Translation of "Azért" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Azért" in a sentence and their spanish translations:

Ez azért lényeges,

Y esa es la clave,

Tehetünk valamit azért,

tanto individualmente como a nivel de sociedad,

Úgy vélem azért,

Creo que sucedió

Azért lehetünk itt,

Podemos estar aquí ahora

Mennyit fizettél azért?

- ¿Cuánto pagaste por eso?
- ¿Cuánto pagaron por eso?

Azért, mert féltem.

Porque estaba asustado.

Azért próbáld meg!

¡Inténtalo!

- Nem azért élek, hogy egyek, hanem azért eszem, hogy éljek.
- Nem azért élek, hogy egyek, hanem azért eszek, hogy éljek.

Yo no vivo para comer, sino que como para vivir.

Azért élünk, hogy tanuljunk, és azért tanulunk, hogy éljünk.

Vivimos para aprender y aprendemos para vivir.

- Ő azért hiányzott, mert meghűlt.
- Azért hiányzott, mert meghűlt.

Ella estuvo ausente porque cogió un resfriado.

Azért jött ide, hogy tanuljon, és nem azért, hogy játsszék.

He venido aquí a estudiar, no a jugar.

Azért eszel, hogy élj és nem azért élsz, hogy egyél.

Debes comer para vivir, no vivir para comer.

Nem azért élünk, hogy együnk, hanem azért eszünk, hogy éljünk.

No vivimos para comer, sino que comemos para vivir.

Amikor sokan azért haldokoltak,

en un momento en que mucha gente estaba muriendo

Azért ez elég gyors.

Eso es bastante rápido.

Nem azért, mert "csak",

Bueno, aparte de risitas,

Azért, mert így egyszerű.

Porque es fácil.

Azért születtem, hogy szeresselek.

Nací para quererte.

Azért jött, hogy megmentsen.

Vino a socorrerme.

Azért dolgozik, hogy megéljen.

Trabaja para vivir.

Azért, mert lány vagy.

- Eso es porque eres una chica.
- Eso es porque eres niña.
- Eso es porque eres una niña.

Azért eszünk, hogy éljünk.

Comemos para vivir.

Köszönet azért, amit tettél!

Gracias por hacer esto.

Egy próbát azért megér.

Vale la pena intentarlo.

Az ember nem azért él, hogy egyen, hanem azért eszik, hogy éljen.

El hombre come para vivir, no vive para comer.

Inkább utáljanak azért, ami vagy, mintsem hogy szeressenek azért, ami nem vagy.

Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres.

Először is azért, mert megteheti.

El primero es que puede hacerlo.

De azért mindenhol jelen van,

La matemática está en todos lados,

és tapasztalatom szerint azért is,

y también, en mi experiencia,

Ezúttal azért, hogy önkéntes legyek.

Esta vez porque quería ser voluntaria.

Azért repültem ide, hogy elmondjam:

Lo que quiero decirles hoy

Azért választottam a negyvenes számot,

Elegí el número 40 para el Árbol de 40 frutas

Egy univerzum, amely azért néma,

Un universo que es silencioso

Azért nézte meg a filmet,

Quiso ver la película

Azért, mert ez technikai terület.

Porque es un campo muy técnico.

Nem azért "szürkék", mert bizonytalanok,

Son grises no porque no estén seguros,

"Te vagy a felelős azért,

"Tú eres responsable

Azért dolgozunk, hogy pénzt keressünk.

Trabajamos para obtener dinero.

Azért jöttem, hogy haza vigyelek.

He venido para llevarte a casa.

Ő azért hiányzott, mert meghűlt.

Ella estaba ausente porque había cogido frío.

Azért jöttem, hogy beszéljek Tamással.

He venido aquí para ver a Tom.

Azért jöttünk, hogy bocsánatot kérjünk.

- Vinimos a pedir disculpas.
- Vinimos a pedir perdón.
- Veníamos a pedir disculpas.
- Veníamos a pedir perdón.

Azért kedvelik, mert szeretetre méltó.

La gente lo aprecia por ser tan amable.

Nem azért jöttem, hogy bántsalak.

No estoy aquí para hacerte daño.

Mit tehetek azért, hogy meggyőzzelek?

¿Qué puedo hacer para convencerte?

Azért edzek, hogy formában maradjak.

Hago ejercicio para mantenerme en forma.

Mennyit fizettettek ki veled azért?

¿Cuánto dinero te debitaron por eso?

Nem hibáztathatod azért, amit tett.

No se le puede censurar por lo que ha hecho.

Bizonyosan megbűnhődnek azért, amit tettek.

Seguramente se arrepentirá de lo que hizo.

Légy hálás azért, amid van!

Aprecia lo que tienes.

Én azért ezt erősen megkérdőjelezném?

Creo que esto es extremadamente cuestionable.

Sakkoztunk, nem azért, mintha annyira élveznénk a játékot, hanem azért, hogy agyonüssük az időt.

Jugamos al ajedrez, no tanto por disfrutar del juego como para matar el tiempo.

- Azért van rám szükséged, hogy pénzt adjak neked?
- Azért kellek neked, hogy pénzt adjak?

¿Necesitas que te dé algo de dinero?

Ez azért van, mert trükkösen gondolkodunk.

Y eso es porque pensamos con un truco.

Csak azért, hogy pénzért nagyobbat kaszálhassanak?

para cosecharlos por dinero?

"Komolyan aggódom azért, mert vele randizol.

"Mira, estamos preocupados por la persona con la que sales

Véleményem szerint közösségeinkben is tehetünk azért,

Creo que también podemos trabajar en nuestras comunidades

Ez azért van, mert valóban az,

es porque lo es

Azért tudom, mert sokszor előfordult ilyesmi.

¡Lo sé porque sucedía a menudo!

Hozzánk hasonló emberek találták ki azért,

inventaron el concepto de raza

De azért egyesek meg fogják próbálni.

por más que uno lo intente.

Individualistákká. Azért, mert ellent mondunk magunknak.

en individualistas, porque hay una contradicción con nosotros mismos.

Azért vagyok itt, hogy elmondjam önöknek:

Aquí estoy para decirles:

Néha változtattam is azért, amit hallottam,

A veces hacíamos cambios en base a lo que escuchábamos

Akkor is legfeljebb azért, hogy ürítsenek,

excepto para defecar,

Hogy történeteimet azért mondtam, hogy nevettessek;

de que contaba mis historias para hacer reír.

Azért, mert az iskola délelőtt volt,

Eso es porque la escuela es por la mañana,

Azért, hogy megvédjük magunkat, hazudnunk kellett.

Tuvimos que mentir para protegernos.

Miért jöttél? - Azért, hogy segíts nekem.

"¿Para qué viniste?" "Para que me ayudes."

Azért van itt, hogy téged megvédjen.

Él está aquí para protegerte.

Rosszul érzem magam azért, amit mondtam.

Me siento mal por lo que dije.

Azért fizetnek neked, hogy itt köcsögösködj?

¿Te pagan por ser tan imbécil?

Azért mert fáradt voltam, elmentem aludni.

Como estaba cansado, me fui a la cama.

Azért üldözték a férfit, hogy letartóztassák.

Ellos persiguieron al hombre para detenerle.

Azért vagyunk szegények, mert becsületesek vagyunk.

Somos pobres porque somos honestos.

Tom azért jött, hogy bocsánatot kérjen.

Tom está aquí para disculparse.

- Amiatt jöttem ide.
- Azért jöttem ide.

Por esa razón he venido aquí.

Csak azért csináltad, hogy felidegesíts vele?

¿Lo has hecho sólo para enfadarme?

Egy zsugori ember nem azért halmozza fel a pénzt, mert okos, hanem azért, mert kapzsi.

El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia.

- Nem azért szeretsz bele valakibe, mert tökéletes.
- Az ember nem azért szeret bele valakibe, mert tökéletes.

No te enamoras de alguien porque es perfecto.

és legtöbbször nem azért általánosítunk, mert imádkozunk.

y muchas veces, cuando generalizamos, no es porque estemos rezando.

De azért tisztázni szeretném a rend kedvéért:

Me gustaría dejar totalmente claro para dejar constancia,

Néha azért olvasunk, hogy megértsük a jövőt.

A veces leemos para entender el futuro.

A dalok azért pompásak, mert történeteket mesélnek.

Las canciones son fantásticas porque relatan historias.

Amelyeket azért láthatunk, mert okostelefonnal rögzítik őket,

que ahora vemos porque son captados por teléfonos inteligentes

Aztán rátért arra, hogy Amerika azért kudarc,

Y habla de que EE. UU. es un fracaso

Több ezer gyermek azért nem járhatott iskolába,

Miles de niños no pudieron ir a la escuela

Tesz azért, hogy megfeleljen a Párizsi Egyezménynek?

¿Está en el camino de cumplir con el Acuerdo de París?

A radar azért képes feltárni az alapkőzetet,

El motivo por el que el radar puede revelar el lecho de roca

Azt mondta, azért szavazott a kilépés mellett,

Y me dijo que había votado para salir,

- Betegség miatt hiányzik.
- Azért hiányzik, mert beteg.

Ella está ausente por motivos de salud.

Nem vagyok felelős azért, amit Tamás tett.

No soy responsable de lo que ha hecho Tom.

Életét áldozta azért, hogy megmentse a kislányt.

El sacrificó su propia vida para salvar a la chica.

Bocsánatot akarok kérni azért, ami tegnap történt.

Quería disculparme por lo que pasó ayer.

Azért mert beteg voltam, nem mentem iskolába.

Como estaba enfermo, no fui a la escuela.

Egy nap még megfizet azért, amit tett.

Algún día ella tendrá que pagar por lo que ha hecho.

Azért jöttem, hogy megmutassam neked a legeslegborzalmasabbat.

Estoy aquí para mostrarte la peor de las pesadillas.