Translation of "Hangzik" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Hangzik" in a sentence and their turkish translations:

- Jól hangzik!
- Nagyszerűen hangzik!

Harika görünüyor!

- Ez jól hangzik.
- Ez nagyszerűen hangzik.

- O muhteşem görünüyor.
- O harika görünüyor.
- O, kulağa harika geliyor.

Leegyszerűsítőnek hangzik,

Bu kulağa çok basit gelebilir

Abszurdnak hangzik.

Bu çok saçma görünüyor...

Ismerősen hangzik.

Tanıdık geliyor.

Könnyűnek hangzik.

Kolay görünüyor.

Fantasztikusan hangzik.

O harika görünüyor.

Egyszerűnek hangzik.

Bu basit görünüyor.

Lehetetlennek hangzik.

Bu imkansız görünüyor.

Érdekesnek hangzik.

Bu ilginç görünüyor.

Veszélyesnek hangzik.

O tehlikeli görünüyor.

Érdekesen hangzik.

O, ilginç görünüyor.

- Ez nagyon érdekesnek hangzik.
- Nagyon érdekesen hangzik.

Kulağa çok ilginç geliyor.

Elég logikusan hangzik,

Bu, bilimin ortaya koyduğu uyarıların,

Elég bonyolultan hangzik.

Söylemesi biraz zor.

Elég jól hangzik.

O, oldukça iyi görünüyor.

Ez ismerősen hangzik.

O bir şey hatırlatıyor.

Ez ésszerűen hangzik.

Bu makul görünüyor.

Ez ijesztően hangzik.

O korkutucu görünüyor.

Ez igazságosnak hangzik.

Adil görünüyor.

Ez borzalmasan hangzik.

O berbat görünüyor.

Ez izgalmasan hangzik.

O heyecan verici görünüyor.

Ez csodásan hangzik.

O güzel görünüyor.

Ez jól hangzik.

O iyi görünüyor!

Tudom, hogy hangzik.

Onun nasıl göründüğünü biliyorum.

Ez furcsán hangzik.

O garip görünüyor.

Ez csodálatosan hangzik.

O harika görünüyor.

Jó tervnek hangzik.

Bu iyi bir plan gibi geliyor.

Ez szörnyen hangzik.

O korkunç görünüyor.

Ez lenyűgözően hangzik.

O büyüleyici görünüyor.

Ez hihetetlennek hangzik.

O inanılmaz görünüyor.

Ez ígéretesnek hangzik.

Bu umut verici geliyor.

Nem hangzik ismerősen.

Bu benim için bir şey ifade etmiyor.

Jó választásnak hangzik.

Kulağa iyi bir seçenekmiş gibi geliyor.

- Tudom, hogy ostobán hangzik.
- Tudom, hogy ez hülyén hangzik.

Onun aptala göründüğünü biliyorum.

A tanácsunk így hangzik:

Bildiğiniz bu tavsiyeler şu şekilde sıralanıyor:

A terved kitűnően hangzik.

Planın muhteşem görünüyor.

Furcsának hangzik, amit mond.

Onun söylediği tuhaf görünüyor.

Ez nagyon érdekesnek hangzik.

O, gerçekten ilginç görünüyor.

Hihetetlenül hangzik, de igaz.

Olanaksız geliyor ama gerçek.

Ez nekem gyanúsnak hangzik.

O bana şüpheli görünüyor.

Nem hangzik túl étvágygerjesztőnek.

Bu çok iştah açıcı görünmüyor.

Ez teljesen nevetségesen hangzik.

O tamamen gülünç görünüyor.

- Ismerősen cseng?
- Ismerősen hangzik?

O tanıdık geliyor mu?

Tudom, ez őrülten hangzik.

Bu çılgınca geliyor, biliyorum.

- Furcsán hangzik, és mégis igaz.
- Furán hangzik, de attól még igaz.

Kulağa tuhaf geliyor ama yine de doğru.

- A neved ismerősnek hangzik nekem.
- Az ön neve ismerősnek hangzik nekem.

- İsmin yabancı gelmiyor.
- İsmin tanıdık geliyor.

- Úgy hangzik, hogy csalódott vagy.
- Ez úgy hangzik, mintha csalódott lennél.

Hayal kırıklığına uğramış görünüyorsun.

- Hihetőnek tűnik a története.
- Hihetően hangzik a története.
- A története hihetően hangzik.

Hikayesi kulağa inanılır geliyor.

Tudom, ez kissé haszonlesően hangzik.

Bunun biraz maliyetli olduğunu biliyorum.

Úgy hangzik, hogy dühös vagy.

Öfkeli görünüyorsun.

Számomra ez nagyon furcsán hangzik.

O bana çok garip geliyor.

Ez tulajdonképpen egészen érdekesnek hangzik.

Bu aslında oldukça ilginç görünüyor.

Ez nem hangzik túl keménynek.

Bu çok zor görünmüyor.

Tudom, hogy ez őrültségnek hangzik.

Ben onun çılgınca göründüğünü biliyorum.

A ma este jól hangzik.

Bu gece iyi görünüyor.

A véleményed jó ötletnek hangzik.

Senin görüşün, iyi bir düşünce gibi geliyor.

- Ez a történet nekem nagyon valószínűtlennek hangzik.
- Ez a történet számomra nagyon valószínűtlennek hangzik.

Bu hikaye bana pek olası görünmüyor.

Nincsenek illúzióim arról, mindez hogyan hangzik.

Nasıl olacağı konusunda şüphem yok.

Meglehet, ez nagyon is civilizálatlanul hangzik,

Kulağa oldukça kaba gelebilir

Ez úgy hangzik, mint egy fenyegetés.

O bir tehdit gibi görünüyor.

Az érdekesen hangzik. Mit mondtál neki?

Bu ilginç geliyor. Ona ne söyledin?

Túl jónak hangzik, hogy igaz legyen.

O gerçek olamayacak kadar iyi görünüyor.

A jövő történelme pont az, aminek hangzik.

Gelecek tarihi anlaşıldığı gibi.

CQ: Ez így túl egyszerűnek hangzik, Lauran.

CQ: Çok kolaymış gibi anlatıyorsun Lauran.

Ez nem annyira rossz, mint ahogy hangzik.

O, göründüğü kadar kötü değil.

Talán úgy hangzik, mintha panaszkodnék, pedig nem.

Şikayet ediyormuşum gibi algılanabilir, ama etmiyorum.

Úgy hangzik, mint egy hollywoodi film forgatókönyve.

Bu bir Hollywood filminin senaryosu gibi görünüyor.

Viccesen hangzik, de sok benne az igazság.

Bu komik görünüyor ama onun içinde bir sürü gerçek var.

Talán úgy hangzik, hogy kicsit túldramatizálta a helyzetet,

Aşırı dramatik olmuş gibi gelebilir.

- A történet igaznak tűnik.
- Az elbeszélés hihetőnek hangzik.

Hikaye gerçek görünüyor.

Jobb lett volna, ha ez nem hangzik el.

Bunu söylememek daha iyi olurdu.

Az eszperantó egy kicsit az olaszhoz hasonlóan hangzik.

Esperanto biraz İtalyancaya benziyor.

Ez úgy hangzik, mint valami, amit Tom mondana.

- Bu Tom'un söyleyeceği türden bir şey.
- Bu Tom'un ağzına yakışacak bir şey.

- Úgy hangzik, mintha csalódottak lennének.
- Kiábrándultságról árulkodik a hangjuk.

Onlar hayal kırıklığına uğramış görünüyordu.

A felvételen nem úgy hangzik a hangom, mint a valóságban.

Benim kaydedilmiş sesim benim doğal sesim gibi gelmiyor.

Ha valami túl jól hangzik, hogy igaz legyen, talán az is.

Eğer bir şey gerçek olacak kadar çok iyi görünüyorsa, büyük olasılıkla gerçektir.

Ha túl jól hangzik ahhoz, hogy igaz legyen, valószínűleg nem igaz.

O doğru olacak kadar çok iyi görünüyorsa muhtemelen doğrudur.

Az űrszemét nem hangzik olyan veszélyes dolognak, de mikor még egy parányi tárgy is sokszor gyorsabban mozog mint egy puskagolyó, az sérülést okozhat.

Uzay tozu çok tehlikeli gelmeyebilir ama minik bir nesne bile bir mermiden birkaç kez daha hızlı hareket ettiğinde yaralanmaya neden olabilir.

- Egyébként, ha japánból fordítasz, kerüld a névtelen mondatokat. Nagyon sok nem tűnik közülük természetesnek, és helytelen.
- Egyébként ha japánból fordítasz, hagyd ki a gazdátlan mondatokat - nagyon sok ilyen mondat nem hangzik természetesen, és egyszerűen helytelen.

Bu arada, Japonca'dan çeviri yaparsan, sahiplenilmemiş cümlelerden uzak dur. Çünkü aralarında birçok doğal olmayan ve yanlış cümleler var.