Translation of "Annyit" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Annyit" in a sentence and their turkish translations:

- Miért sír Mária annyit?
- Miért sír annyit Mária?

Mary neden çok ağlıyor?

Ne aggódj annyit!

Çok fazla endişelenme.

- Annyit ehetsz, amennyit csak akarsz.
- Annyit ehet, amennyit csak akar.

İstediğiniz kadar yiyebilirsiniz.

Annyit mindent lehetne mondani.

Söyleyecek çok şey var.

Annyit fizess, amennyit tudsz.

Elinden geleni öde.

Tomi nem sírt annyit.

Tom o kadar çok ağlamadı.

Háromszor annyit keres, mint én.

O benim kazandığımdan üç kat daha fazla kazanır.

Pillanatnyilag annyit tehetek, hogy várok.

Şu anda tüm yapabileceğim beklemek.

Ne agyalj már annyit Tomon!

- Tom'un bu kadar üzerine titreme.
- Tom'u bu kadar şımartmayın.

Legalább annyit mondhatnál, hogy "köszi".

Hiç olmazsa teşekkür ederim diyebilirsin.

Ne aggódj már annyit, Tomi.

O kadar çok üzülme, Tom.

Csak annyit tehetünk, hogy várunk.

Bütün yapabileceğimiz beklemektir.

Annyit adj, amennyit szívesen adsz.

İstediğin ne varsa bağışla.

Annyit spórolok, amennyit csak tudok.

Elimden geldiği kadar çok biriktiriyorum.

Én pedig csak annyit tudtam válaszolni:

Düşünebildiğim tek şey şuydu:

Csak annyit kell tenned, hogy leírod.

Yapmanız gereken tek şey onu yazmak.

Fele annyit keres, mint a férje.

Kocasının kazandığının yarısı kadar çok para kazanır.

Tom háromszor annyit keres, mint én.

Tom benim kazandığımın üç katı fazla kazanır.

Ma annyit ehetsz, amennyit csak akarsz.

Bugün istediğin kadar yiyebilirsin.

Köszönöm, hogy a minap annyit segített.

Geçen günkü tüm yardımın için sana teşekkür ederim.

Annyit vegyél el, amennyit csak akarsz.

İstediğin kadar çok al.

Tom háromszor annyit költött, mint én.

Tom benim harcadığımın üç katı kadar çok harcadı.

Tom nem eszik annyit, mint Mari.

Tom, Mari kadar fazla yemez.

Menjél csak, ne gondolkozz annyit rajta!

İki kere düşünmeden git!

Tom kétszer annyit keres, mint én.

Tom benim iki katım kadar çok kazanır.

Már nem eszek annyit, mint egykor.

Ben eskisi kadar çok yemek yemiyorum.

Tom nem dolgozik annyit, mint Mary.

Tom, Mary kadar fazla çalışmaz.

Élni annyit tesz, szeretni és énekelni.

- Yaşamak, şarkı söylemek ve sevmek anlamına gelir.
- Yaşamak, şarkı söylemek ve sevmek demektir.

Mire én csak annyit mondtam: "Igazad van."

“Haklısın,” dedim.

Annyit kell magába tömni, amennyit csak bír.

Ağzına olabildiğince çok şey tıkıştırmalı.

Bár én is annyit tudnék, mint te.

Keşke ben sizin kadar akıllı olsam.

Tomi kérdezte Maritól, hogy miért késett annyit.

Tom Mary'ye neden böyle geç kaldığını sordu.

- Ne igyál annyit!
- Ne igyál olyan sokat!

- Bu kadar içmeyin!
- Çok fazla içme!

Csak annyit tudtam, hogy meg kell próbálnom.

Ben sadece denemek zorunda olduğumu biliyordum.

Annyit beszéltünk az ételekről, hogy éhes lettem.

Bütün bu yemek konuşması beni acıktırıyor.

- Csak azt akarom, hogy meghallgass.
- Csak annyit szeretnék, hogy rám figyelj.
- Csupán annyit akarok, hogy idefigyelj rám.

Sadece beni dinlemeni istiyorum.

Ami annyit tesz: a világon bárki, aki szeretne,

ve bu da demek oluyor ki dünyanın her yanından isteyen herkes

Csak annyit kérhetek, hogy adjál bele apait-anyait.

Tüm isteyebileceğim elinden gelenin en iyisini yapman.

- Ne aggódjál már annyit!
- Ne aggódj már annyira!

Çok endişe etmekten vazgeç.

Tom csak annyit tudott mondani Marynek, amit tudott.

Tom Mary'ye sadece bildiğini söyleyebildi.

Úgy hívják majd »Chobani«, ami törökül annyit tesz »pásztor«."

Adına da Türkçe “çoban” kelimesinden gelen Chobani diyeceğiz.

Annyit kaptam a vadvilágtól, hogy most már adni is tudtam.

Doğadan o kadar çok şey almıştım ki artık geri verebiliyordum.

- Annyit vegyél el, amennyit csak akarsz.
- Vigyél, amennyit csak akarsz!

İstediğiniz kadar alın.

Nem akarok sok pénzt. Csak épp annyit, hogy kényelmesen megéljek.

Çok para istemiyorum. Sadece rahat yaşayacak kadar para istiyorum.

Beszélek egy keveset lengyelül, éppen csak annyit, hogy megértessem magam.

Derdimi anlatabilecek kadar Lehçe konuşurum.

Elég, ha annyit tudsz, hogy működik. Nem kell tudnod, hogyan.

Sadece bunun işe yaradığını bilmek zorundasın. Bunun nasıl işe yaradığını bilmen gerekmiyor.

- Ne gondolkozz annyit ezen, Tomi.
- Na, mi lesz már, Tomi!

Onun hakkında iki kez düşünme, Tom.

Hogyha tényleg tudni akarod, csak annyit kell tenned, hogy megkérdezed.

- Gerçekten bilmek istiyorsanız, yapmanız gereken bütün şey sormaktır.
- Eğer gerçekten bilmek istiyorsanız, tüm yapmanız gereken sormaktır.
- Eğer gerçekten bilmek istiyorsan, tüm yapman gereken sormaktır.

- Azt kapjuk, amit érdemlünk.
- Annyit érdemlünk, amennyit letettünk az asztalra.

Biz hak ettiğimizi alıyoruz.

- Legalább azt mondhatnád, hogy "köszönöm".
- Legalább annyit mondhatnál, hogy "kösz".

Hiç olmazsa "teşekkür ederim" diyebilirsin.

Nem ígértem neked én semmit! Én csak annyit mondtam, talán.

- Sana bir şey söz vermedim; Ben sadece: belki dedim.
- Sana bir şey söz vermedim; Sadece dedim ki: belki.

Tominak nem fizettek annyit, mint amennyit saját maga szerint megérdemelt volna.

Tom, hak ettiğini düşündüğü kadar ücret almıyordu.

- Ne egyél olyan sokat. El fogsz hízni.
- Ne egyél annyit! Kövér leszel.

- O kadar çok yemeyin. Şişmanlarsınız.
- O kadar çok yeme. Şişmanlayacaksın.

Minden óra éjfél előtti alvás annyit ér, mint két óra éjfél utáni.

Gece yarısından önce her saat uyku gece yarısından sonra iki saat uykuya değer.

- A helyedben nem haboznék.
- Ha én a helyedben lennék, nem vacakolnék annyit.

Ben senin yerinde olsam tereddüt etmem.

- Annyit szeretnék csak, hogy elmondd, miért hazudtál.
- Csak azt mondd meg, hogy miért hazudtál.

Sadece neden yalan söylediğini bana söylemeni istiyorum.

Marinak nem volt pénze venni valamit Tominak Valentin napra, így csak annyit mondott: „Szeretlek.”

Mary'nin sevgililer günü için Tom'a bir şey almaya parası yoktu bu yüzden ona sadece "seni seviyorum!" dedi.

- Amennyit tudok, az csak annyi, hogy Kínából jött.
- Csak annyit tudok, hogy Kínából jött.

Bütün bildiğim onun Çin'den geldiğidir.

- Csak azt akarom mondani, örülök, hogy itt vagy.
- Csak annyit akarok mondani, hogy örülök neki, hogy itt vagy.

Sadece burada olduğuna memnun olduğumu söylemek istiyorum.

- Ha szüksége van a segítségemre, csak annyit kell tennie, hogy megkér.
- Ha szüksége van a segítségemre, csak kérnie kell.
- Ha szükséged van a segítségemre, csak kérned kell.

Yardımıma ihtiyacınız olursa, tek yapmanız gereken istemektir.