Translation of "Territorio" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Territorio" in a sentence and their arabic translations:

Per un territorio sconosciuto.

‫نحو منطقة غير معروفة.‬

Rivendica il suo territorio.

‫إنه يسيطر على منطقته.‬

Questo tipo di territorio disorienta.

‫هذه تضاريس محيرة.‬

Diamo un'occhiata al territorio da quassù.

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬

Marcando il territorio con il loro odore.

‫واضعة حدودًا لها بترك رائحتها النفاذة.‬

Non solo la cannabis ha guadagnato molto territorio

كما تعلمون، ولم يقتصر الأمر على اكتساب القنب لمجموعة كبيرة من الأراضي

Che inquinano il territorio, i fiumi e gli oceani,

وتلوث أرضنا، وأنهارنا ومحيطاتنا،

Nondimeno, il territorio ruandese era sorprendentemente omogeneo per secoli.

بالرغم من ذلك ، ارض اوغندا تنعم بالتناغم بشكل مثير للدهشة منذ قرون

È il suo territorio e il ruggito significa: vai via.

‫هذه منطقته،‬ ‫وهذا الصوت يعني أن أبتعد.‬

In ambienti ostili come questo, il territorio può essere spietato.

‫في البيئات القاسية مثل هذه،‬ ‫يمكن للتضاريس أن تكون غاية في الوعورة.‬

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

‫تتشارك الناس أراضي الصيد مع القطط الكبيرة.‬

Perché andarsene, se si ha il territorio migliore in città?

‫لم المغادرة‬ ‫بينما لديك أفضل منطقة في البلدة؟‬

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

Che aveva già superato il confine per il territorio romano.

وقد عبر الحدود للتو إلى الأراضي الرومانية

E sopravvivere fino ad allora in un territorio freddo e inclemente.

‫وأن ننجو من هذه التضاريس شديدة الوعورة‬ ‫والبرد القارس حتى ذلك الحين.‬

Il resto del territorio si arrese a me di sua volontà

استسلم بقية الأرض لي عن طيب خاطر

Adesso è ora di riavventurarmi in questo territorio freddo, umido e pericoloso.

‫حان الوقت الآن للعودة‬ ‫إلى تلك التضاريس الخطرة والباردة والرطبة.‬

Diamo una bella occhiata al territorio. Il relitto dovrebbe essere di là.

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬ ‫ينبغي أن يكون ذلك الحطام هناك.‬

Ceduto alla Persia circa 2 secoli prima, per lanciare attacchi all'interno del territorio bizantino,

التي تم التنازل عنها لبلاد فارس قبل قرنين تقريبًا، لشن هجمات عميقة في الأراضي البيزنطية

Ma in questo enorme territorio desertico ci può volere molto tempo per trovare uno scorpione.

‫ولكن قد أستغرق وقتاً طويلاً ‬ ‫للبحث في هذه البيئة الصحراوية الهائلة‬ ‫عن عقرب.‬

Nel 1802 fu destinato a guidare una spedizione per recuperare il territorio francese della Louisiana,

في عام 1802 ، تم تخصيصه لقيادة رحلة استكشافية لاستعادة أراضي لويزيانا الفرنسية ،

Sa esattamente come cacciare e come primeggiare nel proprio territorio. Può fare quel che vuole, davvero.

‫يعرف تماماً كيف يصيد ويهيمن في تلك البيئة.‬ ‫يستطيع أن يقوم بما يريده.‬

Richieste di arrendersi e guidò i suoi uomini in una sorprendente marcia forzata attraverso il territorio nemico,

دعوات الاستسلام ، وقاد رجاله في مسيرة إجبارية مذهلة عبر أراضي العدو ،

Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.

وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.