Translation of "élsz" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "élsz" in a sentence and their turkish translations:

Egyedül élsz?

Yalnız mı yaşıyorsun?

Élsz még?

Hâlâ hayatta mısın?

Amerikában élsz?

Amerika'da yaşıyor musun?

Kivel élsz?

- Kiminle yaşıyorsunuz?
- Kim ile yaşıyorsun?

Hol élsz Törökországban?

Türkiye'de nerede yaşıyorsun?

Törökországban hol élsz?

- Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
- Türkiye'nin neresinde yaşıyorsun?

A szüleiddel élsz?

Ailenle birlikte mi yaşıyorsun?

Tudom, hol élsz.

- Nerede yaşadığınızı biliyorum.
- Nerede yaşadığını biliyorum.

- Életben vagy?
- Élsz?

Hayatta mısın?

Tokióban élsz, ugye?

Sen Tokyo'da yaşıyorsun, değil mi?

- Itt élsz?
- Itt laksz?

Burada mı yaşıyorsun?

Te melyik bolygón élsz?

- Hangi gezegende yaşıyorsun?
- Sen hangi dünyada yaşıyorsun?

- Libanonban laksz?
- Libanonban élsz?

Lübnan'da mı yaşıyorsun?

- Városban laksz?
- Városban élsz?

Şehirde mi yaşıyorsunuz?

Még mindig Bostonban élsz?

Hâlâ Boston'da mı yaşıyorsun?

- Ön Tokióban lakik?
- Tokióban élsz?

Tokyo'da yaşıyor musunuz?

Azt hittem, Tomival élsz együtt.

Tom ile yaşadığını sanıyordum.

Örülök, hogy még mindig élsz.

Hâlâ hayatta olduğuna sevindim.

Te egy elképzelt világban élsz.

Hayal ülkesinde yaşıyorsun.

Azt hittem, a családoddal élsz.

Ailenle birlikte yaşadığını düşündüm.

- Melyik városban laksz?
- Melyik városban élsz?

Hangi şehirde yaşıyorsun?

Ott sok tenger van, ahol te élsz.

Yaşadığın bögede bir sürü göl var.

- Állandó félelem az életed.
- Állandó rettegésben élsz.

Sürekli korku içinde yaşıyorsunuz.

Hamarosan meg fogod szokni, hogy egyedül élsz.

Yakında kendi başına yaşamaya alışacaksın.

Te nem élsz még mindig a szüleiddel?

Hâlâ ailenle yaşamıyor musun?

- Most hol élsz?
- Hol laksz most?
- Most hol laksz?

- Şimdi nerede yaşıyorsun?
- Sen şimdi nerede oturuyorsun?

Azt javaslom, ne mondd meg Tomnak, hogy miből élsz.

Tom'a geçinmek için ne yaptığını söylememenizi öneririm.

- Törökországban élsz?
- Ön Törökországban él?
- Törökországban éltek?
- Törökországban élnek önök?

- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

- Mióta laksz itt?
- Mikortól laksz itt?
- Mennyi ideje élsz itt?

Ne kadar süredir burada yaşamaktasın?

- Hol élsz?
- Hol laknak önök?
- Hol laksz?
- Hol él ön?
- Hol éltek?
- Hol lakik ön?
- Hol laktok?
- Hol lakik?
- Merre laksz?

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?