Translation of "Érdekesnek" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Érdekesnek" in a sentence and their turkish translations:

- Ez érdekesnek látszik.
- Érdekesnek tűnik.

O ilginç görünüyor.

Érdekesnek hangzik.

Bu ilginç görünüyor.

Érdekesnek tűnt.

O ilginç görünüyordu.

- Ez érdekesnek tűnik nekem.
- Számomra érdekesnek tűnik.

O bana ilginç görünüyor.

Meglehetősen érdekesnek találtam.

Bunu oldukça ilginç buluyorum.

Ezek érdekesnek tűnnek.

Bunlar ilginç görünüyor.

Igen érdekesnek találtam.

Onu çok ilgi çekici buldum.

Ez nagyon érdekesnek hangzik.

O, gerçekten ilginç görünüyor.

Érdekesnek találtad a könyvet?

Kitabı ilginç buldun mu?

Nagyon érdekesnek találtam a könyvet.

Kitabı çok enteresan buldum.

Ez a könyv érdekesnek tűnik.

Bu kitap ilginç görünüyor.

Ez tulajdonképpen egészen érdekesnek hangzik.

Bu aslında oldukça ilginç görünüyor.

A terve nekem érdekesnek látszott.

Onun planı bana ilginç görünüyordu.

Az idegen nyelveket nagyon érdekesnek találom.

Yabancı dilleri çok ilginç buluyorum.

Nagyon érdekesnek találom ezt a filmet.

Bu film bence çok ilginç.

Tomi érdekesnek találta az új munkáját.

Tom yeni işini ilginç buldu.

Mit találsz olyan érdekesnek a mókusokban?

Sincaplar hakkında neyi çok ilginç buluyorsun?

Nem tartom érdekesnek más emberek sakkozását nézni.

Satranç oynayan insanları izlemenin çok eğlenceli olmadığını düşünüyorum.

- Ez nagyon érdekesnek hangzik.
- Nagyon érdekesen hangzik.

Kulağa çok ilginç geliyor.

Most néztem rá az ön blogjára, és érdekesnek tűnik.

Ben sadece blogunuza bir göz attım-O ilginç görünüyor.