Translation of "Döntés" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Döntés" in a sentence and their turkish translations:

Bölcs döntés volt.

O akıllıca bir karardı.

Enyém a döntés.

Karar benim.

A döntés megszületett.

Karar verildi.

Nehéz döntés volt.

Bu zor bir karardı.

A döntés végleges.

Karar kesindir.

Jó döntés volt.

Bu iyi bir karardı.

Ez tudatos döntés?

Bu bilinçli bir karar mıdır?

Ez döntés az irányváltásról.

Gitmekte olduğumuz yönü değiştirmek bir seçimdir.

Valójában egy döntés volt.

Gerçekten de o bir seçimdi.

Ez egy nagy döntés.

Bu büyük bir karar.

Ez nem könnyű döntés.

Bu kolay bir karar değil.

Nagyon ostoba döntés volt.

O çok aptalca bir karardı.

Ez bölcs döntés lenne.

O akıllıca bir karar olurdu.

A döntés nem végleges.

Karar kesin değil.

Ez jó döntés volt.

Bu doğru seçimdi.

Ez a döntés végleges.

Bu karar kesindir.

Ez egy bölcs döntés.

O akıllıca bir karar.

Amerika most döntés előtt áll.

Amerika'nın bir seçeneği var.

Ez egy közös döntés volt.

Bu karşılıklı bir karardı.

Ez nem volt nehéz döntés.

O zor bir karar değildi.

A döntés nem volt meglepetés.

Karar bir sürpriz değildi.

Hogy ez egy szomorú, rossz döntés.

bu kötü ve acı bir karar.

A gazdaság törvényei döntés útján születnek.

ekonomi kanunları bir seçimdir.

Még nem született meg a döntés.

Karar henüz alınmadı.

Várhatóan hamarosan megszületik ez a döntés.

O karar yakında bekleniyor.

Akkoriban úgy éreztem, ez a helyes döntés.

O anda, doğru karar gibiydi.

Rajtad áll a döntés, hogy mi legyen.

Ne yapacağına karar vermek size kalmış.

Mi volt ez a döntés, és mi motiválta?

Bu karar neydi ve seni buna ne itti?

Ez a döntés senkit nem fog boldoggá tenni.

Bu karar hiç kimseyi mutlu etmeyecek.

Míg a döntés-elősegítő arra koncentrál, hogy a jó irányba ússzunk.

yönelimci odak ise doğru yöne doğru yüzmemizi sağlamaktadır.

- A döntést még nem hozták meg.
- A döntés még nem született meg.

- Karar henüz kesinleşmiş değil.
- Henüz karar alınmadı.