Translation of "Jusson" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Jusson" in a sentence and their turkish translations:

Eszedbe ne jusson!

Hatta onu düşünme.

Hideg vérrel megölt egy lányt, csak azért, hogy pénzhez jusson

O sadece para almak için kızı soğukkanlılıkla öldürdü.

- Szavad ne feledd!
- Emlékezz, mit mondtál!
- Jusson eszedbe, mit mondtál!

Sözlerini unutma!

- Még csak ne is gondolj rá, hogy odamész.
- Eszedbe ne jusson odamenni!

Hatta oraya gitmeyi düşünme.

- Ne felejts el fogat mosni.
- Ne felejtsd el megmosni a fogaidat!
- Jusson eszedbe, hogy fogat kell még mosnod.

Dişlerini fırçalamayı hatırla.

- Eszedbe ne jusson, hogy odaadod neki a pénzt.
- Még csak ne is gondolkozz azon, hogy odaadod neki a pénzt!

Parayı ona vermeyi aklından bile geçirme.

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- Mümkün değil!
- Asla!