vero?
- Li porterà, vero?
- Le porterà, vero?
- Li porterete, vero?
- Le porterete, vero?

You'll bring them, won't you?

Quale strategia di ricerca ci porterà da Dana?

Which navigation strategy can lead us to Dana?

Perché davvero l'IA porterà via tanti lavori ripetitivi,

that really, AI is taking away a lot of routine jobs,

Così mentre l'AI porterà via i lavori ripetitivi,

So as AI takes away the routine jobs,

L'IA arriverà e porterà via i lavori ripetitivi

AI will come and take away the routine jobs

Vi porterà via più tempo di quanto pensiate.

- It'll take you longer to do that than you think it will.
- It'll take you longer to do that than you think.

Ti porterà via più tempo di quanto pensi.

- It'll take you longer to do that than you think it will.
- It'll take you longer to do that than you think.

- Voglio una barca che mi porterà molto lontano da qui.
- Io voglio una barca che mi porterà molto lontano da qui.

- I want a boat that will take me far away from here.
- I want a boat that'll take me far away from here.

- Mi porterai lì?
- Mi porterà lì?
- Mi porterete lì?

Will you take me there?

Questo autobus ti porterà in giro per la città.

This bus will take you around the city.

Prolungare la discussione non ci porterà da nessuna parte.

Prolonging the discussion will bring us nowhere.

- Lo porterai, vero?
- Lo porterà, vero?
- Lo porterete, vero?

You'll bring him, won't you?

- La porterai, vero?
- La porterà, vero?
- La porterete, vero?

You'll bring her, won't you?

- Dove mi porterai?
- Dove mi porterà?
- Dove mi porterete?

Where are you going to take me?

Ma mi porterà fuori strada, a destra o a sinistra.

But it's gonna take me left or right off course.

Ha solo 22 anni e il 2011 porterà la sua svolta.

He is only 22 and 2011 will bring his breakthrough.

Il lavoro porterà via non meno di dieci giorni di tempo.

The job will take a minimum of ten days.

Il vostro modo di parlare un giorno Vi porterà nei guai.

The way you talk is going to get you in trouble someday.

- Mi porterai con te?
- Mi porterà con lei?
- Mi porterete con voi?

Will you take me with you?

- Mi porterai a casa?
- Mi porterà a casa?
- Mi porterete a casa?

Will you take me home?

- Su questo autobus raggiungerai la stazione.
- Questo autobus ti porterà alla stazione.

This bus will take you to the station.

- Porterai questo all'ufficio postale, vero?
- Tu porterai questo all'ufficio postale, vero?
- Porterà questo all'ufficio postale, vero?
- Lei porterà questo all'ufficio postale, vero?
- Porterete questo all'ufficio postale, vero?
- Voi porterete questo all'ufficio postale, vero?

You'll take this to the post office, won't you?

Più banda. E qualcuno ritiene che questo porterà a una maggiore scelta per i consumatori:

up more bandwidth. And some argue this will mean more choices for consumers.

La tua arroganza non ti porterà da nessuna parte e le persone finiranno per lasciarti solo, come un ammasso di merda in una fossa settica.

Your arrogance won't get you anywhere and you'll end up abandoned in some cesspool's heap of shit.