Translation of "Egyetlen" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Egyetlen" in a sentence and their spanish translations:

- A zenehallgatás az egyetlen öröme.
- A zenehallgatás az egyetlen élvezete.
- Egyetlen öröme a zenehallgatás.
- Egyetlen élvezete a zenehallgatás.

Su único placer es oír música.

- Egyetlen centet sem kapnak.
- Egyetlen fillért sem kapnak.

No recibirá ni un céntimo.

egyetlen lehetőségünk van:

hay una sola opción.

Egyetlen biciklije sincsen.

Él no tiene una bicicleta.

- Ez az egyetlen alternatíva.
- Ez az egyetlen választási lehetőség.

Ésta es la única alternativa.

Az előrelépés egyetlen módja,

Y el único camino a seguir es que nos arrepintamos

Egyetlen dologra tudott gondolni.

Solo se podía pensar en una cosa.

és egyetlen folytonos varrófonalból.

y una pieza ininterrumpida de hilo de coser.

Célja egyetlen kérdés megválaszolása:

Con el objetivo de responder una pregunta:

egyetlen osztályt sem mulasztottam.

No abandoné la escuela ni una vez.

és az egyetlen következmény,

la única consecuencia conocida

Ez volt egyetlen támaszuk.

Ese era su único consuelo.

Ez az egyetlen esélye.

Esta es su única oportunidad.

Egyetlen egy kívánságom van.

Tengo un solo deseo.

Tom nem az egyetlen.

Tomás no es el único.

Nincs egyetlen ellenségem sem.

No tengo ni un solo enemigo.

Egyetlen időtöltése a bélyeggyűjtés.

Su único pasatiempo es coleccionar estampillas.

Ez az egyetlen lehetőség.

Ésta es la única alternativa.

Én vagyok az egyetlen?

¿Soy el único?

Csak egyetlen dologra kell figyelnünk:

Simplemente, recuerda una cosa:

Egyetlen fajban élnek együtt, harmóniában.

Todas estas personas diferentes, conviviendo en armonía como una raza.

Egyetlen tény nem adatok sokasága,

Un hecho no constituye información,

Összefoglalom az egészet egyetlen gondolatban.

Me gustaría concluir con un importante mensaje final.

Csak egyetlen okból vannak ott:

están ahí por una razón y solamente una razón:

És Párizs nem az egyetlen.

Y París no es el único caso.

Nem én vagyok az egyetlen.

Y no estaba sola.

Az egyetlen szabad szoba kétágyas.

- La única habitación disponible es una doble.
- La única habitación libre es una habitación doble.

Ez volt az egyetlen megoldás.

Era la única solución.

Ez volt az egyetlen lehetőség.

Era la única manera.

A halál az egyetlen kiút?

¿Es la muerte la única salida?

Én voltam az egyetlen férfi.

Yo era el único hombre.

Ő volt az egyetlen nő.

Ella era la única mujer.

Ez volt az egyetlen reménye.

- Ésta fue su única esperanza.
- Ésta era su única esperanza.

Te vagy az egyetlen számomra.

- Tú eres la única para mí ahora.
- Tú eres el único para mí ahora.

Az egyetlen lányunk meghalt rákban.

Nuestra hija única murió de cáncer.

A gó az egyetlen szórakozásom.

Mi único entretenimiento es jugar Go.

Tom volt az egyetlen túlélő.

Tom fue el único sobreviviente.

Ő az egyetlen, akiben bízhat.

Él es la única persona en quien ella puede confiar.

Nem ez az egyetlen ok.

Esa no es la única razón.

Tomi itt az egyetlen vegetariánus.

Tom es el único vegetariano aquí.

Az egyetlen igazság a valóság.

La única verdad es la realidad.

- Te vagy az egyetlen kanadai az iskolánkban.
- Az iskolánk egyetlen kanadai diákja vagy.

Eres el único canadiense en nuestra escuela.

- Az ember az egyetlen állat, amely beszélni tud.
- Az ember az egyetlen beszélő állat.

- El hombre es el único animal que puede hablar.
- El hombre es el único animal hablante.

Ez oké, ez az egyetlen lehetőségünk.

está bien, pero es nuestra elección,

Akkor az egyetlen, ami eszébe jut:

es lo único que se te viene a la mente,

Az egyetlen mód, hogy kilábaljunk ebből,

Es la única forma en que vamos a construir a partir de esto,

A fennmaradó időben egyetlen kérdéssel foglalkoztunk:

Pasamos el resto de la hora con una única pregunta:

Ez egyetlen darab fehérített Honduras-mahagóni.

Se trata de una pieza de caoba blanquecina hondureña.

egyetlen pontonhídon lehet átjutni a túlpartra.

cruza el río sobre un puente flotante,

A nőstény egyetlen opciója: a támadás.

Su única opción es atacar.

Amikor a rendőrség hozzáfért egyetlen bankszámlájukhoz,

La policía accedió a una cuenta bancaria

Tisztán éreztem. Egyetlen hatalmas lény volt.

Realmente podía sentir a esa gran criatura.

Egyetlen rohadt alma tönkreteszi a hordót.

Una manzana podrida estropea todo el barril.

A lány egyetlen szórakozása a zenehallgatás.

Su único placer es oír música.

Egyetlen fiát közlekedési balesetben vesztette el.

Ella perdió a su único hijo en un accidente de tránsito.

Te vagy az egyetlen, akiben megbízom.

Sos la única persona en la que puedo confiar.

Ő volt a baleset egyetlen tanúja.

Él era el único testigo del accidente.

Az egyetlen, amit tehetünk, hogy reménykedünk.

Lo único que podemos hacer es tener esperanzas.

Te vagy az egyetlen, akit szeretek.

Eres el único a quien yo amo.

Egyetlen állat sem létezhet növények nélkül.

Ningún animal puede existir sin las plantas.

Egyetlen atomháború az egész világot lerombolhatja.

El mundo entero se podría destruir por una guerra atómica.

Egyetlen biztos hely sincs már Japánban.

Ya no hay un sólo lugar seguro en Japón.

Egyetlen fiát közúti balesetben vesztette el.

Ella ha perdido a su único hijo en un accidente de circulación.

- Te vagy az egyetlen, aki segíteni tud.
- Te vagy az egyetlen, aki segíteni tud nekem.
- Te vagy az egyetlen, aki tud rajtam segíteni.

- Eres el único que puede ayudarme.
- Eres la única que puede ayudarme.

- Fejszéjének egyetlen erős csapásával kivágta a fát.
- A fát fejszéjének egyetlen erős csapásával vágta ki.

El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha.

Egyetlen pozitív tulajdonsága a rendkívüli tisztasága volt.

Su única cualidad es que era obsesivamente limpio,

- Ronnie az egyetlen ember ebben a teremben,

Ronnie es la única persona en esta sala, incluyéndome

Hogy az egyetlen mód az önök túlélésére,

que la única forma en que vamos a sobrevivir

Hogyan fogok három évtizedet egyetlen előadásba sűríteni.

poner tres décadas en una sola charla.

egyetlen tragikus esemény a nullára vet vissza.

se quedaría en nada si ocurría un incidente trágico.

A szakszervezet egyetlen dolga bármely rendőr esetében,

el único trabajo de los sindicatos es asegurarse de que ese agente,

A szakértők egyetlen példát sem találtak rá,

Esos expertos no pudieron encontrar un solo ejemplo

De egyetlen történet önmagában értelmetlen és félrevezető,

Pero una única historia es absurda y engañosa

Egyetlen lehetőséged, hogy jobbá teszed a világot,

La única manera de lograrlo es haciendo un mundo mejor,

Én voltam az egyetlen nő a teremben.

Era la única mujer en esa sala.

- Te vagy az egyetlen.
- Csak te vagy.

Tú eres el único.

Egyetlen kívánsága, hogy rövidesen újra lássa őt.

Su único deseo es de volver a verlo pronto.

Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.

El hombre es el único animal que habla.

Melyekből egyetlen adag is elegendő védettséget nyújt.

de las que basta una pequeña dosis para causar una buena protección.

Nem te vagy itt az egyetlen kanadai.

Tú no eres el único canadiense aquí.

Tom az egyetlen ember itt, akit ismerek.

La única persona a la que conozco aquí es Tom.

Ez az egyetlen könyv van a birtokomban.

Ese es el único libro que tengo.

Ez az egyetlen, érzelmeink megértéséhez vezető ösvény,

ese es el único camino para comprender cómo sentimos.

Te vagy az egyetlen, akit Bostonban ismerek.

Eres la única persona que conozco en Boston.

Tom az egyetlen, aki segíteni tud rajtam.

Tom es la única persona que puede ayudarme.

- Nincs egyetlen könyvem, amit elolvassak.
- Nincs egyetlen könyvem sem, amit elolvassak.
- Nincs még egy könyvem sem, amit olvashatnék.

No tengo ningún libro que leer.

2014-ben történt. Egyetlen nap alatt egy hacker

El año pasado, un hacker grabó más de 40 llamadas

és nem állítom, hogy egyetlen módszer mindenre ráerőltethető,

y no digo que exista una única solución para todo,

Nem ez az egyetlen logó, ami szinte azonos.

Ese no es el único logo con una identidad compartida.