Translation of "Olvastam" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Olvastam" in a sentence and their turkish translations:

Olvastam.

Ben okuyordum.

Tovább olvastam.

Ben okumaya devam ettim.

Már olvastam.

Onu önceden okudum.

Nem olvastam.

Onu okumadım.

Olvastam erről.

Onun hakkında okudum.

- Az újságban olvastam róla.
- Az újságban olvastam.

Onun hakkında gazetede okudum.

Mindkét könyvet olvastam.

- Bu kitapların her ikisini de okudum.
- Her iki kitabı da okudum.

Sok regényt olvastam.

Birçok roman okudum.

Olvastam a könyvét.

Onun kitabını okudum.

A Cosmopolitánban olvastam.

Ben bunu Cosmopolitan'da okudum.

Még nem olvastam.

Henüz onu okumadım.

Valamilyen könyvben olvastam.

Onu bir kitapta okumuştum.

Olvastam a könyvet.

Kitabı okuyordum.

- Már olvastam ezt a könyvet.
- Ezt a könyvet már olvastam.

Ben kitabı zaten okudum.

- Olvastam egy rövid leírást a filmről.
- Olvastam a filmről dióhéjban.

Ben filmin bir özetini okudum.

Olvastam ezt a könyvet.

Ben bu kitabı okumaktayım.

Már olvastam a könyvet.

Ben kitabı zaten okudum.

Tegnap nem olvastam könyvet.

O, dün bir bir kitap okumadı.

Éppen az újságot olvastam.

Ben de tam gazeteyi okuyordum.

A Cosmo magazinban olvastam.

Ben bunu Cosmo'da okudum.

- Még nem olvastam a mai újságot.
- Ma még nem olvastam újságot.

- Ben henüz bugünkü gazeteyi okumadım.
- Bugünkü gazeteyi henüz okumadım.

- Ma reggel olvastam egy érdekes cikket.
- Egy érdekes cikket olvastam ma reggel.

Bu sabah ilginç bir makale okudum.

- Olvastam ezt a könyvet már korábban.
- Ezelőtt már olvastam ezt a könyvet.

Kitabı daha önce okudum.

- Nem olvastam még ki a könyvet.
- Nem olvastam még el a könyvet.

Hâlâ kitabı okumayı bitirmedim.

újra és újra olvastam őket,

buzullar, Antartika ve Grönland

Már olvastam ezt a könyvet.

Ben kitabı zaten okudum.

Elaludtam, miközben egy könyvet olvastam.

Bir kitap okurken uyuyakaldım.

Ma még nem olvastam újságot.

Bugün daha bir gazete okumadım.

Sétálás közben egy könyvet olvastam.

Ben yürürken bir kitap okudum.

Én olvastam le a címkét.

Etiketi okudum.

Sohasem olvastam el a könyvet.

Hiç kitap okumadım.

Múlt évben harminc könyvet olvastam.

Geçen sene otuz kitap okudum.

Éppen most olvastam ezt a könyvet.

- Sadece bu kitabı okudum.
- Ben sadece bu kitabı okudum.

Én olvastam el a levelet elsőként.

Mektubu ilk okuyan bendim.

Ezekből a könyvekből nem olvastam mindet.

Bu kitapların hepsini okumadım.

Valamilyen könyvben olvastam ezt a történetet.

O hikayeyi bir kitapta okudum.

Ezt a történetet valamelyik könyvben olvastam.

O hikayeyi bir kitapta okudum.

- Elolvastam a könyvedet.
- Olvastam a könyvedet.

- Kitabını okudum.
- Kitabını okuyorum.
- Kitabını okurum.
- Senin kitabını okudum.

A múlt éjjel olvastam a könyvet.

Dün gece kitabı okudum.

Nem olvastam a könyvet, amiről beszélsz.

Hakkında konuştuğun kitabı okumadım.

- Olvastam a leveled.
- Elolvastam a leveledet.

Mektubunu okudum.

- Olvastam a könyvet.
- Elolvastam a könyvet.

Kitabı okudum.

Ez a legjobb könyv, amit eddig olvastam.

O şimdiye kadar okuduğum en iyi kitap.

- Olvasok egy levelet.
- Levelet olvasok.
- Levelet olvastam.

- Bir mektup okuyorum.
- Bir mektup okudum.

Én sem olvastam a Háború és békét.

Ben de "Savaş ve Barış"ı hiç okumadım.

Ez a legérdekesebb könyv, amit valaha olvastam.

Bu şimdiye kadar okuduğum en ilginç kitap.

- Elolvastam jó sok könyvet.
- Sok könyvet olvastam.

Ben bir sürü kitap okudum.

- Ezt a detektívregényt most csak a közepéig olvastam.
- Ennek a detektívregénynek most csak az első felét olvastam.

Bu dedektif hikayesinin yarısındayım.

és azt hiszem, túl sok Vernét olvastam gyerekkoromban,

ve sanırım gençken çok fazla Jules Verne okumuşum,

- Tegnap elolvastam a leveled.
- Tegnap olvastam a leveled.

Mektubunu dün okudum.

Tény, hogy én még nem olvastam a könyvet.

Gerçek kitabı henüz okumamış olmamdır.

Csak párat olvastam ezek közül a könyvek közül.

Bu kitaplardan sadece birkaçını okudum.

- Ezt a könyvet olvasom.
- Olvastam ezt a könyvet.

Bu kitabı okuyorum.

Ne dobd el ezt az újságot! Én még nem olvastam.

Bu dergiyi atma. Ben henüz okumadım.

Még nem olvastam el az utolsó oldalt ebből a könyvből.

Romanın son sayfasını henüz okumadım.

Ne dobd el ezt az újságot még. Én még nem olvastam el.

Bu gazeteyi atma. Henüz onu okumadım.

- Minden amit tudok, az újságban olvastam.
- Csak azt tudom, amit az újságokban olvasok.

Tüm bildiğim şey gazetelerde okuduklarımdır.