Translation of "Szabadon" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Szabadon" in a sentence and their spanish translations:

Szabadon foglak engedni.

- Te dejaré libre.
- Te liberaré.

Mindenki szabadon hozzájárulhat.

- Todo el mundo puede contribuir.
- Todos pueden contribuir.

A gondolatok szabadon szárnyalnak.

- Pensar es gratis.
- Los pensamientos son libres.

Szabadon elmondhatod, amit gondolsz.

Tenés la libertad de decir lo que pensás.

Aztán szabadon terjesztették egymás között,

para luego compartirlas gratis entre personas

Szabadon fejtsd ki a véleményedet.

Expresa tus opiniones libremente.

Szabadon elköltheted ezt a pénzt.

Puedes gastar este dinero como quieras.

Míg végre elértük, hogy szabadon bocsássák,

hasta que pudimos lograr su liberación

Ha egy sas röpködött szabadon az imateremben,

un águila volando libremente en el auditorio,

Ez a park mindenki számára szabadon látogatható.

El parque está abierto a todo el público.

Amire azt mondjuk, hogy szabadon beszéljük a nyelvet.

que denominamos ser fluido en un idioma.

Ilyen pillanatban a természettudós szabadon élvezi a természetet.

Es el momento en que un naturalista se siente libre en la naturaleza.

A szabadon tartott csirkék vagy effélék jutnak eszembe.

pienso en gallinas sin jaula o algo así.

- Tomi szabadon engedte a madarat.
- Tomi útjára engedte a madarat.

Tom liberó al pájaro.

- Elengedte a madarat a lány.
- Szabadon engedte a lány a madarat.

La niña dejó al pájaro libre.

- Mondd meg egész őszintén és szabadon, hogy mi nem tetszik neked a javaslatomban!
- Mondja meg egész őszintén és szabadon, hogy mi nem tetszik önnek a javaslatomban!

Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?!

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.