Translation of "Pescare" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Pescare" in a sentence and their dutch translations:

- Ama pescare.
- Adora pescare.
- Lui ama pescare.
- Lui adora pescare.

- Zij houdt van vissen.
- Hij houdt van vissen.

- Ama pescare.
- Lei ama pescare.
- Adora pescare.

Zij houdt erg van vissen.

- Sanno pescare.
- Loro sanno pescare.

Zij kunnen vissen.

- Ama pescare.
- Lui ama pescare.

Hij houdt van vissen.

- Ama pescare.
- Lei ama pescare.

- Zij houdt van vissen.
- Zij houdt erg van vissen.

- Sono andati a pescare.
- Loro sono andati a pescare.
- Sono andate a pescare.
- Loro sono andate a pescare.
- Andarono a pescare.
- Loro andarono a pescare.

Zij gingen vissen.

- Sono andato a pescare.
- Sono andata a pescare.
- Andai a pescare.

- Ik ging vissen.
- Ik ben gaan vissen.

- Mi piace pescare.
- A me piace pescare.

Ik hou van het vissen.

- Gli piace pescare.
- A lui piace pescare.

Hij vindt vissen leuk.

Ama pescare.

Zij houdt van vissen.

- Tom è andato a pescare.
- Tom andò a pescare.

Tom ging vissen.

Pescare è divertente.

Vissen is leuk.

Tom amava pescare.

Tom hield van vissen.

Possiamo pescare qui?

Kunnen we daar vissen?

Tom ama pescare.

- Tom is dol op vissen.
- Tom houdt van het vissen.

Gli piace pescare.

Hij houdt van vissen.

- Sono andati a pescare ieri.
- Sono andate a pescare ieri.

Ze gingen gisteren vissen.

Sono andati a pescare.

Zij gingen vissen.

- Sono andato a pescare lunedì scorso.
- Sono andata a pescare lunedì scorso.

Ik ben vorige maandag gaan vissen.

- Stai cercando di pescare in acque torbide?
- Sta cercando di pescare in acque torbide?
- State cercando di pescare in acque torbide?

- Probeer je te vissen in troebel water?
- Probeert u te vissen in troebel water?
- Proberen jullie te vissen in troebel water?

- Ieri sono andato a pescare al fiume.
- Sono andato a pescare nel fiume ieri.

Ik ben gisteren in de rivier gaan vissen.

- Andiamo a pescare una volta ogni tanto.
- Noi andiamo a pescare una volta ogni tanto.

We gaan van tijd tot tijd vissen.

- Andiamo a pescare di tanto in tanto.
- Noi andiamo a pescare di tanto in tanto.

We gaan van tijd tot tijd vissen.

Ok, vuoi pescare con la lancia.

Oké, dus je wilt speervissen.

Vado spesso a pescare con loro.

Ik ga vaak met hen vissen.

- Se vai a pescare domani, ci andrò anche io.
- Se vai a pescare domani, ci andrò pure io.
- Se va a pescare domani, ci andrò anche io.
- Se va a pescare domani, ci andrò pure io.
- Se andate a pescare domani, ci andrò anche io.
- Se andate a pescare domani, ci andrò pure io.

Als je morgen gaat vissen, ga ik ook.

Ieri sono andato a pescare al fiume.

Ik ben gisteren in de rivier gaan vissen.

Di tanto in tanto andiamo a pescare.

We gaan van tijd tot tijd vissen.

O cerchiamo di pescare con le larve nel lago ghiacciato?

...of vangen we een vis met larven in het bevroren meer?

O cerchiamo di pescare nel lago ghiacciato con le larve?

...of vangen we een vis met larven in het bevroren meer?

O cerchiamo di pescare con le larve nel lago ghiacciato?

...of vangen we een vis met larven in het bevroren meer?

Quest'orso ha imparato che può pescare due volte meglio nell'oscurità.

De beer weet dat hij twee keer zo succesvol is als hij in 't donker vist.

Mio padre va spesso a pescare nel fiume qua vicino.

Mijn vader gaat dikwijls vissen in de nabijgelegen rivier.

Il segreto per pescare con la lancia è sorprendere il pesce.

Het belangrijkste van speervissen is dat je de vis verrast.

È ora che inizino a imparare a nuotare e a pescare.

Het is tijd om te leren zwemmen en vis te vangen.

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e pescare qualche pesce.

Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e cercare di pescare.

Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.