Translation of "Hanem" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Hanem" in a sentence and their spanish translations:

hanem inkább:

sino más bien:

hanem az életünkről,

sino de nuestra vida,

hanem a szavatolója.

Es su aval.

hanem időgép is.

Esta era una máquina de tiempo.

hanem róluk is.

era que renunciaba a ellos.

hanem a szívünkre.

es empezar desde el corazón,

hanem kamionosokat, sofőröket,

los choferes de autobuses y autos,

hanem tetteket követelnek.

también requiere acción.

hanem a pénzükkel.

con el dinero de otros.

hanem szándékos félrevezetés.

es un acto deliberado de desinformación.

- Ez nem macska, hanem eb.
- Ez nem cica, hanem kutya.

No es un gato, es un perro.

- Nem orvos vagyok, hanem tanár.
- Nem orvos vagyok, hanem tanító.

- No soy médico, soy profesor.
- No soy médico, sino profesor.

- Amerika nem ország, hanem kontinens.
- Amerika nem ország, hanem földrész.

América no es un país, es un continente.

hanem a családi kötelezettségeihez.

sino con el deber para con su familia.

hanem nagyon is változó.

Al contrario, es bastante dinámico.

hanem érzelmi tényező is.

la gestión del tiempo es emocional,

hanem a népsűrűség is,

también se está concentrando,

hanem hogy mindannyiukat emlékeztessem,

Estoy aquí para recordarles

hanem konkrét narratív szerkezeteket.

sino con las estructuras narrativas particulares.

Hanem a néző elméjében.

Ocurre en la mente del lector.

hanem egy banánhéj univerzumban,

Vivimos en un universo de cáscara de plátano,

Nem amerikai, hanem francia.

Él no es norteamericano, sino francés.

Ne beszéljetek, hanem cselekedjetek.

No lo digas, hazlo.

Nem német, hanem osztrák.

No es alemán, sino austríaco.

- Nem feleség kell nekem, hanem szexpartner.
- Nem feleséget akarok, hanem szexpartnert.

Lo que yo quiero no es una esposa, sino una compañera sexual.

hanem az azt követő években

Y en los años que siguieron, cambió la vida de cientos

hanem mindannyiunkra szülőként, tanárként, menedzserként.

se aplica a cada uno de nosotros, como padres, profesores, empresarios,

Nem kérlelni szoktak, hanem követelni,

No piden las cosas, las exigen,

hanem hosszú távú változás eléréséért,

tienen que ser para el cambio a largo plazo

hanem egypár fő elvvel egyetértve

sino al llegar a un acuerdo acerca de algunos puntos fuertes y comunes,

hanem abban is, ahogy kommunikálok.

es también fundamental en la manera en que me comunico.

hanem három fő elemből áll:

consta de tres elementos principales:

hanem ha képesek kiállni, támogatni,

sino a estar dispuestos a ponerse de pie,

hanem helyesírási és matekdolgozatokban is.

sino de ortografía y de matemáticas también.

Nem orvos vagyok, hanem tanár.

- No soy médico, soy profesor.
- No soy médico, sino profesor.

Ez nem kos, hanem kecske!

Esto no es un carnero, ¡es una cabra!

Ez nem út, hanem ösvény.

No es una carretera, sino un camino.

Ő nem énekes, hanem színész.

No es cantante, sino actor.

Jim nem ügyvéd, hanem orvos.

- Jim no es abogado, es médico.
- Jim no es abogado, sino médico.

Ő nem orvos, hanem betegápoló.

Él no es doctor, sino enfermero.

Ő nem ápolónő, hanem doktornő.

Ella no es enfermera sino médico.

- Ő nem a húgom, hanem a feleségem.
- Ő nem a nővérem, hanem a feleségem.

Ella no es mi hermana, es mi esposa.

Nemcsak gyászolók voltunk, hanem gyanúsítottak is.

no sólo estuvimos de duelo sino que también éramos sospechosos.

hanem az élelmezésre és a mezőgazdaságra!

Estoy hablando de alimentos y agricultura.

Hanem az enyém volt, ahogy sírva,

Sino, yo llorando,

Nemcsak a diagnosztizálásban, hanem valamennyi eljárásban.

no solo en todos sus diagnósticos, sino en todos los procedimientos que hacen.

hanem bűvésztrükköket használunk pszichológiai folyamatok megfigyelésére,

sino donde también usamos trucos de magia para estudiar procesos psicológicos,

hanem azt mondjuk, "aludjunk rá egyet",

sino que lo consultes con la almohada.

hanem hirtelen a gyászoló anya vagyok.

de repente era una madre de luto.

Hogy nem vicceket, hanem történeteket mesélek.

no mediante bromas sino historias.

hanem mert Nagymama mindig azt mondta:

se reduce a algo que mi abuela solía decir.

hanem arról, hogy egésznek érezzék magukat.

y más al sentirse completas.

hanem arról, hogy mi teszi könnyűvé.

Quiero hablarles sobre lo que la hace fácil.

Hanem hogy talán, mint a költészet,

Pero, quizás como la poesía,

hanem ez teszi lehetővé a művészetemet.

es lo que hace que mi arte sea posible.

hanem mert javult infrastruktúránk ellenálló képessége.

sino por las mejoras en la resistencia de nuestra infraestructura.

"A Facebook nem médiacég, hanem technológiai."

"Facebook no es una compañía de medios, es una compañía de tecnología".

hanem roppant érdekes s intelligens módon,

pero de alguna manera es algo muy interesante e inteligente

hanem az Amerikai Pénzügyi Egyesülés elnöke

sino el presidente de la Asociación Financiera Estadounidense,

Tom nem igazságot akart, hanem bosszút.

Tom no quería justicia, quería venganza.

A művészet nem luxus, hanem szükség.

El arte no es un lujo sino una necesidad.

Nem feleség kell nekem, hanem szexpartner.

- No es una esposa lo que busco, sino una amiga para follar.
- Lo que yo quiero no es una esposa, sino una compañera sexual.

Az élet nem hosszú, hanem széles!

¡La vida no es larga sino ancha!

Mr. Johnson nem tudós, hanem költő.

El señor Johnson no es un becario, sino un poeta.

Nem, nem én vagyok, hanem te!

¡No, no lo soy! ¡Lo eres tú!

Nem szánalmas, hanem közkedvelt akarok lenni!!

- ¡¡No quiero ser patético, quiero ser guay!!
- ¡¡No quiero ser patético, quiero ser cool!

Nekem ez nem tetszik, hanem szeretem.

No es que me guste, es que la adoro.

Ez nemcsak értékesítőkre vonatkozik, hanem szülőkre is.

Esto no solo funciona en ventas, funciona también para los padres.

hanem a jellemük alapján ítélik meg őket.

sino, por su carácter.

hanem azt mondom, ha változást akarunk elérni,

lo que digo es que si queremos motivar el cambio,

Ugyanis nem bűnözőket tartanak fogva, hanem civileket,

porque es una detención civil y no criminal,

hanem hogy milyen erős a tárgyalási pozíciójuk,

Se les paga por el poder de negociar,

hanem mindinkább a hozzám hasonló orvosok szakterülete,

sino más bien el dominio de médicos como yo,

és nemcsak kis mértékben, hanem elég jelentősen.

Y no ligeramente, sino de forma muy significativa.

hanem egyes emberek, egyes közösségek védelméről gondoskodik,

sino de asegurar que ciertas personas, ciertas comunidades, están protegidas,

hanem azt is, ami a terjesztésükhöz vezet.

sino a su proliferación en las ondas.

hanem a kövek életre keltésének kulturális rituáléja.

sino el rito cultural de conferir vida a las piedras.

A várható élettartam nem nő, hanem csökken.

La expectativa de vida está decayendo, no aumentando.

hanem büszkék is lehetnek rá egész életükben.

sino del que pueden estar orgullosos por el resto de su vida.

hanem azt is, hogy velem mi volt.

sino lo que me pasaba a mí.

hanem az élet mocskos és érzékeny sűrűjében.

sino en el desordenado y tierno ámbito de la vida.

Hogy nem ők a hibásak, hanem mi.

no es su culpa, es nuestra culpa.

Nem a nővére ő, hanem az anyja.

Ella no es su hermana, es su madre.

Ő nem a fiam, hanem az unokaöcsém.

Él no es mi hijo sino mi sobrino.

A bűnöző nem Bob, hanem az ikertestvére.

El criminal no es Bob sino su hermano gemelo.

Ő nem az édesanyám, hanem a nővérem.

Ella no es mi madre, sino mi hermana mayor.

Az élet nem egzakt tudomány, hanem művészet.

La vida no es una ciencia exacta, es un arte.

Nem az iskolának, hanem az életnek tanulunk.

Aprendemos no para la escuela, sino para la vida.

Nem a szavak, hanem a tettek számítanak.

Lo que cuenta no es lo que dices, sino lo que haces.