Translation of "Custodia" in English

0.008 sec.

Examples of using "Custodia" in a sentence and their english translations:

- Tom rimane in custodia.
- Tom resta in custodia.

Tom remains in custody.

- È stato preso in custodia.
- Fu preso in custodia.

He was taken into custody.

È in custodia.

He's in custody.

- Tom ora è in custodia.
- Tom adesso è in custodia.

Tom is now in custody.

- Tom è stato preso in custodia.
- Tom fu preso in custodia.

Tom was taken into custody.

- Ha perso la custodia dei suoi figli.
- Perse la custodia dei suoi figli.
- Ha perso la custodia delle sue figlie.
- Perso la custodia delle sue figlie.

She lost custody of her children.

- La polizia lo tenne in custodia.
- La polizia l'ha tenuto in custodia.

The police held him in custody.

- La polizia ha preso in custodia Dan.
- La polizia prese in custodia Dan.

The police took Dan into custody.

- Ha perso la custodia dei suoi figli.
- Perse la custodia dei suoi figli.

- He lost custody of his children.
- She lost custody of her children.

Tom è ancora in custodia.

Tom is still in custody.

- Tom ha perso la custodia dei suoi figli.
- Tom perse la custodia dei suoi figli.

Tom lost custody of his children.

Il prezzo non include la custodia.

The price does not include the case.

La polizia lo tenne in custodia.

The police held him in custody.

- Tom ora è sotto la custodia della polizia.
- Tom adesso è sotto la custodia della polizia.

Tom is now in police custody.

La polizia ha preso in custodia Tom.

The police have taken Tom into custody.

Tom è stato preso in custodia protettiva.

Tom has been taken into protective custody.

Tom è ancora sotto la custodia della polizia.

Tom is still in police custody.

Almeno una trentina di persone sono morte mentre erano in custodia.

at least two dozen people have died in immigration custody.

- La polizia ha trovato dell'attrezzatura per produrre droga nell'appartamento di Tom e lo ha preso in custodia.
- La polizia trovò dell'attrezzatura per produrre droga nell'appartamento di Tom e lo prese in custodia.

Police found drug paraphernalia in Tom's flat and took him into custody.

- Non capisco come in tutto il mondo possano prendere la tua roba in custodia, ma poi il tizio dell'ufficio postale abbia il coraggio di dire "Mi dispiace, l'abbiamo persa" e si aspetti che sia finita lì.
- Io non capisco come in tutto il mondo possano prendere la tua roba in custodia, ma poi il tizio dell'ufficio postale abbia il coraggio di dire "Mi dispiace, l'abbiamo persa" e si aspetti che sia finita lì.

I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.