Translation of "Figlie" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Figlie" in a sentence and their portuguese translations:

- Hanno figlie gemelle.
- Loro hanno figlie gemelle.

Eles têm filhas gêmeas.

- Ha due figlie.
- Lui ha due figlie.

Ele tem duas filhas.

- Abbiamo due figlie.
- Noi abbiamo due figlie.

- Temos duas filhas.
- Nós temos duas filhas.

- Abbiamo tre figlie.
- Noi abbiamo tre figlie.

Nós temos três filhas.

- Ho tre figlie.
- Io ho tre figlie.

Eu tenho três filhas.

- Hanno due figlie.
- Loro hanno due figlie.

Eles têm duas filhas.

- Queste sono le tue figlie?
- Queste sono le sue figlie?
- Queste sono le vostre figlie?

- São estas as suas filhas?
- Estas são as tuas filhas?

- Dove sono le tue figlie?
- Dove sono le sue figlie?
- Dove sono le vostre figlie?

Onde estão suas filhas?

Ho due figlie.

- Tenho duas filhas.
- Tenho duas meninas.

Ha tre figlie.

Ele tem três filhas.

Loro hanno figlie gemelle.

Eles têm filhas gêmeas.

Quante figlie ha Tom?

Quantas filhas o Tom tem?

Tom ha tre figlie.

Tom tem três filhas.

Lui ha due figlie.

Ele tem duas filhas.

- Entrambe le vostre figlie sono molto belle.
- Entrambe le tue figlie sono molto belle.
- Entrambe le sue figlie sono molto belle.

- Ambas as suas filhas são muito bonitas.
- As duas filhas tuas são muito lindas.

- Ha un marito e due figlie.
- Lei ha un marito e due figlie.

Ela tem marido e duas filhas.

- Ha un figlio e due figlie.
- Lei ha un figlio e due figlie.

Ela tem um filho e duas filhas.

- Abbiamo due figlie e un figlio.
- Noi abbiamo due figlie e un figlio.

Temos duas meninas e um menino.

- Lui ha un figlio e due figlie.
- Ha un figlio e due figlie.

Ele tem um filho e duas filhas.

Voi siete le sue figlie.

Você são filhas dela.

Quelle sono le mie figlie.

- Essas são minhas filhas.
- Essas são as minhas filhas.

Ho due figli e due figlie.

Eu tenho dois filhos e duas filhas.

Tom e Mary hanno tre figlie.

Tom e Maria têm três filhas.

Loro tre sono le sue figlie.

Aquelas três são as filhas dele.

Le sue figlie sono entrambe molto belle.

Suas duas filhas são muito bonitas.

- Insegnerai l'esperanto ai tuoi figli?
- Insegnerà l'esperanto ai suoi figli?
- Insegnerete l'esperanto ai vostri figli?
- Insegnerai l'esperanto alle tue figlie?
- Insegnerà l'esperanto alle sue figlie?
- Insegnerete l'esperanto alle vostre figlie?

- Você pretende ensinar esperanto a seus filhos?
- Vocês pretendem ensinar esperanto a seus filhos?

C'era una volta un re che aveva tre figlie.

Era uma vez um rei que tinha três filhas.

- L'ha fatto per i suoi figli.
- L'ha fatta per i suoi figli.
- L'ha fatto per le sue figlie.
- L'ha fatta per le sue figlie.
- Lo fece per i suoi figli.
- La fece per i suoi figli.
- Lo fece per le sue figlie.
- La fece per le sue figlie.

Ele fez isso por seus filhos.

- Quanti bambini avete?
- Quanti figli hai?
- Quanti figli ha?
- Quanti figli avete?
- Quanti bambini hai?
- Quanti bambini ha?
- Quante bambine hai?
- Quante bambine ha?
- Quante bambine avete?
- Quante figlie hai?
- Quante figlie ha?
- Quante figlie avete?

Quantos filhos você tem?

- I miei figli sono gemelli.
- Le mie figlie sono gemelle.

Meus filhos são gêmeos.

Mia madre ha avuto sette figli e quattro figlie. Aveva cinque sorelle.

Minha mãe teve sete filhos e quatro filhas. Tinha cinco irmãs.

- Abbiamo tre figlie.
- Noi abbiamo tre figlie.
- Abbiamo tre figli.
- Noi abbiamo tre figli.
- Abbiamo tre bambini.
- Noi abbiamo tre bambini.
- Abbiamo tre bambine.
- Noi abbiamo tre bambine.

Nós temos três filhos.

- Ha venti figli.
- Lui ha venti figli.
- Ha venti bambini.
- Lui ha venti bambini.
- Ha venti bambine.
- Lui ha venti bambine.
- Ha venti figlie.
- Lui ha venti figlie.

- Ele tem vinte crianças.
- Ele tem vinte filhos.

Generalmente chi visita di più i propri genitori, i figli o le figlie?

De uma forma geral, quem visita mais seus pais, filhos ou filhas?

- Tom ha cresciuto i suoi figli da solo.
- Tom crebbe i suoi figli da solo.
- Tom ha cresciuto le sue figlie da solo.
- Tom crebbe le sue figlie da solo.

- Tom criou seus filhos sozinho.
- Tom criou seus filhos por conta própria.
- Tom criou os filhos dele sozinho.

- Tutti i loro figli sono nati in Malesia.
- Tutte le loro figlie sono nate in Malesia.

Todos os filhos deles nasceram na Malásia.

- Tutti i miei figli vogliono andare a Boston.
- Tutte le mie figlie vogliono andare a Boston.

Todos os meus filhos querem ir para Boston.

- Devi conoscere i miei figli.
- Deve conoscere i miei figli.
- Dovete conoscere i miei figli.
- Devi conoscere i miei bambini.
- Deve conoscere i miei bambini.
- Dovete conoscere i miei bambini.
- Devi conoscere le mie bambine.
- Deve conoscere le mie bambine.
- Dovete conoscere le mie bambine.
- Devi conoscere le mie figlie.
- Deve conoscere le mie figlie.
- Dovete conoscere le mie figlie.

Você tem de conhecer os meus filhos.

- Se dovessi morire, chi si occuperebbe dei miei figli?
- Se dovessi morire, chi si occuperebbe delle mie figlie?

Se eu morresse, quem iria cuidar dos meus filhos?

- Voglio che i miei figli imparino a parlare in francese.
- Voglio che le mie figlie imparino a parlare in francese.

Eu quero que meus filhos aprendam a falar francês.