Translation of "Affare" in English

0.005 sec.

Examples of using "Affare" in a sentence and their english translations:

- Ho fatto un affare.
- Feci un affare.

I got a bargain.

Affare concluso?

Do we have a deal here?

Affare concluso!

- It's a bargain.
- Agreed.

Affare fatto!

It's a deal!

Che affare!

What a bargain!

- È un grande affare?
- Quello è un grande affare?

- Is it bad?
- Is that a big deal?

- Abbiamo qualche affare incompiuto.
- Noi abbiamo qualche affare incompiuto.

We have some unfinished business.

- Avevamo qualche affare incompiuto.
- Noi avevamo qualche affare incompiuto.

We had some unfinished business.

È un affare?

- Is it a deal?
- Deal?

Era uno strano affare.

It was a strange affair.

- D'accordo!
- È un affare!

- It's a deal!
- It's a deal.

Non è affare suo.

It is not his business.

È un vero affare.

It's a real bargain.

È un buon affare.

- It's a good deal.
- It's a real bargain.
- This is a good deal.
- This is a good bargain.

È un affare fatto.

It's a done deal.

È un ottimo affare.

It's a great deal.

- Ho qualche affare di cui occuparmi.
- Io ho qualche affare di cui occuparmi.

I've got some business to take care of.

- Non voglio essere coinvolto in questo affare.
- Io non voglio essere coinvolto in questo affare.
- Non voglio essere coinvolta in questo affare.
- Io non voglio essere coinvolta in questo affare.

I don't want to be involved in this affair.

Procrastinare: È un affare serio.

Procrastination: It's serious business.

Internet è un affare serio.

The Internet is serious business.

Avevo qualche affare con Tom.

I've got some business with Tom.

È un affare piuttosto terribile.

That's a pretty terrible deal.

Ho trovato un vero affare.

I found a real bargain.

Questo è un pessimo affare.

This is a bad deal.

- Devo chiudere questo affare entro una settimana.
- Io devo chiudere questo affare entro una settimana.

I have to close this deal within a week.

Questo è un affare molto grande.

- This is a very big deal.
- It's a huge contract.

Questo vestito è un buon affare.

This dress is a good bargain.

La guerra è un affare disgustoso

War is a loathsome business.

Qualcuno sa come funziona questo affare?

Does anybody here know how this thing works?

La politica è un affare sporco.

Politics is a dirty business.

- Non ha niente a che vedere con questo affare.
- Lei non ha niente a che vedere con questo affare.
- Non ha nulla a che vedere con questo affare.
- Lei non ha nulla a che vedere con questo affare.

She is not concerned in the affair.

Ma questa vita è un affare serio

But this living is serious business,

Per lui, è un affare molto importante.

For him, this is a serious enough matter.

Forse Tom ha fatto un buon affare.

Maybe Tom made a good deal.

Ha investito duecento dollari in un affare promettente.

He invested two hundred dollars in a promising business.

- Non è affare suo.
- Non sono affari suoi.

It is not his business.

Abbiamo avuto qualche affare in sospeso da sbrigare.

We had some unfinished business to attend to.

Tom è andato a Boston per un affare urgente.

Tom has gone to Boston on urgent business.

L'ultimo giorno posso dirti se la Dippemess era un affare.

On the last day I can tell you whether the Dippemess was a business.

- Un affare importante di cui non importa a nessuno.
- Una cosa importante. A nessuno importa.

Big deal. No one cares.

Questa mattina ho avuto un po' di disaccordo con mia moglie. Non pensavo che fosse un grande affare, ma vedendo com'è questa sera penso che devo averla sconvolta.

This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.