Translation of "Bocsi" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Bocsi" in a sentence and their turkish translations:

- Bocs!
- Bocsi!

Üzgünüm.

Bocsi az előbbiekért.

Daha önce söylediklerim için üzgünüm.

Bocsi, nem hallottalak.

Üzgünüm, seni duyamadım.

Bocsi a késésért!

Geç kaldığım için üzgünüm.

Bocsi a múlt éjszakáért!

- Dün gece için kusura bakma.
- Dün gece için üzgünüm.

- Sajnálom, hogy rádordítottam.
- Bocsi, hogy kiabáltam veled.

Sana bağırdığım için özür dilerim.

- Bocsi a zavarásért!
- Bocs a félbeszakításért!
- Elnézést a félbeszakítás miatt!

Sözünü kestiğim için özür dilerim.

- Nem értem a magyart, bocsáss meg.
- Nem értem a magyart, bocsi.
- Bocsáss meg, de nem értem a magyart.
- Bocsi, de nem értem a magyart.
- Sajnos nem értem a magyar nyelvet.
- Sajnálatomra én nem értem a magyart.
- Nem értem a magyar nyelvet, bocsáss meg.
- Nem értem a magyar nyelvet, bocsi.
- Sajnálatomra én nem értem a magyar nyelvet.
- Bocsáss meg, de nem értem a magyar nyelvet.
- Bocsi, de nem értem a magyar nyelvet.

Üzgünüm, Macarca anlamıyorum.

- Sajnálom, de nem jól hallom önt.
- Sajnálom, de rosszul hallom önt.
- Bocsi, de nem hallak jól.

Üzgünüm fakat seni iyi duyamıyorum.

- Bocsásson meg, de ki maga?
- Már megbocsásson, de kicsoda maga?
- Bocsi, de te ki vagy?
- Már elnézést, de ön meg kicsoda?

Affedersiniz ama siz kimsiniz?