Translation of "Corra" in English

0.003 sec.

Examples of using "Corra" in a sentence and their english translations:

- Corra!
- Correte!

- Run!
- Run.

- Corri.
- Correte.
- Corra.

You run.

- Corri!
- Corra!
- Correte!

- Run!
- Run.

È meglio che corra.

I'd better run.

Ok, allora vuoi che corra per scaldarmi?

Okay, so you want me to run to get warm?

- Non correre.
- Non correte.
- Non corra.
- Non correre!

- Don't run.
- Don't run!

- Non correre rischi.
- Non correte rischi.
- Non corra rischi.
- Non correre dei rischi.
- Non correte dei rischi.
- Non corra dei rischi.

- Don't run risks.
- Don't take chances.
- Don't take any chances.

- Non correre rischi.
- Non correte rischi.
- Non corra rischi.

Don't take any chances.

- Corri a nasconderti.
- Corra a nascondersi.
- Correte a nascondervi.

Run and hide.

- Non correre qui.
- Non correte qui.
- Non corra qui.

Don't run here.

Non importa quanto tu corra velocemente, non sarai mai in orario.

However fast you run, you won't be in time.

- Non correre così veloce.
- Non correte così veloce.
- Non corra così veloce.

- Don't run so fast.
- Don't run so fast!

- Non correre, cammina lentamente.
- Non correte, camminate lentamente.
- Non corra, cammini lentamente.

Don't run, walk slowly.

- Non correre rischi inutili.
- Non correte rischi inutili.
- Non corra rischi inutili.

Don't take unnecessary risks.

- Corri il più veloce possibile.
- Corra il più veloce possibile.
- Correte il più veloce possibile.

Run as fast as possible.

- Corri, altrimenti sarai in ritardo.
- Corra, altrimenti sarà in ritardo.
- Correte, altrimenti sarete in ritardo.

Run, or else you'll be late.

- Corri più lentamente, ti stancherai.
- Corra più lentamente, si stancherà.
- Correte più lentamente, vi stancherete.

Run slower, you're gonna get tired.

- Se suona l'allarme, cammina, non correre.
- Se suona l'allarme, camminate, non correte.
- Se suona l'allarme, cammini, non corra.

If the alarm rings, walk, don't run.