Translation of "Könyveket" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Könyveket" in a sentence and their turkish translations:

Könyveket ír.

O kitaplar yazar.

- Maria könyveket akar vásárolni.
- Maria akar könyveket vásárolni.

Marie kitaplar satın almak istiyor.

- Miféle könyveket szeretsz olvasni?
- Milyen könyveket olvasol szívesen?

Ne tür kitaplardan hoşlanırsın?

Nem olvasok könyveket.

Ben kitap okumam.

Visszaadtad a könyveket?

Kitapları geri götürdün mü?

Hol vásárol könyveket?

O, kitapları nereden satın alıyor?

Gyakran olvasok könyveket.

Ben sık sık kitap okurum.

Könyveket kellene venned.

Sen kitaplar almak istiyorsun.

Könyveket kell írnom.

Ben kitap yazmalıyım.

Szívesen olvasok könyveket.

Kitap okumaktan keyif alırım.

Könyveket akartok venni.

Kitap satın almak istiyorsunuz.

Szabadidőmben könyveket fordítok.

Boş zamanımda kitapları tercüme ederim.

Szeretnénk könyveket vásárolni.

Kitaplar satın almak istiyoruz.

- Ne tegyen könyveket az asztalra.
- Ne rakjon könyveket az asztalra.
- Ne tegyél könyveket az asztalra.

Kitapları masanın üstüne koyma.

Időtöltésként könyveket szoktam olvasni.

Vakit öldürmek için kitap okurum.

Tom szereti a könyveket.

Tom kitapları sever.

Milyen műfajú könyveket olvasol?

Ne tür kitaplar okursun?

Imádom a régi könyveket.

Eski kitapları severim.

Milyen könyveket olvas Tom?

Tom ne tür kitaplar okur?

Szeretem a régi könyveket.

- Ben eski kitapları severim.
- Ben eski kitaplardan hoşlanırım.

A könyveket apránként kell élvezni,

kitaplar yavaş yavaş okunmak içindir,

Nincs időm, hogy könyveket olvassak.

- Kitap okumak için zamanım yok.
- Benim kitap okumak için zamanım yok.

Angol nyelvű könyveket kellene olvasnod.

İngilizce yazılmış kitaplar okumalısın.

Éppen könyveket vásárol a könyvesboltban.

O, kitapçıdan kitap satın alıyor.

A könyveket tárgykör szerint rendezték.

Kitaplar konuya göre düzenlenir.

Ő is szereti a könyveket.

O da kitapları seviyor.

Nem szoktam ilyenfajta könyveket olvasni.

Bu tür kitabı çok okumam.

Szeretnék a Beatlesről könyveket olvasni.

Beatles hakkında bazı kitaplar okumak istiyorum.

- Szeret könyvet olvasni.
- Szeret könyveket olvasni.

O kitap okumayı seviyor.

Holnap viszem a könyveket a könyvtárba.

Yarın kitapları kütüphaneye götüreceğim.

A fiam szívesen olvas dinoszauruszos könyveket.

Oğlum dinozorlar hakkında kitap okumayı sever.

A gyerekek már nem olvasnak könyveket.

Çocuklar artık kitap okumuyorlar.

Ne mozdítsd el ezeket a könyveket.

Bu kitapları taşıma.

- Szívesen olvasok könyveket.
- Nagyon szeretek könyvet olvasni.

- Kitap okumayı seviyorum.
- Ben kitap okumayı severim.
- Ben kitapları okumayı severim.

Csak az érdekli őt, hogy eladja a könyveket.

O sadece kitapların satışıyla ilgileniyor.

- Por fedi a könyveket.
- Por ült a könyvekre.

Kitaplar tozla kaplı.

Egészségügyi könyveket óvatosan olvass. Egy nyomdahiba az életedbe kerülhet.

Sağlık kitapları okuma konusunda dikkatli olun. Bir baskı hatasından ölebilirsiniz.

Angol tanárom azt tanácsolta, hogy olvassam el ezeket a könyveket.

İngilizce öğretmenim bu kitapları okumamı tavsiye etti.

Ne csak könyveket olvass! Menj ki, és mozogjál egy kicsit.

Sadece kitap okumayın. ara sıra dışarı gidin ve biraz egzersiz yapın.

Ha a könyvlista túl hosszú, kérem hagyja ki a külföldi könyveket.

Eğer kitapların listesi çok uzunsa lütfen bütün yabancı kitapları dışarıda bırak.

- Tomi szeret francia könyveket olvasni.
- Tomi élvezi a francia könyvek olvasását.

Tom Fransızca kitaplar okumayı sever.

- Olyan könyveket kellene olvasnod, melyek olyan információkat tartalmaznak, amik később az életben hasznosak lesznek a számodra.
- Olyan könyveket kellene olvasnod, amelyek később az életben jól hasznosítható információkat tartalmaznak.

- Daha sonraki hayatında sana faydalı olacak bilgi türünü içeren kitapları okumalısın.
- Gelecekte işinize yarayacak bilgiler içeren türden kitaplar okumalısınız.

Ne adj kölcsön könyveket; senki nem adja őket vissza. Csupán olyan könyvek maradtak a könyvtáramban, amiket én kaptam kölcsön más emberektől.

Kitapları ödünç verme; hiç kimse onları geri vermez. Kütüphanemde hala kalan kitaplar diğer insanlardan ödünç aldıklarımdır.