Translation of "Forró" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Forró" in a sentence and their turkish translations:

- A tea forró.
- Forró a tea.

Çay sıcak.

- A kávé forró.
- Forró a kávé.

Bu kahve sıcak.

Elviselhetetlenül forró.

Hava dayanılmaz sıcak.

Milyen forró?

Ne kadar sıcak?

- A leves túl forró.
- Túl forró a leves.

Çorba çok sıcak.

- A leves nagyon forró.
- Nagyon forró a leves.

Çorba çok sıcak.

Hogyhogy már forró?

Neden bu kadar sıcak?

Forró a tea.

Çay sıcak.

Szicília nyáron forró.

Sicilya yazın sıcaktır.

Kérsz forró csokoládét?

Biraz sıcak çikolata ister misin?

Forró csokit iszom.

Sıcak çikolata içiyorum.

Forró! Légy óvatos!

Sıcak, dikkat et!

Forró a leves.

Çorba sıcak.

A nap forró.

Güneş sıcaktır.

Forró fénnyel a szemeikben,

gözlerindeki ışığı görseniz

Szeretek forró levest enni.

Sıcak çorba yemeyi severim.

Ez egy forró nap.

Sıcak bir gün.

- Meleg van?
- Meleg?
- Forró?

Sıcak mı?

Túl forró a tea.

Çay aşırı sıcak.

Tom még mindig forró.

Tom hâlâ ateşli.

Ki kér forró csokoládét?

Kim sıcak çikolata ister?

- A tea ihatatlanul forró.
- A tea annyira forró, hogy nem tudom meginni.

Çay o kadar sıcak ki onu içemem.

Bele a forró, párás levegőbe.

Sıcak, nemli havaya.

Csípős, forró latinák vagyunk dühösen?

Sinirlendiğinde acı ve baharatlı bir Latin misin?

Elviselhetetlenül forró ez a nyár.

Bu yaz dayanılmaz derecede sıcak.

Kaphatok egy kis forró csokoládét?

Biraz sıcak çikolata alabilir miyim?

- Ez túl meleg.
- Túl forró.

- O çok sıcak.
- Çok sıcak.

A forró fürdő ellazítja őt.

Sıcak bir banyo, onu rahatlattı.

A leves túl forró volt.

Çorba çok sıcaktı.

Ne kerülgesd a forró kását!

- Lafı ağzında geveleme.
- Saçmalama.
- Bırak bu ayakları.

Készítettem magamnak egy forró csokoládét.

Kendime bir fincan sıcak çikolata yaptım.

Vigyázz! A leves még forró.

Dikkat et. Çorba çok sıcak.

Ez a tea nagyon forró.

Bu çay çok sıcak.

Mi a kedvenc forró italod?

En sevdiğiniz sıcak içecek nedir?

- Nincs jobb, mint egy jó forró fürdő.
- Semmi sem jobb egy forró fürdőnél.

İyi ve sıcak bir banyo yapmak gibisi yok.

Ne nyúlj a serpenyőhöz! Nagyon forró.

O tavaya dokunmayın! O çok sıcak.

Két hétig forró maradt az idő.

Hava iki hafta sıcak kaldı.

- Meleg a víz.
- Forró a víz.

Su sıcak.

Á, de forró ez a kávé!

- Ah! Bu kahve sıcak!
- Ay! Bu kahve sıcak!

Tom szerint a leves túl forró.

Tom çorbanın çok sıcak olduğunu söyledi.

- Ez túl meleg.
- Ez túl forró.

Çok sıcak.

Tamás nem szereti a forró ételeket.

Tom sıcak yiyeceği sevmiyor.

Mit szólnál egy kis forró csokoládéhoz?

Sıcak çikolataya ne dersin?

De forró, száraz időben több kilométerre volt.

Fakat kuru ve sıcak havalarda sanki kilometrelerce sürerdi.

A világegyetem forró, sűrű és egyenletes volt,

Evren sıcak, yoğun ve hatırı sayılır derecede pürüzsüzdü

A forró napokban az étel gyorsabban romlik.

Yiyecek sıcak havada çabuk bozulur.

A fiam bőre könnyen felrepedezik a forró évszakban.

Sıcak mevsim sırasında oğlumun cildi kolayca çıtlar.

Nem ittam meg a teát, mert forró volt.

Çayı içmedim çünkü çok sıcaktı.

A tegnapi nap forró volt, de ma enyhébb.

Dün hava sıcaktı ama bugün daha serin.

Kegyetlenség élő homárt egy fazék forró vízbe dobni.

Canlı bir ıstakozu kaynar su dolu bir kaba atmak acımasızca.

Jobban szeretem a forró teát, mint a hideget.

Soğuk çaydan daha çok sıcak çayı severim.

A japánok szeretnek forró vízben mártózni lefekvés előtt.

Japonlar uyumaya gitmeden önce sıcak suda sırılsıklam olmayı severler.

A tej nem áll el sokáig egy forró napon.

Süt sıcak bir günde uzun süre tutulmaz.

Olyan forró volt a leves, hogy nem tudtam megenni.

Çorba o kadar sıcaktı ki, içemedim.

Tettem ki neked egy csésze forró teát az asztalodra.

Masana bir fincan sıcak çay koydum.

Olyan forró volt a homok, hogy égette a talpunkat.

Kum o kadar sıcaktı ki ayaklarımı yaktı.

A hosszú, forró nap után a hím dzseládának össze kell gyűjtenie a csapatát.

Uzun, sıcak bir günün ardından bu erkek jeladanın sürüsünü toplaması gerek.

Egy hosszú, forró száraz évszak vége. Nappal 40 fok fölé is felkúszik a hőmérséklet.

Uzun, susuz ve sıcak bir mevsimin sonuna gelinmiş. Gündüz sıcaklıkları 40 dereceyi aşıyor.