Translation of "Dallo" in English

0.029 sec.

Examples of using "Dallo" in a sentence and their english translations:

- Vengono dallo stesso villaggio.
- Loro vengono dallo stesso villaggio.
- Provengono dallo stesso villaggio.
- Loro provengono dallo stesso villaggio.

They come from the same village.

- Non distrarmi dallo studio.
- Non distraetemi dallo studio.
- Non mi distragga dallo studio.

Don't distract me from studying.

- È stato sconfitto dallo scacciamosche.
- Lui è stato sconfitto dallo scacciamosche.
- Fu sconfitto dallo scacciamosche.
- Lui fu sconfitto dallo scacciamosche.

He was defeated by the fly swatter.

- Vuoi andare giù dallo scivolo?
- Vuole andare giù dallo scivolo?
- Volete andare giù dallo scivolo?

Do you want to go down the slide?

- Provengono dallo stesso paese.
- Loro provengono dallo stesso paese.

They come from the same country.

- Vengono dallo stesso villaggio.
- Loro vengono dallo stesso villaggio.

They come from the same village.

- La tigre è scappata dallo zoo.
- La tigre è fuggita dallo zoo.
- La tigre scappò dallo zoo.
- La tigre fuggì dallo zoo.

The tiger escaped from the zoo.

Dallo scooter tu ...

From the scooter you ...

Dallo scorso anno

Since last year

Dallo a loro.

Give it to them.

- Una tigre è scappata dallo zoo.
- Una tigre è fuggita dallo zoo.
- È scappata una tigre dallo zoo.
- È fuggita una tigre dallo zoo.

A tiger has escaped from the zoo.

- Lei prese un libro dallo scaffale.
- Prese un libro dallo scaffale.
- Ha preso un libro dallo scaffale.
- Lei ha preso un libro dallo scaffale.

She took down a book from the shelf.

- L'incidente è stato dovuto dallo smog.
- L'incidente fu dovuto dallo smog.

The accident was due to the smog.

- Le tigri sono scappate dallo zoo.
- Le tigri scapparono dallo zoo.

The tigers escaped from the zoo.

- Ho preso un libro dallo scaffale.
- Presi un libro dallo scaffale.

I took a book from the shelf.

Recuperati dallo stress, ovviamente.

Recover from stress, of course.

Veniamo dallo stesso quartiere.

We're from the same neighborhood.

Non distrarmi dallo studio.

Don't distract me from studying.

- Una delle tigri è scappata dallo zoo.
- Una delle tigri è fuggita dallo zoo.
- È scappata una delle tigri dallo zoo.
- È fuggita una delle tigri dallo zoo.

One of the tigers has escaped from the zoo.

- Riesci a distinguere il giusto dallo sbagliato?
- Tu riesci a distinguere il giusto dallo sbagliato?
- Riesce a distinguere il giusto dallo sbagliato?
- Lei riesce a distinguere il giusto dallo sbagliato?
- Riuscite a distinguere il giusto dallo sbagliato?
- Voi riuscite a distinguere il giusto dallo sbagliato?

- Can you tell right from wrong?
- Do you know the difference between right and wrong?

- Dobbiamo distinguere il giusto dallo sbagliato.
- Noi dobbiamo distinguere il giusto dallo sbagliato.

We need to distinguish right from wrong.

Siamo rimasti ammutoliti dallo stupore.

We were struck dumb with astonishment.

Le tigri scapparono dallo zoo.

The tigers escaped from the zoo.

- Tom ha il raffreddore dallo scorso weekend.
- Tom ha il raffreddore dallo scorso fine settimana.

Tom has had a cold since last weekend.

- Tom ha liberato tutti i leoni dallo zoo.
- Tom liberò tutti i leoni dallo zoo.

Tom released all the lions from the zoo.

Il proiettile scagliato dallo stesso Zeus?

the projectile hurled by Zeus himself?

L'aria era infettata dallo smog fotochimico.

The air was infected with photochemical smog.

Riesci a distinguere l'argento dallo stagno?

- Can you distinguish silver from tin?
- Can you tell silver and tin apart?
- Do you know the difference between silver and tin?

Il successo dipende principalmente dallo sforzo.

Success depends mostly on effort.

È scappata una tigre dallo zoo.

A tiger has escaped from the zoo.

È fuggita una tigre dallo zoo.

A tiger has escaped from the zoo.

La tigre è scappata dallo zoo.

The tiger escaped from the zoo.

La tigre è fuggita dallo zoo.

The tiger escaped from the zoo.

Tieni il bambino lontano dallo stagno.

Keep the child away from the pond.

Tenete lontano il bambino dallo stagno.

Keep the child away from the pond.

Tom è stato cresciuto dallo zio.

Tom was raised by his uncle.

Lei si riprenderà presto dallo shock.

She will get over the shock soon.

L'area bianca è visibile dallo spazio.

The white area is visible from space.

Di potere fare le osservazioni dallo spazio

being able to do observations from the space

Ma questo non l'ha fermato dallo sposarsi.

But that didn't stop him from getting married.

E staccare la spina dallo stress quotidiano.

and switch off from everyday stress.

Prosciugato e attaccato dallo scarabeo della corteccia.

Dried up and attacked by the bark beetle.

La mia conclusione dallo stage è stata:

My conclusion from the internship was:

Egli era a bocca aperta dallo stupore.

He was in open-mouthed amazement.

Un grande animale è scappato dallo zoo.

- A big animal ran away from the zoo.
- A big animal broke out of the zoo.

Distinguere il giusto dallo sbagliato è difficile.

To distinguish right from wrong is difficult.

Tom non mi scrive dallo scorso ottobre.

Tom hasn't written to me since last October.

Per favore, stai alla larga dallo stagno.

Keep away from that pond, please.

Scegliessero semplicemente dallo spettro in modo casuale.

chose from the spectrum randomly.

Io non la vedo dallo scorso mese.

I haven't seen her since last month.

A cosa assomiglia la Terra dallo spazio?

What does the earth look like from space?

- Vengo dallo Zambia.
- Io vengo dalla Zambia.

I'm from Zambia.

Tenete i bambini alla larga dallo stagno.

Keep children away from the pond.

I prezzi stanno crescendo dallo scorso anno.

Prices have been rising since last year.

Dallo a qualcuno che ne ha bisogno.

Give it to whoever needs it.

Sebbene i contorni non si vedano dallo spazio,

Although borders are not visible from space,

Vorrei vedere la Terra dallo spazio un giorno.

I'd like to see the earth from space one day.

Diventano deboli e quindi attaccati dallo scarabeo della corteccia.

become weak and then attacked by the bark beetle.

Quel tizio non sa distinguere il giusto dallo sbagliato.

That fellow can't tell right from wrong.

Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.

Even a child knows right from wrong.

Tom viene dallo stesso villaggio da cui vengo io.

Tom is from the same village that I'm from.

- Prese un libro dallo scaffale.
- Prese un libro dal ripiano.
- Lui prese un libro dal ripiano.
- Lui prese un libro dallo scaffale.

He took a book from the bookshelf.

Una volta allontanata dalla cultura e dallo stile di vita

Once I removed myself from the culture and lifestyle

Ma anche dallo sfamare i microrganismi che vivono in noi,

but upon feeding other living microorganisms inside of us,

Gli animali non riescono a distinguere il giusto dallo sbagliato.

- Animals cannot distinguish right from wrong.
- Animals can't distinguish right from wrong.

Non è sempre così facile distinguere il giusto dallo sbagliato.

- It's not always so easy to tell right from wrong.
- It isn't always so easy to tell right from wrong.

Dallo zoo di Lipsia, in Germania, sono scappati due leoni.

Two lions have escaped from a zoo in Leipzig, Germany.

In questo caso, i suoni venivano da dallo spagnolo e dall'inglese

in this case, the sounds came from Spanish and English -

L'aria che respiriamo è inquinata dallo smog delle ciminiere delle fabbriche.

The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.

- Non la vedo dallo scorso mese.
- Io non la vedo dallo scorso mese.
- Non la vedo dal mese scorso.
- Io non la vedo dal mese scorso.

I haven't seen her since last month.

Il miele è venduto proprio dietro l'angolo dallo stand di Lore Bäuser.

Honey is sold right around the corner from Lore Bäuser's stand.

- Tenete lontani i ragazzi dal lago.
- Tenete lontano i bambini dallo stagno.

Keep children away from the pond.

Gli Stati iniziarono a trattenere una percentuale dallo stipendio di ogni lavoratore.

states began to hold back a share of every worker’s paycheck.

Tom ha tolto il libro dallo zaino e ha cominciato a leggere.

Tom took a book out of his knapsack and started reading.

- È stato il signor Hino che ha tradotto il libro dallo spagnolo in giapponese.
- È stato il signor Hino ad aver tradotto il libro dallo spagnolo in giapponese.

It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.

Ma in realtà, non mi ero mai sentita così lontano dallo stare bene.

But in reality, I never felt further from being well.

- Riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Sai qual è la differenza tra argento e stagno?
- Tu riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Riesce a distinguere l'argento dallo stagno?
- Lei riesce a distinguere l'argento dallo stagno?
- Riuscite a distinguere l'argento dallo stagno?
- Voi riuscite a distinguere l'argento dallo stagno?
- Tu sai qual è la differenza tra argento e stagno?
- Sa qual è la differenza tra argento e stagno?
- Lei sa qual è la differenza tra argento e stagno?
- Sapete qual è la differenza tra argento e stagno?
- Voi sapete qual è la differenza tra argento e stagno?

- Can you distinguish silver from tin?
- Can you tell silver and tin apart?
- Do you know the difference between silver and tin?

- Il discorso fatto dallo studente era interessante.
- Il discorso fatto dalla studentessa era interessante.

The speech made by the student was interesting.

L'élite bianca della città era preoccupata che l'intera isola sarebbe stata consumata dallo sviluppo.

The city’s white elite were worried that the entire island would be consumed by development.

L'illuminismo è l'uscita dell'uomo dallo stato di minorità che egli deve imputare a sé stesso.

- Enlightenment is man's leaving his self-imposed immaturity.
- Enlightenment is man's emergence from his self-incurred immaturity.

- Riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Sai qual è la differenza tra argento e stagno?

- Can you distinguish silver from tin?
- Can you tell silver and tin apart?
- Do you know the difference between silver and tin?

- Dallo a Tom.
- Dalla a Tom.
- Lo dia a Tom.
- La dia a Tom.
- Datelo a Tom.
- Datela a Tom.

Give it to Tom.

Durante il ponte della Golden Week, molti volontari si recarono nelle aree del Tohoku colpite dal terremoto e dallo tsunami.

During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.

La famiglia è il nucleo naturale e fondamentale della società e ha diritto ad essere protetta dalla società e dallo Stato.

The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.

- Dallo a me.
- Dammelo.
- Dammela.
- Datemelo.
- Datemela.
- Me lo dia.
- Me la dia.
- Passamelo.
- Passamela.
- Me lo passi.
- Me la passi.
- Passatemelo.
- Passatemela.

- Give it to me.
- Pass it to me.
- Hand it to me.

- Dallo tutto a Tom.
- Dalla tutta a Tom.
- Datelo tutto a Tom.
- Datela tutta a Tom.
- Lo dia tutto a Tom.
- La dia tutta a Tom.

Give Tom all of it.

- Dallo tutto a loro.
- Dalla tutta a loro.
- Lo dia tutto a loro.
- La dia tutta a loro.
- Datelo tutto a loro.
- Datela tutta a loro.

Give them all of it.

- Dallo a chiunque ne abbia bisogno.
- Dalla a chiunque ne abbia bisogno.
- Datelo a chiunque ne abbia bisogno.
- Datela a chiunque ne abbia bisogno.
- Lo dia a chiunque ne abbia bisogno.
- La dia a chiunque ne abbia bisogno.

Give it to whoever needs it.