Examples of using "Élsz" in a sentence and their turkish translations:
Yalnız mı yaşıyorsun?
Hâlâ hayatta mısın?
Amerika'da yaşıyor musun?
- Kiminle yaşıyorsunuz?
- Kim ile yaşıyorsun?
Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
- Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
- Türkiye'nin neresinde yaşıyorsun?
Ailenle birlikte mi yaşıyorsun?
- Nerede yaşadığınızı biliyorum.
- Nerede yaşadığını biliyorum.
Hayatta mısın?
Sen Tokyo'da yaşıyorsun, değil mi?
Burada mı yaşıyorsun?
- Hangi gezegende yaşıyorsun?
- Sen hangi dünyada yaşıyorsun?
Lübnan'da mı yaşıyorsun?
Şehirde mi yaşıyorsunuz?
Hâlâ Boston'da mı yaşıyorsun?
Tokyo'da yaşıyor musunuz?
Tom ile yaşadığını sanıyordum.
Hâlâ hayatta olduğuna sevindim.
Hayal ülkesinde yaşıyorsun.
Ailenle birlikte yaşadığını düşündüm.
Hangi şehirde yaşıyorsun?
Yaşadığın bögede bir sürü göl var.
Sürekli korku içinde yaşıyorsunuz.
Yakında kendi başına yaşamaya alışacaksın.
Hâlâ ailenle yaşamıyor musun?
- Şimdi nerede yaşıyorsun?
- Sen şimdi nerede oturuyorsun?
Tom'a geçinmek için ne yaptığını söylememenizi öneririm.
- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?
Ne kadar süredir burada yaşamaktasın?
- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?