Translation of "Impiego" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Impiego" in a sentence and their dutch translations:

Sto cercando un impiego.

- Ik ben een baan aan het zoeken.
- Ik zoek een baan.

Lui cerca un impiego.

- Hij zoekt werk.
- Hij is werk aan het zoeken.

- Ha trovato un lavoro.
- Lei ha trovato un lavoro.
- Trovò un lavoro.
- Lei trovò un lavoro.
- Ha trovato un impiego.
- Lei ha trovato un impiego.
- Trovò un impiego.
- Lei trovò un impiego.

Ze heeft werk gevonden.

- Milioni di lavoratori hanno perso il loro impiego.
- Milioni di operai hanno perso il loro impiego.

Miljoenen arbeiders verloren hun werk.

- Ha perso il lavoro.
- Perse il suo lavoro.
- Ha perso il suo impiego.
- Perse il suo impiego.

Hij heeft zijn baan verloren.

- Tom mi ha dato un lavoro.
- Tom mi ha dato un impiego.
- Tom mi diede un lavoro.
- Tom mi diede un impiego.

Tom gaf me een baan.

- Non mi serve un lavoro.
- Non mi serve un impiego.
- A me non serve un lavoro.
- A me non serve un impiego.

Ik heb geen baan nodig.

- Ha perso interesse nel suo impiego.
- Ha perso interesse nel suo lavoro.
- Perse interesse nel suo impiego.
- Perse interesse nel suo lavoro.

Hij verloor de interesse in zijn baan.

- Mi costerà il mio lavoro.
- Mi costerà il mio impiego.

Dat gaat me mijn baan kosten.

Non sapevo che avesse deciso di lasciare il suo impiego.

Ik wist niet dat hij beslist had zijn werk op te geven.

- Tom ama il suo lavoro.
- Tom ama il suo impiego.

Tom houdt van z'n werk.

- Tom ha un lavoro, giusto?
- Tom ha un impiego, giusto?

Tom heeft toch een baan?

- Dio, odio il mio lavoro.
- Dio, odio il mio impiego.

God, ik haat mijn baan.

- Sto cercando un impiego.
- Sto cercando lavoro.
- Io sto cercando lavoro.

- Ik ben een baan aan het zoeken.
- Ik zoek een baan.

- Non voglio un lavoro a Boston.
- Io non voglio un lavoro a Boston.
- Non voglio un impiego a Boston.
- Io non voglio un impiego a Boston.

Ik wil geen job in Boston.

- Ha colto l'occasione di ottenere un lavoro.
- Lui ha colto l'occasione di ottenere un lavoro.
- Ha colto l'occasione di ottenere un impiego.
- Lui ha colto l'occasione di ottenere un impiego.
- Colse l'occasione di ottenere un impiego.
- Lui colse l'occasione di ottenere un impiego.
- Colse l'occasione di ottenere un lavoro.
- Lui colse l'occasione di ottenere un lavoro.

- Hij nam de gelegenheid te baat om een job te krijgen.
- Hij greep de gelegenheid aan om werk te krijgen.

- Non c'è futuro nel suo lavoro.
- Non c'è futuro nel suo impiego.

Er zit geen toekomst in dit werk.

- A Tom piace il suo lavoro?
- A Tom piace il suo impiego?

Vindt Tom zijn werk leuk?

- Tom ha un lavoro molto importante.
- Tom ha un impiego molto importante.

- Tom heeft een heel belangrijke taak.
- Tom heeft een heel belangrijke baan.

- Ha detto che aveva un lavoro per me.
- Ha detto che aveva un impiego per me.
- Disse che aveva un lavoro per me.
- Disse che aveva un impiego per me.

Ze zei dat ze een baan voor me had.

- Mio marito ha perso il suo lavoro.
- Mio marito ha perso il suo impiego.

Mijn man is zijn baan verloren.

- Qual è la tua occupazione?
- Qual è il tuo impiego?
- Di cosa ti occupi?

- Wat doe je van beroep?
- Wat doet u van beroep?

- Il signor Grey non apprezzava il suo lavoro.
- Il signor Grey non apprezzava il suo impiego.

Mijnheer Grey genoot niet van zijn werk.

- Tom ha perso il suo lavoro appena prima di Natale.
- Tom ha perso il suo impiego appena prima di Natale.
- Tom perse il suo lavoro appena prima di Natale.
- Tom perse il suo impiego appena prima di Natale.

Tom raakte zijn baan net voor Kerstmis kwijt.